Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (7160 of 7160 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
Konstantin Baranovskiy 2021-09-15 05:06:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 130f81f207
commit 215ce828b9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 23 additions and 28 deletions

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/ru/>\n" "master-source/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -5451,9 +5451,8 @@ msgstr "Не удалось открыть файл '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647
#, fuzzy
msgid "File import cancelled by user." msgid "File import cancelled by user."
msgstr "Открытие отменено пользователем." msgstr "Импорт файла отменён пользователем."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383
@ -19060,40 +19059,36 @@ msgid "Printing"
msgstr "Печать" msgstr "Печать"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Predefined Keywords" msgid "Predefined Keywords"
msgstr "Пред.установленные:" msgstr "Пред.установленные метки форматирования"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557
msgid "Texts can include keywords." msgid "Texts can include keywords."
msgstr "" msgstr "Текст может содержать метки форматирования."
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558
msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgid "Keyword notation is ${keyword}"
msgstr "" msgstr "Формат записи меток: ${keyword}"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559
msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings" msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings"
msgstr "" msgstr "Метки заменяются своими значениями в тексте"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560
msgid "These build-in keywords are always available:" msgid "These build-in keywords are always available:"
msgstr "" msgstr "Встроенные метки форматирования, которые всегда доступны:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564
#, fuzzy
msgid "(sheet number)" msgid "(sheet number)"
msgstr "Номер листа: %d" msgstr "(номер листа)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565
#, fuzzy
msgid "(sheet count)" msgid "(sheet count)"
msgstr "Кол-во повторений:" msgstr "(кол. листов)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571
#, fuzzy
msgid "(paper size)" msgid "(paper size)"
msgstr "Пользовательский размер:" msgstr "(размер листа)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34
msgid "Show on all pages" msgid "Show on all pages"
@ -19944,6 +19939,8 @@ msgid ""
"Zdiff =\n" "Zdiff =\n"
"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )" "2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )"
msgstr "" msgstr ""
"Zdiff =\n"
"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901
msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgid "Zcommon = Zeven / 2"
@ -20796,9 +20793,8 @@ msgid "Dielectric losses (odd):"
msgstr "Потери в диэлектрике для нечётной моды:" msgstr "Потери в диэлектрике для нечётной моды:"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Differential Impedance (Zd):" msgid "Differential Impedance (Zd):"
msgstr "Зазор диф.пары" msgstr "Дифференциальный импеданс (Zd):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
msgid "Zeven" msgid "Zeven"
@ -27219,13 +27215,13 @@ msgstr ""
"Если отмечено, конт.пл. могут свободно перемещаться относительно посад.места." "Если отмечено, конт.пл. могут свободно перемещаться относительно посад.места."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n"
"Shift and Ctrl." "Shift and Ctrl."
msgstr "" msgstr ""
"Действие левой кнопки мыши (и перетаскивание) зависит от нажатия клавиш:\n" "Действие левой кнопки мыши (и перетаскивание) зависит от нажатия двух клавиш:"
"Alt, Shift и Ctrl." "\n"
"Shift и Ctrl."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168
@ -27239,9 +27235,8 @@ msgstr "Выбрать элементы."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Long Click" msgid "Long Click"
msgstr "Щелчок мыши" msgstr "Долгое нажатие"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127
msgid "Ctrl+Shift" msgid "Ctrl+Shift"
@ -27253,13 +27248,13 @@ msgid "Highlight net (for pads or tracks)."
msgstr "Подсветить цепь (конт.пл. или дорожки)." msgstr "Подсветить цепь (конт.пл. или дорожки)."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
"Option, Shift and Cmd." "Option, Shift and Cmd."
msgstr "" msgstr ""
"Действие левой кнопки мыши (и перетаскивание) зависит от нажатия клавиш:\n" "Действие левой кнопки мыши (и перетаскивание) зависит от нажатия трёх клавиш:"
"Alt, Shift и Cmd." "\n"
"Option, Shift и Cmd."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198
msgid "Shift+Cmd" msgid "Shift+Cmd"