Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-04-30 12:46:55 +02:00
parent 9c12087f35
commit 0b05b910c0
1 changed files with 152 additions and 142 deletions

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 18:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -413,7 +413,7 @@ msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto."
#: kicad/prjconfig.cpp:143 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:172
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:454 common/confirm.cpp:80
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:452 common/confirm.cpp:80
#: pcbnew/router/router_menus.h:716
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Move Block Exactly"
msgstr "Sposta il blocco esattamente"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:1008
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174
@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Assembly impronte sul fronte scheda"
msgid "Footprint assembly on board's back"
msgstr "Assembly impronte sul retro scheda"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884
msgid "Graphic not allowed on Copper layers"
msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Piste solo sugli strati in rame"
msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer"
msgstr "Testo non consentito su strato di taglio scheda"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313
#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308
msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers"
msgstr "Dimensioni non consentite sugli strati in rame o di taglio"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Parametro"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:508
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:478
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33
msgid "Units"
msgstr "Unità"
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Show footprint in 3D viewer"
msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:570 pcbnew/tool_modview.cpp:79
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:231
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:247
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:72
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
#: pcbnew/help_common_strings.h:19 eeschema/help_common_strings.h:43
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Zoom in"
msgstr "Ingrandisci"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575 pcbnew/tool_modview.cpp:84
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:233
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:249
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
#: pcbnew/help_common_strings.h:20 eeschema/help_common_strings.h:44
@ -1375,14 +1375,14 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "Rimpicciolisci"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580 pcbnew/tool_modview.cpp:89
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:235
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:251
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:79
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
msgid "Redraw view"
msgstr "Aggiorna vista"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:585 pcbnew/tool_modview.cpp:94
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:237
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:253
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:86
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87
msgid "Zoom auto"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "Delete Zone Outline"
msgstr "Cancella contorno zona"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Rotate -"
msgstr "Ruota -"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:1010
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
msgid "Flip"
msgstr "Specchia"
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "Add circle"
msgstr "Aggiungi cerchio"
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1361
#: eeschema/schedit.cpp:546 eeschema/libeditframe.cpp:1114
msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi testo "
@ -3282,11 +3282,11 @@ msgid "Enable design rule checking"
msgstr "Abilita controllo regole"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177
#: common/draw_frame.cpp:325 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177
msgid "Hide grid"
msgstr "Nascondi griglia"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:471
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 pcbnew/basepcbframe.cpp:464
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181
msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Mostra coordinate polari"
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Mostra solo contorni delle zone"
msgid "Show outlines of filled areas only in zones"
msgstr "Mostra contorni e isolamento dei riempimenti nelle zone"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:481
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 pcbnew/basepcbframe.cpp:474
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Mostra contorni piazzole"
@ -3378,15 +3378,15 @@ msgstr "Aggiungi linea o poligono grafici"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/edit.cpp:1478
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:173 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Aggiungi cerchio grafico"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/edit.cpp:1474
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Aggiungi arco grafico"
@ -3395,13 +3395,13 @@ msgid "Add text on copper layers or graphic text"
msgstr "Aggiungi testo sugli strati in rame o di testo"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248
msgid "Add dimension"
msgstr "Aggiungi quota"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:421
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:364
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:313
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/tools/common_actions.cpp:372
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:302
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati"
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Sbroglia interattivamente una coppia differenziale"
msgid "&Tune Track Length"
msgstr "Regola lunghezza pis&ta"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:445
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/tools/common_actions.cpp:453
msgid "Tune length of a single track"
msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista"
msgid "Tune Differential Pair &Length"
msgstr "Regola &lunghezza coppia differenziale"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:450
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457 pcbnew/tools/common_actions.cpp:458
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale"
@ -4953,11 +4953,11 @@ msgid "Add tracks"
msgstr "Aggiungi pista"
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:190
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:180
msgid "Add module"
msgstr "Aggiungi modulo"
#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423
#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417
msgid "Add zones"
msgstr "Aggiungi zone"
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Aggiungi zone"
msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
msgstr "Attenzione: La visulizzazione delle zone è disabilitata!"
#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431
#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425
msgid "Add keepout"
msgstr "Aggiungi proibita"
@ -4973,12 +4973,12 @@ msgstr "Aggiungi proibita"
msgid "Adjust zero"
msgstr "Regola zero"
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:425
msgid "Adjust grid origin"
msgstr "Imposta origine griglia"
#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105
#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:78
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103
msgid "Add graphic line"
msgstr "Aggiungi linea grafica"
@ -4986,21 +4986,21 @@ msgstr "Aggiungi linea grafica"
msgid "Select rats nest"
msgstr "Seleziona collegamento"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:463
msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Mostra coordinate rettangolari"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:482
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:475
msgid "Show pads in fill mode"
msgstr "Mostra piazzole"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:839 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:832 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
#: eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:62
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72
msgid "Zoom Auto"
msgstr "Inquadra tutto"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:844
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:837
msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
@ -5177,8 +5177,8 @@ msgstr "Stampa impronta"
msgid "Check footprint"
msgstr "Controlla impronta"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:374
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:87
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166 pcbnew/tools/common_actions.cpp:382
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:85
msgid "Add pads"
msgstr "Aggiungi piazzola "
@ -6130,105 +6130,105 @@ msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s"
msgid "Align/distribute"
msgstr "Allineamento/distribuzione"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56
msgid "copper connection"
msgstr "Connessione rame"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:55
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:56
msgid "Selects whole copper connection."
msgstr "Seleziona l'intero collegamento rame"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60
msgid "whole net"
msgstr "intera net"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:59
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:60
msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64
msgid "Find an item"
msgstr "Trova un elemento"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:63
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:64
msgid "Searches the document for an item"
msgstr "Cerca un elemento nel documento"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:74
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75
msgid "Open in Footprint Editor"
msgstr "Apri nell'editor impronte"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:75
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:76
msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor"
msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:80
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81
msgid "Copy pad settings to Current Settings"
msgstr "Copia le impostazioni piazzola in quelle correnti"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:81
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:82
msgid ""
"Copies the properties of selected pad to the current template pad settings."
msgstr ""
"Copia le proprietà della piazzola selezionata nel modello corrente delle "
"impostazioni piazzole."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:85
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86
msgid "Copy Current Settings to pads"
msgstr "Copia impostazioni correnti su piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:86
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:87
msgid "Copies the current template pad settings to the selected pad(s)."
msgstr ""
"Copia il modello corrente delle impostazioni delle piazzole sulle piazzole "
"selezionate."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:90
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91
msgid "Global Pad Edition"
msgstr "Modifiche piazzole globali"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:91
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:92
msgid "Changes pad properties globally."
msgstr "Cambia le proprietà delle piazzole globalmente."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:95
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:96
msgid "Moves the selected item(s)"
msgstr "Sposta gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99 pcbnew/tools/common_actions.cpp:103
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100 pcbnew/tools/common_actions.cpp:104
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:99
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:100
msgid "Duplicates the selected item(s)"
msgstr "Duplica gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:103
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:104
msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108
msgid "Move Exactly..."
msgstr "Sposta esattamente..."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:107
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:108
msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:112
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:115
msgid "Create array"
msgstr "Crea array"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:116
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:117
msgid "Rotates selected item(s)"
msgstr "Ruota gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:120
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:121
msgid "Flips selected item(s)"
msgstr "Ribalta gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93
@ -6236,222 +6236,222 @@ msgstr "Ribalta gli elementi selezionati"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:124
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:125
msgid "Deletes selected item(s)"
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:128
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:129
msgid "Displays properties window"
msgstr "Finestra delle proprietà dello schermo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:134
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:135
msgid "Draw a line"
msgstr "Disegna linea"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:138
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139
msgid "Draw a circle"
msgstr "Disegna cerchio"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:142
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:143
msgid "Draw an arc"
msgstr "Disegna arco"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:146
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:147
msgid "Add a text"
msgstr "Aggiungi un testo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:150
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:151
msgid "Add a dimension"
msgstr "Aggiungi una quota"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:154
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:155
msgid "Add a filled zone"
msgstr "Aggiungi una zona piena"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:158
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:159
msgid "Add a keepout area"
msgstr "Aggiungi una zona proibita"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:167 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:620
msgid "Place the footprint anchor"
msgstr "Piazza ancoraggio impronta"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:172
msgid "Increase the line width"
msgstr "Aumenta larghezza linea"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:175
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:176
msgid "Decrease the line width"
msgstr "Diminuisci larghezza linea"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:179
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:180
msgid "Switch the arc posture"
msgstr "Commuta postura arco"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
msgid "Fill"
msgstr "Riempi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:347
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
msgid "Fill zone(s)"
msgstr "Riempimento zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
msgid "Fill all"
msgstr "Riempi tutto"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:351
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
msgid "Fill all zones"
msgstr "Riempi tutte le zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
msgid "Unfill"
msgstr "Svuota"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:355
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:363
msgid "Unfill zone(s)"
msgstr "Svuota le zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
msgid "Unfill all"
msgstr "Svuota tutto"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:359
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:367
msgid "Unfill all zones"
msgstr "Svuota tutte le zone"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:368
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:376
msgid "Add modules"
msgstr "Aggiungi moduli"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:378
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386
msgid "Enumerate pads"
msgstr "Numera piazzole"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:382
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:390
msgid "Copy items"
msgstr "Copia elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:386
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:394
msgid "Paste items"
msgstr "Incolla elementi"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:425 pcbnew/tools/common_actions.cpp:426
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:433 pcbnew/tools/common_actions.cpp:434
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) pista singola"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:430 pcbnew/tools/common_actions.cpp:431
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:438 pcbnew/tools/common_actions.cpp:439
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:435 pcbnew/tools/common_actions.cpp:436
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:443 pcbnew/tools/common_actions.cpp:444
msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:440 pcbnew/tools/common_actions.cpp:441
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:448 pcbnew/tools/common_actions.cpp:449
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:455
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:463
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:468
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:476
msgid "Create corner"
msgstr "Crea angolo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:473
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:481
msgid "Align items to the top"
msgstr "Allinea elementi in cima"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:474
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482
msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:478
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:486
msgid "Align items to the bottom"
msgstr "Allinea elementi in fondo"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:479
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:487
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:483
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:491
msgid "Align items to the left"
msgstr "Allinea elementi a sinistra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:484
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:492
msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:488
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:496
msgid "Align items to the right"
msgstr "Allinea elementi a destra"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:489
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:497
msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:493
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:501
msgid "Distribute horizontally"
msgstr "Distribuisci orizzontalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:494
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:502
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:498
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:506
msgid "Distribute vertically"
msgstr "Distribuisci verticalmente"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:499
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:507
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:76
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:88
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:478
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:496
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:686
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:694
msgid "Clarify selection"
msgstr "Chiarisci selezione"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:212
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:205
msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them"
msgstr ""
"Mantenere premuto il tasto sinistro del mouse e spostare il puntatore sulle "
"piazzole per enumerarle"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:331
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:322
msgid "Select reference point"
msgstr "Seleziona il punto di riferimento"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:382
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:373
#, c-format
msgid "Copied %d item(s)"
msgstr "Copiati %d elementi"
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:408
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:397
msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr "Contenuto appunti non valido"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:552
msgid "Cannot delete component reference."
msgstr "Impossibile cancellare il riferimento componente."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:556
msgid "Cannot delete component value."
msgstr "Impossibile cancellare il valore componente."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:587
msgid ""
"Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have "
"at least one pad)."
@ -6459,12 +6459,17 @@ msgstr ""
"Impossibile cancellare l'unica piazzola rimanente dell'impronta (le impronte "
"sul C.S. devono avere almeno una piazzola)."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:795
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:757
#, c-format
msgid "Duplicated %d item(s)"
msgstr "%d elementi duplicati"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:534 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:543
#: pcbnew/tools/zoom_menu.cpp:48
#, c-format
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr "Zoom: %.2f"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:515 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:523
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Non ancora implementato."
@ -6868,7 +6873,7 @@ msgstr "Tracciatore"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 common/zoom.cpp:283
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 common/zoom.cpp:299
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205
@ -8358,7 +8363,7 @@ msgstr "0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:504
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:474
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
@ -8782,8 +8787,8 @@ msgstr "Millimetri"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:159
#: common/draw_frame.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163
#: common/draw_frame.cpp:470
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118
msgid "Inches"
@ -10224,7 +10229,7 @@ msgstr "Giustificato:"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 common/zoom.cpp:229
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 common/zoom.cpp:245
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
@ -12653,60 +12658,60 @@ msgstr ""
"Imposta la larghezza e la spaziatura della coppia differenziale sbrogliata "
"correntemente."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 pcbnew/router/router_menus.h:147
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 pcbnew/router/router_menus.h:147
msgid "Custom size"
msgstr "Dimensioni personalizzate"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 pcbnew/router/router_menus.h:153
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 pcbnew/router/router_menus.h:153
msgid "Use the starting track width"
msgstr "Usa larghezza iniziale della pista"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113
msgid "Route using the width of the starting track."
msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:159
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 pcbnew/router/router_menus.h:159
msgid "Use netclass values"
msgstr "Utilizza regole del gruppo di collegamenti"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 pcbnew/router/router_menus.h:160
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:160
msgid "Use track and via sizes from the net class"
msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_menus.h:166
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:120 pcbnew/router/router_menus.h:166
msgid "Track "
msgstr "Pista "
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_tool.cpp:150
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 pcbnew/router/router_tool.cpp:149
#: pcbnew/router/router_menus.h:170 pcbnew/router/router_menus.h:195
msgid " (from netclass)"
msgstr " (dalla netclass)"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:179
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 pcbnew/router/router_menus.h:179
msgid "Via "
msgstr "Via "
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:187
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 pcbnew/router/router_menus.h:187
msgid ", drill: default"
msgstr ", foro: predefinito"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_menus.h:191
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 pcbnew/router/router_menus.h:191
msgid ", drill: "
msgstr ", foro: "
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 pcbnew/router/router_menus.h:260
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 pcbnew/router/router_menus.h:260
msgid "Interactive Router"
msgstr "Sbroglio interattivo"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227
msgid "Select Track/Via Width"
msgstr "Seleziona larghezza piste/via"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:593 pcbnew/router/router_menus.h:820
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:591 pcbnew/router/router_menus.h:820
msgid "Route Track"
msgstr "Sbroglia pista"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 pcbnew/router/router_menus.h:827
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:597 pcbnew/router/router_menus.h:827
msgid "Router Differential Pair"
msgstr "Sbroglia coppia differenziale"
@ -13310,19 +13315,19 @@ msgstr "file componenti IDFv3 (.idf)|*.idf"
msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt"
#: common/draw_frame.cpp:317
#: common/draw_frame.cpp:325
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra griglia"
#: common/zoom.cpp:243
#: common/zoom.cpp:259
msgid "Zoom select"
msgstr "Seleziona zoom"
#: common/zoom.cpp:256
#: common/zoom.cpp:272
msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: "
#: common/zoom.cpp:267
#: common/zoom.cpp:283
msgid "Grid Select"
msgstr "Imposta griglia"
@ -13584,6 +13589,11 @@ msgstr "Configurazione dei comandi da tastiera"
msgid "The file <%s> was not fully read"
msgstr "Il file \"%s\" non è stato letto completamente"
#: common/tool/tool_manager.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not find action %s."
msgstr "Impossibile trovare l'azione %s."
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:83
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"