Update Simplified Chinese translation

This commit is contained in:
taotieren 2020-07-18 09:52:13 +08:00
parent 1adb0c4aaf
commit 251e64de60
1 changed files with 19 additions and 18 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 23:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 23:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-18 09:50+0800\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"Language-Team: kicad-cn\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _HKI;_\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -18200,10 +18200,10 @@ msgstr "圆角矩形"
msgid "Chamfered Rectangle"
msgstr "倒角矩形"
# DIe 芯片
# Die 裸芯片
#: pcbnew/class_pad.cpp:1251 pcbnew/class_track.cpp:608
msgid "Pad To Die Length"
msgstr "焊盘到芯片长度"
msgstr "焊盘到芯片长度"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1253
msgid "Local Soldermask Margin"
@ -20609,10 +20609,10 @@ msgstr "导出 GenCAD 设置"
msgid "Select a GenCAD export filename"
msgstr "选择 GenCAD 导出文件名"
# Padstack: 焊盘和过
# Padstack 焊盘槽/
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135
msgid "Flip bottom footprint padstacks"
msgstr "翻转底层封装焊盘和过孔"
msgstr "翻转底层封装焊盘槽/孔"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136
msgid "Generate unique pin names"
@ -21852,10 +21852,10 @@ msgstr "从通孔偏移形状"
msgid ":"
msgstr ""
# DIe 芯片
# Die 裸芯片
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:454
msgid "Specify pad to die length"
msgstr "指定焊盘到芯片长度"
msgstr "指定焊盘到芯片长度"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:492
msgid ""
@ -22890,10 +22890,10 @@ msgstr "过孔计数"
msgid "Board Length"
msgstr "电路板长度"
# DIe 芯片
# Die 裸芯片
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:59
msgid "Die Length"
msgstr "芯片长度"
msgstr "芯片长度"
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:832
msgid "New Net"
@ -22938,10 +22938,10 @@ msgstr "过孔计数"
msgid "Board length"
msgstr "电路板长度"
# DIe 芯片
# Die 裸芯片
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:970
msgid "Die length"
msgstr "芯片长度"
msgstr "芯片长度"
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:970
msgid "Net length"
@ -24682,10 +24682,10 @@ msgstr "钻孔内径太小"
msgid "Via hole larger than diameter"
msgstr "过孔内径大于过孔外径"
# Padstack: 焊盘和过
# Padstack 焊盘槽/
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:103
msgid "Padstack is not valid"
msgstr "焊盘和过孔无效"
msgstr "焊盘槽/孔无效"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:107 qa/drc_proto/drc_item.cpp:90
msgid "Micro via size too small"
@ -27162,10 +27162,10 @@ msgstr "会话文件导入与合并完成。"
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
msgstr "会话文件使用了错误的层标识 \"%s\""
# Padstack: 焊盘和过
# Padstack 焊盘槽/
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:220
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr "过孔焊盘和过孔的会话没有形状"
msgstr "过孔的焊盘槽/孔会话没有形状"
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245
@ -27191,10 +27191,11 @@ msgstr "会话文件缺少“库”部分"
msgid "Reference '%s' not found."
msgstr "未找到引用 \"%s\"。"
# padstack 焊盘槽/孔
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498
#, c-format
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr "发现一个导线_过孔索引指向了丢失的焊盘和过孔 \"%s\""
msgstr "发现一个导线_过孔索引指向了丢失的焊盘槽/孔 \"%s\""
#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:77
msgid "Exception on python action plugin code"