Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 86.8% (7947 of 9147 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
Ivan Chuba 2024-01-29 09:33:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7f72092ed0
commit 1391c8690a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 20 deletions

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 19:54-0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-28 19:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 03:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/uk/>\n" "master-source/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3974,7 +3974,6 @@ msgid "MB"
msgstr "Мбайт" msgstr "Мбайт"
#: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in "
"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively "
@ -4013,28 +4012,26 @@ msgid "Reset Unique Id"
msgstr "Скинути унікальний Id" msgstr "Скинути унікальний Id"
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:125 common/tool/grid_menu.cpp:105 #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:125 common/tool/grid_menu.cpp:105
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s%s (%s)" msgid "%s%s (%s)"
msgstr "Сторінка %s (%s)" msgstr "%s%s (%s)"
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:244 #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:244
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Grid size '%s' already exists." msgid "Grid size '%s' already exists."
msgstr "'%s' вже існує." msgstr "Сітка розміром '%s' вже існує."
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:263 #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:263
#, fuzzy
msgid "At least one grid size is required." msgid "At least one grid size is required."
msgstr "Початковий клас зв'язків обов'язково." msgstr "Необхідно додати хоча б один розмір сітки."
#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:25 #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:25
msgid "Grids:" msgid "Grids:"
msgstr "Сітки:" msgstr "Сітки:"
#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:64 #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Fast Grid Switching" msgid "Fast Grid Switching"
msgstr "Швидке перемикання" msgstr "Швидке перемикання сітки"
#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:77 #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:77
msgid "Grid 1:" msgid "Grid 1:"
@ -4054,9 +4051,8 @@ msgid "Grid Overrides"
msgstr "Перевизначення сітки" msgstr "Перевизначення сітки"
#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:119 #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Connected items:" msgid "Connected items:"
msgstr "Елементи до підключення:" msgstr "Елементи підключення:"
#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:127 #: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:127
msgid "Wires:" msgid "Wires:"
@ -4142,9 +4138,8 @@ msgid "PPI:"
msgstr "PPI:" msgstr "PPI:"
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:48 #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Convert to Greyscale" msgid "Convert to Greyscale"
msgstr "Перетворити лінії на прямокутник" msgstr "Перетворити у відтінки сірого"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225
@ -4322,9 +4317,8 @@ msgid "Pan left/right:"
msgstr "Панорамування вліво/вправо:" msgstr "Панорамування вліво/вправо:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:284 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Reverse" msgid "Reverse"
msgstr "Відновити" msgstr "Зворотний"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:305 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:305
msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgid "Pan left/right with horizontal movement"
@ -4361,9 +4355,8 @@ msgid "General"
msgstr "Загальні налаштування" msgstr "Загальні налаштування"
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Check for KiCad updates on startup" msgid "Check for KiCad updates on startup"
msgstr "Перевірте наявність оновлень пакетів під час запуску" msgstr "Перевірте наявність оновлень пакетів KiCad під час запуску"
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40
#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 #: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34