Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (7149 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
Hanna Breisand 2022-12-06 02:10:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8ea00c42d9
commit 1a8d974520
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Breisand <weblate.org@breisand.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "Gemensamt för alla & enheter i symbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
msgstr "Gemensamt för alla kroppar och stilar (De Morgan)"
msgstr "Gemensamt för alla symbolvarianter (De Morgan)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:52
msgid "Drawing Properties"
@ -8970,7 +8970,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
msgstr "Har alternativ kroppsstil (De Morgan)"
msgstr "Har alternativ symbol (De Morgan)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
@ -9412,7 +9412,7 @@ msgstr "Pin & namn:"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:64
msgid "Pin num&ber:"
msgstr "Pinkod:"
msgstr "Pin-nummer:"
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:66
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
@ -12994,11 +12994,11 @@ msgstr "Strömingång"
#: eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:252
msgid "Power output"
msgstr "Uteffekt"
msgstr "Strömutgång"
#: eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:253
msgid "Open collector"
msgstr "Öppen samlare"
msgstr "Öppen kollektor"
#: eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:254
msgid "Open emitter"
@ -23107,7 +23107,7 @@ msgstr "Ta bort undantag"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1099
msgid "not run"
msgstr "Spring inte"
msgstr "inte körd"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27
msgid "Refill all zones before performing DRC"