Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 95.2% (6347 of 6661 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
15ae16b340
commit
1079c91c36
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Jarl Gjessing <jarlgjessing@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020.
|
||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
|
||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020, 2021.
|
||||
#: pcbnew/track.cpp:736
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 5.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 05:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/nb_NO/>\n"
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Velg Innstillingssti"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
|
||||
msgid "How would you like to configure KiCad?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvordan vil du sette opp KiCad?"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2276,8 +2276,9 @@ msgid "Choose a different path"
|
|||
msgstr "Still skjevheten til et differensialpar"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valgt sti inneholder ingen gyldige KiCad-innstillinger."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -22394,7 +22395,9 @@ msgstr "TRIN-eksport mislyktes! Lagre PCB og prøv igjen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n"
|
||||
"Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "Styrets disposisjon er misdannet. Kjør DRC for en full analyse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kretskortsomriss mangler, eller ikke stengt med %.3f mm toleranse.\n"
|
||||
"Kjør DRC for full analyse."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:280
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -29383,7 +29386,7 @@ msgstr "Pad av %s på %s"
|
|||
#: pcbnew/pad.cpp:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Through hole pad of %s"
|
||||
msgstr "Gjennomgående hull"
|
||||
msgstr "Gjennomgående hull på %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1113
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -29391,9 +29394,9 @@ msgid "Pad %s of %s on %s"
|
|||
msgstr "Pad %s av %s på %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1120
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Through hole pad %s of %s"
|
||||
msgstr "Gjennomgående hull"
|
||||
msgstr "Gjennomgående hull %s av %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1396
|
||||
msgid "Edge connector"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue