Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.8% (7149 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
parent
8ea00c42d9
commit
1a8d974520
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Breisand <weblate.org@breisand.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "Gemensamt för alla & enheter i symbol"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:52
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170
|
||||
msgid "Common to all body &styles (De Morgan)"
|
||||
msgstr "Gemensamt för alla kroppar och stilar (De Morgan)"
|
||||
msgstr "Gemensamt för alla symbolvarianter (De Morgan)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:52
|
||||
msgid "Drawing Properties"
|
||||
|
@ -8970,7 +8970,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
|
||||
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
|
||||
msgstr "Har alternativ kroppsstil (De Morgan)"
|
||||
msgstr "Har alternativ symbol (De Morgan)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
|
||||
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
|
||||
|
@ -9412,7 +9412,7 @@ msgstr "Pin & namn:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:64
|
||||
msgid "Pin num&ber:"
|
||||
msgstr "Pinkod:"
|
||||
msgstr "Pin-nummer:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:66
|
||||
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
|
||||
|
@ -12994,11 +12994,11 @@ msgstr "Strömingång"
|
|||
|
||||
#: eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:252
|
||||
msgid "Power output"
|
||||
msgstr "Uteffekt"
|
||||
msgstr "Strömutgång"
|
||||
|
||||
#: eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:253
|
||||
msgid "Open collector"
|
||||
msgstr "Öppen samlare"
|
||||
msgstr "Öppen kollektor"
|
||||
|
||||
#: eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:254
|
||||
msgid "Open emitter"
|
||||
|
@ -23107,7 +23107,7 @@ msgstr "Ta bort undantag"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1099
|
||||
msgid "not run"
|
||||
msgstr "Spring inte"
|
||||
msgstr "inte körd"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27
|
||||
msgid "Refill all zones before performing DRC"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue