Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (6739 of 6739 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
5574b07332
commit
25f7666d5d
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
|
@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr "Einheiten"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generell"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280
|
||||
msgid "Footprint filters:"
|
||||
|
@ -16304,7 +16304,7 @@ msgstr "Nicht exportieren"
|
|||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:227
|
||||
msgid "Gerbers with known layers: "
|
||||
msgstr "Gerber mit bekannten Schichten: "
|
||||
msgstr "Gerber mit bekannten Lagen: "
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229
|
||||
msgid "Automatic Layer Assignment"
|
||||
|
@ -20108,7 +20108,7 @@ msgstr "Platinenoberfläche"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145
|
||||
msgid "Has castellated pads"
|
||||
msgstr "Besitzt 'Castelled Pads'"
|
||||
msgstr "Besitzt Halbloch-Pads"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:148
|
||||
msgid "Plated board edge"
|
||||
|
@ -20273,7 +20273,7 @@ msgstr "Leiterbahnen entfernen, die nicht an beiden Enden verbunden sind"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:53
|
||||
msgid "Remove via connected on fewer than two layers"
|
||||
msgstr "Entfernen Sie über verbunden auf weniger als zwei Schichten"
|
||||
msgstr "DoKus entfernen, die auf weniger als zwei Lagen verbunden sind"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:54
|
||||
msgid "Remove zero-length track"
|
||||
|
@ -20674,8 +20674,8 @@ msgid ""
|
|||
"to this grid before sorting.\n"
|
||||
"This helps with misaligned parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Komponentenposition wird gerundet\n"
|
||||
"zu diesem Raster vor dem Sortieren.\n"
|
||||
"Die Komponentenposition wird vor dem\n"
|
||||
"Sortieren auf dieses Raster gerundet.\n"
|
||||
"Dies hilft bei falsch ausgerichteten Teilen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163
|
||||
|
@ -20745,7 +20745,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236
|
||||
msgid "Remove front prefix"
|
||||
msgstr "Präfix Vorderseite entfernen"
|
||||
msgstr "Vorderseiten-Präfix entfernen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20757,7 +20757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241
|
||||
msgid "Remove back prefix"
|
||||
msgstr "Präfix Rückseite entfernen"
|
||||
msgstr "Rückseiten-Präfix entfernen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20812,7 +20812,7 @@ msgstr "Referenzbezeichner"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107
|
||||
msgid "Geographical Reannotation"
|
||||
msgstr "Geografische Neuanmerkung"
|
||||
msgstr "Geografische Reannotation"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:44
|
||||
msgid "Board Setup"
|
||||
|
@ -22897,7 +22897,7 @@ msgstr "Inklusive &Platinenumrisslage"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:40
|
||||
msgid "Include &vias"
|
||||
msgstr "Inklusive &DuKo's"
|
||||
msgstr "Inklusive &DuKos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:43
|
||||
msgid "Include &zones"
|
||||
|
@ -23691,7 +23691,7 @@ msgstr "Benutze Werte der Netzklasse:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73
|
||||
msgid "Set Track and Via Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften Leiterbahn und DuKo's"
|
||||
msgstr "Eigenschaften Leiterbahn und DuKos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30
|
||||
msgid "footprint"
|
||||
|
@ -24352,7 +24352,7 @@ msgstr "Alle Kupferlagen"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, %s and connected layers"
|
||||
msgstr "%s, %s und verbundene Schichten"
|
||||
msgstr "%s, %s und verbundene Lagen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:918
|
||||
msgid "Connected layers only"
|
||||
|
@ -24451,8 +24451,7 @@ msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos."
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367
|
||||
msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Castellated-Eigenschaft ist für metallisierte "
|
||||
"Durchkontaktierungspads."
|
||||
"Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für metallisierte Durchkontaktierungspads."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373
|
||||
msgid "Warning: BGA property is for SMD pads."
|
||||
|
@ -24525,7 +24524,7 @@ msgstr "NPTH, mechanisch"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
|
||||
msgid "SMD Aperture"
|
||||
msgstr "SMD-Öffnung"
|
||||
msgstr "Lotpasten-Öffnung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
|
||||
msgid "Pad number:"
|
||||
|
@ -24686,7 +24685,7 @@ msgstr "Lochgröße X:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409
|
||||
msgid "Offset shape from hole"
|
||||
msgstr "Versetzte Form vom Loch"
|
||||
msgstr "Versatz zwischen Pad und Loch"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:412
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462
|
||||
|
@ -24764,9 +24763,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Passermarke global ist eine Referenz für das gesamte Board\n"
|
||||
"Testpad ist nützlich, um Testpunkte in Gerber-Dateien anzugeben\n"
|
||||
"Kühlkörperpad gibt ein Thermopad an\n"
|
||||
"Castellated spezifiziert castellated mittels Durchkontaktierungspads an "
|
||||
"einer Platinenkante \\ n\n"
|
||||
"Diese Eigenschaft wird in Gerber X2-Dateien angegeben."
|
||||
"Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n"
|
||||
"Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1418
|
||||
msgid "BGA pad"
|
||||
|
@ -24790,7 +24788,7 @@ msgstr "Wärmeabführungspad"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563
|
||||
msgid "Castellated pad (through hole only)"
|
||||
msgstr "Castellated pad (nur Durchsteckvariante)"
|
||||
msgstr "Halbloch-Pad (castellated, nur durchgehende Bohrung)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
|
||||
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
|
||||
|
@ -25468,7 +25466,7 @@ msgstr "DRC Verletzung: Hindernis hervorheben"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35
|
||||
msgid "DRC violation: shove tracks and vias"
|
||||
msgstr "DRC Verletzung: Schieben von Leiterbahnen und DuKo's"
|
||||
msgstr "DRC Verletzung: Schieben von Leiterbahnen und DuKos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36
|
||||
msgid "DRC violation: walk around obstacles"
|
||||
|
@ -25517,8 +25515,8 @@ msgid ""
|
|||
"When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of "
|
||||
"shoved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn ausgeschaltet werden DuKo's als \"Nicht bewegbar\" behandelt und nicht "
|
||||
"geschoben."
|
||||
"Wenn ausgeschaltet werden DuKos als unverschiebbare Objekte behandelt statt "
|
||||
"verschoben zu werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56
|
||||
msgid "Jump over obstacles"
|
||||
|
@ -25559,7 +25557,7 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, "
|
||||
"avoiding acute angles and jagged breakout traces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn eingeschaltet versucht der Router Pads/DuKo's auf eine saubere Art "
|
||||
"Wenn eingeschaltet versucht der Router Pads/DuKos auf eine saubere Art "
|
||||
"auszubrechen und große Winkel und unförmige Leiterbahnen zu vermeiden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
|
||||
|
@ -26032,7 +26030,7 @@ msgstr "Endlage:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:113
|
||||
msgid "Track & Via Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften Leiterbahn und DuKo's"
|
||||
msgstr "Leiterbahn- & DuKo-Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58
|
||||
msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter"
|
||||
|
@ -26731,11 +26729,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importierte Einstellungen haben weniger Kupferschichten als die aktuelle "
|
||||
"Karte (%i anstelle von %i).\n"
|
||||
"Importierte Einstellungen haben weniger Kupferlagen als die aktuelle Karte ("
|
||||
"%i anstelle von %i).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fahren Sie fort und löschen Sie die zusätzlichen inneren Kupferschichten von "
|
||||
"der aktuellen Platine?"
|
||||
"Fortfahren und die zusätzlichen inneren Kupferlagen von der aktuellen "
|
||||
"Platine löschen?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868
|
||||
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
|
||||
|
@ -28291,7 +28289,7 @@ msgstr "(%s maximaler Durchmesser %s; tatsächlich %s)"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:176 pcbnew/edit_track_width.cpp:196
|
||||
msgid "Tracks & Vias"
|
||||
msgstr "Leiterbahnen und DuKo's"
|
||||
msgstr "Leiterbahnen & DuKos"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:143
|
||||
msgid "Modify zone properties"
|
||||
|
@ -31539,7 +31537,7 @@ msgid ""
|
|||
"Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > "
|
||||
"Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blinde/vergrabene DuKo's müssen in 'Platine/Board einrichten... > Design-"
|
||||
"Blinde/vergrabene DuKos müssen in 'Platine/Board einrichten... > Design-"
|
||||
"Regeln > Beschränkungen' aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:804
|
||||
|
@ -32635,7 +32633,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428
|
||||
msgid "Edit Track & Via Properties..."
|
||||
msgstr "Bearbeiten Eigenschaften Leiterbahnen und DuKo's..."
|
||||
msgstr "Leiterbahn- & DuKo-Eigenschaften bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434
|
||||
msgid "Edit Text and graphics properties globally across board"
|
||||
|
@ -33071,7 +33069,7 @@ msgstr "DuKo skizzieren"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783
|
||||
msgid "Show vias in outline mode"
|
||||
msgstr "DuKo's als Umriss darstellen"
|
||||
msgstr "DuKos als Umriss darstellen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788
|
||||
msgid "Sketch Graphic Items"
|
||||
|
@ -33318,11 +33316,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054
|
||||
msgid "Geographical Reannotate..."
|
||||
msgstr "Geografische Neunotierung ..."
|
||||
msgstr "Geografische Reannotation..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054
|
||||
msgid "Reannotate PCB in geographical order"
|
||||
msgstr "PCB in geografischer Reihenfolge neu notieren"
|
||||
msgstr "PCB in geografischer Reihenfolge neu annotieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059
|
||||
msgid "Repair Board"
|
||||
|
@ -33962,7 +33960,7 @@ msgstr "Schrift dimmen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593
|
||||
msgid "Non-active layers will be dimmed"
|
||||
msgstr "Nicht aktive Schichten werden abgeblendet"
|
||||
msgstr "Nicht aktive Lagen werden abgeblendet"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue