Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 98.4% (7653 of 7772 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
f0a9534a0f
commit
1b064ee04e
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 16:34-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 16:34-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 16:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>\n"
|
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/ja/>\n"
|
"master-source/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1454,9 +1454,8 @@ msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166
|
#: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "File Open Warning"
|
msgid "File Open Warning"
|
||||||
msgstr "ファイルオープンエラー"
|
msgstr "ファイルオープン警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168
|
#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168
|
||||||
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
|
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
|
||||||
|
@ -16993,14 +16992,12 @@ msgid "Change existing item to a text comment"
|
||||||
msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更"
|
msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change to Text Box"
|
msgid "Change to Text Box"
|
||||||
msgstr "テキストに変更"
|
msgstr "テキストボックスに変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change existing item to a text box"
|
msgid "Change existing item to a text box"
|
||||||
msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更"
|
msgstr "既存のアイテムをテキストボックスに変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:520
|
||||||
msgid "Cleanup Sheet Pins"
|
msgid "Cleanup Sheet Pins"
|
||||||
|
@ -18783,9 +18780,8 @@ msgid "Previous Layer"
|
||||||
msgstr "前のレイヤー"
|
msgstr "前のレイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
|
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move Layer Up"
|
msgid "Move Layer Up"
|
||||||
msgstr "レイヤーを移動:"
|
msgstr "レイヤーを上に移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
|
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
|
||||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:150
|
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:150
|
||||||
|
@ -18793,9 +18789,8 @@ msgid "Move Current Layer Up"
|
||||||
msgstr "現在のレイヤーを上に移動"
|
msgstr "現在のレイヤーを上に移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
|
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move Layer Down"
|
msgid "Move Layer Down"
|
||||||
msgstr "基板を下へ移動"
|
msgstr "レイヤーを下へ移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
|
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
|
||||||
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:152
|
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:152
|
||||||
|
@ -25416,9 +25411,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:615
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Solder mask expansion:"
|
msgid "Solder mask expansion:"
|
||||||
msgstr "ハンダマスク表面:"
|
msgstr "ハンダマスクの拡張:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -26320,7 +26314,6 @@ msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle."
|
||||||
msgstr "塗りつぶされていない図形の場合、線幅を0にすることはできません。"
|
msgstr "塗りつぶされていない図形の場合、線幅を0にすることはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:472
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rectangle cannot be empty."
|
msgid "Rectangle cannot be empty."
|
||||||
msgstr "矩形は空にすることができません。"
|
msgstr "矩形は空にすることができません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -38771,7 +38764,6 @@ msgid "Show copper zones"
|
||||||
msgstr "導体ゾーンを表示"
|
msgstr "導体ゾーンを表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "画像"
|
msgstr "画像"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue