Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.5% (6963 of 7062 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-08-25 12:21:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0ba9a6c683
commit 1f812153c8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 35 additions and 38 deletions

View File

@ -6,21 +6,22 @@
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
# Iñigo <ifs@elektroquark.com>, 2021.
# VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>, 2021.
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 13:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-17 02:20+0000\n"
"Last-Translator: VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/es/>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:25+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -1883,9 +1884,9 @@ msgstr ""
"entradas conflictivas en las variables de entorno de su sistema."
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:374
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used."
msgstr "El nombre %s está reservado, y no puede utilizarse aquí"
msgstr "El nombre %s está reservado, y no puede utilizarse aquí."
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:517
msgid "File Browser..."
@ -16610,52 +16611,51 @@ msgstr ""
"convertido."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:284
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s"
"%s at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr ""
"<b>Pin %s duplicado</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflicto "
"con pin %s%s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b>."
"<b>Pin %s duplicado</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> en conflicto con "
"pin %s%s en la posición <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:297
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s"
"%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %c and %c."
msgstr ""
"<b>Pin %s duplicado</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflicto "
"con pin %s%s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> en las unidades %c y %c."
"<b>Pin %s duplicado</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> en conflicto con "
"pin %s%s en la posición <b>(%s, %s)</b> en las unidades %c y %c."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted."
msgstr ""
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> del "
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> del "
"convertido."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:344
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c "
"of converted."
msgstr ""
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> en la "
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> en la "
"unidad %c del convertido."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:357
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr ""
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b>."
msgstr "<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:365
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c."
msgstr ""
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> en la "
"<b>Pin de potencia %s oculto</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> en la "
"unidad %c."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:376
@ -16665,33 +16665,32 @@ msgstr ""
"(Los pines de potencia ocultos asignarán sus nombres a las redes conectadas.)"
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:389
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted."
msgstr ""
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> "
"del convertido."
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> del "
"convertido."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:398
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3s, %.3s)</b> in unit %c of "
"converted."
msgstr ""
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> "
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%.3s, %.3s)</b> "
"en la unidad %c del convertido."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:411
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr ""
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b>."
msgstr "<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:419
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c."
msgstr ""
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%.3f, %.3f)</b> "
"en la unidad %c."
"<b>Pin %s fuera de la cuadrícula</b> %s en la posición <b>(%s, %s)</b> en la "
"unidad %c."
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:436
msgid "No symbol issues found."
@ -20755,9 +20754,8 @@ msgid "Common materials:"
msgstr "Común a las Unidades"
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:57
#, fuzzy
msgid "Dielectric Material Characteristics"
msgstr "Características del material dieléctrico:"
msgstr "Características del material dieléctrico"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:20
msgid "Has castellated pads"
@ -26714,9 +26712,8 @@ msgid "End layer:"
msgstr "Capa final:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Annular rings:"
msgstr "Ancho de anular"
msgstr "Ancho de anular:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284
#, fuzzy