Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.5% (8212 of 8781 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Tokita, Hiroshi 2023-10-15 17:28:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent de6e2b2ba3
commit 11ba7114d1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 67 additions and 95 deletions

View File

@ -341,16 +341,14 @@ msgstr "外観"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Follow PCB Editor"
msgstr "PCBエディター"
msgstr "PCBエディターの設定に従う"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Follow PCB Plot Settings"
msgstr "フィルターの設定"
msgstr "PCBのプロットの設定に従う"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:587
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:588
@ -15561,11 +15559,10 @@ msgstr "BOMプリセット '%s' が見つかりません"
msgid "Unable to open destination '%s'"
msgstr "出力先 '%s' を開けませんでした"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:449
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "BOM format preset '%s' not found"
msgstr "フットプリント '%s' が見つかりません。"
msgstr "BOMフォーマットプリセット '%s' が見つかりません"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604
@ -16690,14 +16687,12 @@ msgid "Symbol pin name offsets differ."
msgstr ""
#: eeschema/lib_symbol.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Show pin names settings differ."
msgstr "ピン名のテキストを表示"
msgstr "[ピン名の表示] の設定が異なります。"
#: eeschema/lib_symbol.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Show pin numbers settings differ."
msgstr "ピン番号のテキストを表示"
msgstr "[ピン番号の表示] の設定が異なります。"
#: eeschema/lib_symbol.cpp:492
#, fuzzy
@ -16705,9 +16700,8 @@ msgid "Exclude from simulation settings differ."
msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。"
#: eeschema/lib_symbol.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Exclude from bill of materials settings differ."
msgstr "部品表から除外"
msgstr "[部品表から除外] の設定が異なります。"
#: eeschema/lib_symbol.cpp:510
#, fuzzy
@ -17239,11 +17233,9 @@ msgstr "ハイライトされたネット: %s"
msgid "Save Symbol to Schematic"
msgstr "回路図にシンボルを保存"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2213 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2208
#, fuzzy
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2208 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63
msgid "Diff Symbol with Library"
msgstr "シンボルからライブラリへ..."
msgstr "シンボルとライブラリの差分"
#: eeschema/sch_field.cpp:948 eeschema/sch_field.cpp:951
#, c-format
@ -17636,9 +17628,8 @@ msgid "Altium schematic library files"
msgstr "Altium 回路図ファイル"
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72
#, fuzzy
msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file"
msgstr "ファイル '%s' は有効な回路図ファイルではないようです。"
msgstr "選択したファイルはCADSTARの部品ライブラリファイルではないようです"
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:117
#, c-format
@ -17973,9 +17964,9 @@ msgstr "Eagle ver. 6.x XML ライブラリ ファイル"
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:421
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:465
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:499
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'"
msgstr "データ ファイル '%s' を読み込めません。"
msgstr "'%s' の中に有効な回路図が見つかりません"
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:274
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:279
@ -17991,9 +17982,9 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:404
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:441
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:446
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s"
msgstr "シンボル ライブラリ '%s' の作成中にエラーしました。"
msgstr "シンボル ライブラリ '%s' の列挙中にエラーしました: %s"
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:537
#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:542
@ -18008,9 +17999,9 @@ msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:70
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:73
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to parse value: '%s'"
msgstr "ファイル '%s' にアーカイブできませんでした。"
msgstr "値のパースに失敗しました: '%s'"
#: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:58
msgid "httplib plugin missing library table handle!"
@ -19590,9 +19581,8 @@ msgid "expecting trace type"
msgstr "既存の配線"
#: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:236
#, fuzzy
msgid "expecting trace name"
msgstr "期待する番号。"
msgstr "期待する配線名"
#: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:246
#, fuzzy
@ -19665,9 +19655,8 @@ msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'."
msgstr "シンボル '%s' のシミュレーションモデルの定義がありません。"
#: eeschema/sim/sim_model.cpp:410
#, fuzzy
msgid "No simulation model definition found."
msgstr "シミュレーションモデル エディター"
msgstr "シミュレーションモデルの定義がありません。"
#: eeschema/sim/sim_model.cpp:542 eeschema/sim/sim_model.cpp:601
#, c-format
@ -21885,10 +21874,9 @@ msgstr "[部品表から除外]の属性を設定"
msgid "Include on board"
msgstr "基板に含める"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 eeschema/tools/ee_actions.cpp:926
#, fuzzy
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926
msgid "Clear the exclude from board attribute"
msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。"
msgstr "'部品表から除外' の属性をクリア"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 eeschema/tools/ee_actions.cpp:931
msgid "Toggle Exclude from board"
@ -22469,10 +22457,9 @@ msgstr "値の調整を追加..."
msgid "Select a value to be tuned"
msgstr "調整された値を選択"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504
#, fuzzy
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1504
msgid "User-defined Signals..."
msgstr "ユーザー定義原点"
msgstr "ユーザー定義信号..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1505
msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals"
@ -25891,9 +25878,9 @@ msgid "Package %s uninstalled"
msgstr "パッケージ %s をアンインストールしました"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d out of %d operations failed."
msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。"
msgstr "%d/%d 件の操作に失敗しました。"
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658
#, fuzzy
@ -27933,9 +27920,9 @@ msgid "Exact"
msgstr "正確"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:108
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Incorrect required resistance value: %s"
msgstr "無効なコーナー サイズ値です"
msgstr "要求された抵抗値が不正です: %s"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:156
msgid "Not worth using"
@ -31436,9 +31423,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Distance between Ref point and Center pos."
msgstr "ストリップラインと上部導体の距離"
msgstr "参照点と中心位置の距離."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:384
msgid ""
@ -31447,9 +31433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Angle between Ref point and Center pos."
msgstr "ストリップラインと上部導体の距離"
msgstr "参照点と中心位置の角度."
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:418
msgid "Duplicate parameters"
@ -31863,15 +31848,13 @@ msgstr "ルール '%s' への違反の除外をすべて削除"
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "ルール '%s' への違反をすべて除外"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601
#, fuzzy
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:601
msgid "Run Inspect > Clearance Resolution"
msgstr "クリアランスの解決..."
msgstr "検査 > クリアランスの解決 を実行"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614
#, fuzzy
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614
msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "制約の解決..."
msgstr "検査 > 制約の解決 を実行"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:618
#, fuzzy
@ -36454,9 +36437,9 @@ msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:434
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "folder with %s files"
msgstr "ポリライン %d ポイント"
msgstr "%s ファイルを含むフォルダー"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522
@ -39272,11 +39255,10 @@ msgstr "%s は異なります。"
msgid "%s position differs."
msgstr "%s は異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:233
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:229
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s has different numbers."
msgstr "異なる番号のパッドが重なっています"
msgstr "%s 数が異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449
@ -39387,17 +39369,15 @@ msgstr "%s は異なります。"
msgid "%s keep-out property differs."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s keep out copper fill setting differs."
msgstr "導体塗りつぶし禁止"
msgstr "%s 導体塗りつぶしの設定が異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s keep out footprints setting differs."
msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。"
msgstr "%s 「フットプリントの配置を禁止」の設定が異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:463
@ -39405,11 +39385,10 @@ msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。
msgid "%s keep out pads setting differs."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s keep out tracks setting differs."
msgstr "異なったネットに接続されている配線を削除 (&t)"
msgstr "%s 「配線を禁止」の設定が異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467
@ -39453,11 +39432,10 @@ msgstr "%s の最小幅が異なります。"
msgid "%s remove islands setting differs."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s minimum island size setting differs."
msgstr "孤立した導体部分の最小サイズ:"
msgstr "%s 孤立した導体部分の最小サイズが異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:490
@ -39477,11 +39455,10 @@ msgstr "%s は異なります。"
msgid "%s hatch gap differs."
msgstr "%s は異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:496
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s hatch orientation differs."
msgstr "ルールエリアの数が異なります。"
msgstr "%s ハッチングの向きが異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:498
@ -39501,11 +39478,10 @@ msgstr ""
msgid "%s minimum hatch hole setting differs."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s outline corner count differs."
msgstr "ルールエリアの数が異なります。"
msgstr "%s 外形の角の数が異なります。"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:523
@ -39812,14 +39788,14 @@ msgid "(%s max diameter %s; actual %s)"
msgstr "(%s 最大直径 %s; 現状 %s)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)"
msgstr "(%s 最小スポーク数: %d; 現状 %d)"
msgstr "(レイヤー %s; %d 本の孤立した導体部分に接続するスポーク)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)"
msgstr "(%s 最小スポーク数: %d; 現状 %d)"
msgstr "(レイヤー %s; %s 最小スポーク数: %d; 現状 %d)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230
msgid "Checking thermal reliefs..."
@ -41321,11 +41297,12 @@ msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。"
msgid "Disconnected %s pin %s."
msgstr "%s のピン %s を切断しました。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:621
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)."
msgstr "シンボル %s ピン %s に対するネットが見つかりません。"
msgstr ""
"コンポーネント %s パッド %s に対するネットが見つかりません(ピン %s がシンボ"
"ルにありません)。"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:682
@ -41896,11 +41873,9 @@ msgstr "クリアランス レポート"
msgid "Constraints Report"
msgstr "制約レポート"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2516 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Diff Footprint with Library"
msgstr "フットプリントをライブラリにエクスポート..."
msgstr "フットプリントとライブラリの差分"
#: pcbnew/pcb_field.cpp:93
msgid "User Field"
@ -42407,9 +42382,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "File not found: '%s' for directory '%s'."
msgstr "ファイルが見つかりません: '%s'"
msgstr "ファイルが見つかりません: '%s' (ディレクトリ '%s'中の)."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636
#, c-format
@ -43204,9 +43179,9 @@ msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'"
msgstr "フットプリント '%s' を '%s' からロードできません"
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:357
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'"
msgstr "フットプリント '%s' がライブラリ'%s'にありません。"
msgstr "フットプリント '%s' がプロジェクト '%s'にありません"
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:42
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:47
@ -45771,10 +45746,9 @@ msgstr "円弧の形状を変更"
msgid "Switch the arc posture"
msgstr "円弧の形状を変更"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336
#, fuzzy
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336
msgid "Snap to objects on the active layer only"
msgstr "アクティブ レイヤー%d上にファイルがロードされていません。"
msgstr "アクティブ レイヤーのみオブジェクトのスナップを行います"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337
msgid "Enables snapping to objects on the active layer only"
@ -45873,20 +45847,18 @@ msgstr "数値を指定して移動..."
msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462
#, fuzzy
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462
msgid "Move Corner To..."
msgstr "角を移動"
msgstr "角を移動..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Move the active corner to an exact location"
msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469
#, fuzzy
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469
msgid "Move Midpoint To..."
msgstr "終点を移動"
msgstr "中点を移動..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:470
#, fuzzy