Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7160 of 7160 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-09-14 05:21:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 82e0548675
commit 130f81f207
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 26 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:51+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5428,9 +5428,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647
#, fuzzy
msgid "File import cancelled by user."
msgstr "Otwieranie zostało anulowane przez użytkownika."
msgstr "Importowanie pliku zostało anulowane przez użytkownika."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383
@ -19155,40 +19154,36 @@ msgid "Printing"
msgstr "Drukuj"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Predefined Keywords"
msgstr "Zdefiniowane szerokości:"
msgstr "Zdefiniowane słowa kluczowe"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557
msgid "Texts can include keywords."
msgstr ""
msgstr "Teksty mogą zawierać słowa kluczowe."
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558
msgid "Keyword notation is ${keyword}"
msgstr ""
msgstr "Sposób zapisu słów kluczowych to ${słowo_kluczowe}"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559
msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings"
msgstr ""
msgstr "Słowa kluczowe są zamieniane przez ich aktualną wartość w tekście"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560
msgid "These build-in keywords are always available:"
msgstr ""
msgstr "Następujące słowa kluczowe są wbudowane i zawsze dostępne:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564
#, fuzzy
msgid "(sheet number)"
msgstr "Numer arkusza: %d"
msgstr "(numer arkusza)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565
#, fuzzy
msgid "(sheet count)"
msgstr "Ilość powtórzeń:"
msgstr "(liczba arkuszy)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571
#, fuzzy
msgid "(paper size)"
msgstr "Rozmiar papieru użytkownika:"
msgstr "(rozmiar papieru)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34
msgid "Show on all pages"
@ -20041,6 +20036,8 @@ msgid ""
"Zdiff =\n"
"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )"
msgstr ""
"Zdiff =\n"
"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901
msgid "Zcommon = Zeven / 2"
@ -20895,9 +20892,8 @@ msgid "Dielectric losses (odd):"
msgstr "Straty dielektryka (nieparzyste):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Differential Impedance (Zd):"
msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej"
msgstr "Impedancja różnicowa (Zd):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
msgid "Zeven"
@ -27338,14 +27334,13 @@ msgstr ""
"footprintu."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n"
"Shift and Ctrl."
msgstr ""
"Czynności związane z kliknięciem (i przeciągnięciem) lewym przyciskiem myszy "
"zależą od 3 klawiszy modyfikujących:\n"
"Alt, Shift i Ctrl."
"zależą od 2 klawiszy modyfikujących:\n"
"Shift oraz Ctrl."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168
@ -27359,9 +27354,8 @@ msgstr "Wybierz element(y)."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Long Click"
msgstr "Kliknij"
msgstr "Długie kliknięcie"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127
msgid "Ctrl+Shift"
@ -27373,14 +27367,13 @@ msgid "Highlight net (for pads or tracks)."
msgstr "Podświetl sieć (dla pól lutowniczych i ścieżek)."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
"Option, Shift and Cmd."
msgstr ""
"Czynności związane z kliknięciem (i przeciągnięciem) lewym przyciskiem myszy "
"zależą od 3 klawiszy modyfikujących:\n"
"Alt, Shift i Cmd."
"Option, Shift oraz Cmd."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198
msgid "Shift+Cmd"