Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 100.0% (7007 of 7007 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/
This commit is contained in:
boonchai k 2021-09-24 14:34:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e31fd47679
commit 287174fc59
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 24 additions and 28 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 19:44+0000\n"
"Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n" "Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/"
"th/>\n" "th/>\n"
@ -31052,40 +31052,38 @@ msgstr ""
"การเติมตาข่ายที่นําเข้า จะเป็นขีดไขว้เท่านั้น" "การเติมตาข่ายที่นําเข้า จะเป็นขีดไขว้เท่านั้น"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3439 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3439
#, c-format, fuzzy #, c-format
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. "
"KiCad only supports one width for the haching. The imported hatching uses " "KiCad only supports one width for the haching. The imported hatching uses "
"the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm."
msgstr "" msgstr ""
"รหัสการฟักไข่ CADSTAR '%s' มีความกว้างของเส้นที่แตกต่างกันสําหรับแต่ละฟัก " "รหัสการแรเงาของ CADSTAR '%s' มีความกว้างของเส้นที่แตกต่างกันสําหรับแต่"
"KiCad รองรับความกว้างเพียงหนึ่งความกว้างสําหรับการแฮช " "ละการแรเงา KiCad รองรับความกว้างเพียงหนึ่งขนาด "
"การฟักไข่ที่นําเข้าจะใช้ความกว้างที่กําหนดไว้ในคําจํากัดความฟักแรกเช่น %.2f " "การแรเงาที่นําเข้าจะใช้ความกว้างที่กําหนดไว้ในคําจํากัดแรกเช่น %.2f มม."
"มม."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3451 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3451
#, c-format, fuzzy #, c-format
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. "
"KiCad only supports one step size for the haching. The imported hatching " "KiCad only supports one step size for the haching. The imported hatching "
"uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm."
msgstr "" msgstr ""
"รหัสการฟักไข่ CADSTAR '%s' มีขนาดขั้นตอนที่แตกต่างกันสําหรับแต่ละฟัก KiCad " "รหัสการแรเงาของ CADSTAR '%s' มีขั้นการเลื่อนที่แตกต่างของแต่ละการแรเงา KiCad "
"รองรับเพียงขนาดขั้นตอนเดียวสําหรับการแฮช " "รองรับการเลื่อนขั้นการแรเงาขนาดเดียว "
"การฟักไข่ที่นําเข้าใช้ขนาดขั้นตอนที่กําหนดไว้ในคําจํากัดความการฟักครั้งแรกเช่" "ที่นําเข้าจะใช้ขั้นการเลื่อนตามที่กําหนดไว้ในคําจํากัดแรกเช่น %.2f มม."
"น %.2f มม."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3464 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3464
#, c-format, fuzzy #, c-format
msgid "" msgid ""
"The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f "
"degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported " "degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported "
"hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " "hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from "
"horizontal." "horizontal."
msgstr "" msgstr ""
"การฟักไข่ในรหัสการฟักไข่ CADSTAR '%s' มีมุมที่แตกต่างกันขององศา %.1f KiCad " "รหัสการแรเงาของ CADSTAR '%s' มีขนาดมุม แตกต่างกัน %.1f องศา KiCad "
"รองรับการฟักไข่ห่างกัน 90 องศาเท่านั้น การฟักไข่ที่นําเข้ามีสองฟักห่างกัน " "รองรับการแรเงาที่มุม 90 องศาเท่านัั้น การแรเงาที่นําเข้าจะใช้มุม 90 องศา "
"90 องศามุ่งเน้น %.1f องศาจากแนวนอน" "จัดเรียง %.1f องศาจากแนวนอน"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3537 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3537
#, c-format #, c-format
@ -31097,27 +31095,25 @@ msgstr ""
"มิลลิเมตรจะถูกนําไปใช้แทน" "มิลลิเมตรจะถูกนําไปใช้แทน"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3752 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3752
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not "
"have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not "
"imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net " "imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net "
"Route Code' (which has been imported for all nets)." "Route Code' (which has been imported for all nets)."
msgstr "" msgstr ""
"การออกแบบ CADSTAR ประกอบด้วยอวนที่กำหนด 'Net Class' KiCad ไม่มี Net Class " "การออกแบบ CADSTAR ประกอบด้วยเน็ทที่กำหนด 'เน็ตคลาส' KiCad "
"ที่เทียบเท่ากับ CADSTAR ดังนั้นจึงไม่ได้นำเข้าองค์ประกอบเหล่านี้ หมายเหตุ: " "ไม่มีเน็ตคลาสที่เทียบเท่ากับ CADSTAR ดังนั้นจึงไม่ได้นำเข้าองค์ประกอบเหล่านี้"
"'Net Class' เวอร์ชันของ KiCad นั้นใกล้เคียงกับ 'Net Route Code' ของ CADSTAR " " หมายเหตุ: 'เน็ตคลาส' รุ่นของ KiCad นั้นใกล้เคียงกับ 'Net Route Code' ของ "
"มากกว่า (ซึ่งนำเข้ามาสำหรับเน็ตทั้งหมดแล้ว)" "CADSTAR มากกว่า (ซึ่งนำเข้ามาสำหรับเน็ตทั้งหมดแล้ว)"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3762 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3762
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does "
"not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not "
"imported. Please review the design rules as copper pours will affected by " "imported. Please review the design rules as copper pours will affected by "
"this." "this."
msgstr "" msgstr ""
"การออกแบบ CADSTAR ประกอบด้วยอวนที่ได้รับมอบหมาย 'คลาสระยะห่าง' KiCad " "การออกแบบ CADSTAR ประกอบด้วยเน็ทที่ได้รับมอบหมาย 'คลาสระยะห่าง' KiCad "
"ไม่มีคลาสระยะห่างของ CADSTAR ดังนั้นจึงไม่มีการนําเข้าองค์ประกอบเหล่านี้ " "ไม่มีคลาสระยะห่างของ CADSTAR ดังนั้นจึงไม่มีการนําเข้าองค์ประกอบเหล่านี้ "
"โปรดตรวจสอบกฎการออกแบบเนื่องจากทองแดงจะได้รับผลกระทบจากสิ่งนี้" "โปรดตรวจสอบกฎการออกแบบเนื่องจากทองแดงจะได้รับผลกระทบจากสิ่งนี้"
@ -35190,14 +35186,13 @@ msgstr "เครื่องมือแก้ไขวงจรพิมพ์
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13 #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13
msgid "pcbnew" msgid "pcbnew"
msgstr "pcbnew" msgstr "พีซีบีนิว"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
msgstr "ชุดเครื่องมือ EDA สำหรับการออกแบบวงจรและแผ่นวงจรพิมพ์" msgstr "ชุดเครื่องมือ EDA สำหรับการออกแบบวงจรและแผ่นวงจรพิมพ์"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:50 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:50
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. "
"It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed " "It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed "
@ -35207,10 +35202,11 @@ msgid ""
"system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." "system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS."
msgstr "" msgstr ""
"KiCad เป็นชุดระบบอัตโนมัติการออกแบบอิเล็กทรอนิกส์ (EDA) ฟรีและโอเพ่นซอร์ส " "KiCad เป็นชุดระบบอัตโนมัติการออกแบบอิเล็กทรอนิกส์ (EDA) ฟรีและโอเพ่นซอร์ส "
"มันมีแผนผังจับภาพการจําลองวงจรรวมเค้าโครงแผงวงจรพิมพ์ (PCB) การแสดงผล 3 " "มีการใส่วงจร, การจําลองวงจร, การออกแบบวงจรพิมพ์ (PCB), การแสดงผล 3 "
"มิติและการพล็อต / การส่งออกข้อมูลไปยังรูปแบบต่างๆ นอกจากนี้ KiCad " "มิติและการพล็อต/ส่งออกข้อมูลไปยังรูปแบบต่างๆ นอกจากนี้ KiCad "
"ยังมีไลบรารีส่วนประกอบคุณภาพสูงที่มีสัญลักษณ์รอยเท้าและโมเดล 3 มิติหลายพันรุ่" "ยังมีไลบรารีอุปกรณ์คุณภาพสูงที่มีสัญลักษณ์, ฟุ้ทพรินท์และโมเดล 3 "
"น KiCad มีความต้องการของระบบน้อยที่สุดและทํางานบน Linux, Windows และ macOS" "มิติหลายพันชนิด KiCad มีความต้องการระบบน้อยทและทํางานบน Linux, Windows และ "
"macOS"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:57 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:57
msgid "KiCad Main Window" msgid "KiCad Main Window"