Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 95.5% (7121 of 7450 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
Ulices 2022-02-10 15:50:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a995e6c927
commit 2a327d6179
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 140 additions and 83 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@
# Iñigo <ifs@elektroquark.com>, 2021.
# VicSanRoPe <vicsanrope@protonmail.com>, 2021.
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2021.
# Ulices <ulicesah@gmail.com>, 2021.
# Ulices <ulicesah@gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-07 17:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Ulices <ulicesah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es_MX/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -4750,9 +4750,9 @@ msgid "Error loading font '%s'."
msgstr "Error al cargar la placa '%s'."
#: common/font/fontconfig.cpp:114
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'."
msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'."
msgstr "Fuente '%s' no encontrada, sustituyendo '%s'."
#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:104
@ -5745,9 +5745,8 @@ msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)."
msgstr "Se ha creado archivo Zip '%s' (%s sin comprimir, %s comprimido)."
#: common/rc_item.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Excluded warning: "
msgstr "Escala:"
msgstr "Escala: "
#: common/rc_item.cpp:364
#, fuzzy
@ -6516,9 +6515,8 @@ msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y"
#: common/widgets/font_choice.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<not found>"
msgstr " no encontrado"
msgstr "<no encontrado>"
#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103
msgid "Footprint not found."
@ -8797,9 +8795,8 @@ msgstr "Tamaño de fuente:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:87
#, fuzzy
msgid "KiCad Font"
msgstr "KiCad "
msgstr "Fuente de KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:116
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:85
@ -10751,9 +10748,9 @@ msgstr ""
"de Esquemas."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:62
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Propiedades"
msgstr "%s Propiedades"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66
msgid "Connection type:"
@ -18155,18 +18152,14 @@ msgid "<b>No more available layers</b> in GerbView to load files"
msgstr "<b>No hay más capas disponibles</b> en GerbView para cargar archivos"
#: gerbview/files.cpp:43
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>Not loaded:</b> <i>%s</i>"
msgstr ""
"\n"
"<b>No se ha cargado:</b> <i>%s</i>"
msgstr "<b>No se ha cargado:</b> <i>%s</i>"
#: gerbview/files.cpp:44
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>Memory was exhausted reading:</b> <i>%s</i>"
msgstr ""
"\n"
"<b>Se ha acabado la memoria al leer:</b> <i>%s</i>"
msgstr "<b>Se ha acabado la memoria al leer:</b> <i>%s</i>"
#: gerbview/files.cpp:87
msgid "Zip files"
@ -18232,7 +18225,7 @@ msgstr "Maestro de pads superiores"
#: gerbview/files.cpp:221
msgid "Bottom Pad Master"
msgstr "Maestro de pads inferiores"
msgstr "Maestro de pads superiores"
#: gerbview/files.cpp:227
msgid "Open Gerber File(s)"
@ -18269,24 +18262,24 @@ msgid "Zip file '%s' cannot be opened."
msgstr "No puede abrirse el archivo Zip '%s'."
#: gerbview/files.cpp:479
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Skipped file '%s' (gerber job file)."
msgstr "Archivo '%s' salteado (archivo de trabajo gerber).\n"
msgstr "Archivo '%s' salteado (archivo de trabajo gerber)."
#: gerbview/files.cpp:524
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>Unable to create temporary file '%s'.</b>"
msgstr "<b>No puede crearse al archivo temporal '%s'.</b>\n"
msgstr "<b>No puede crearse al archivo temporal '%s'.</b>"
#: gerbview/files.cpp:549
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Skipped file '%s' (unknown type)."
msgstr "Archivo '%s' salteado (tipo desconocido).\n"
msgstr "Archivo '%s' salteado (tipo desconocido)."
#: gerbview/files.cpp:586
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<b>unzipped file %s read error</b>"
msgstr "<b>error de lectura en el archivo descomprimido %s</b>\n"
msgstr "<b>error de lectura en el archivo descomprimido %s</b>"
#: gerbview/files.cpp:634
msgid "Open Zip File"
@ -21511,7 +21504,6 @@ msgstr ""
"¿Desea descartar los cambios y salir?"
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
"to suit.\n"
@ -21536,8 +21528,8 @@ msgid ""
"___H___ is thickness (height) in mils<br>\n"
"___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n"
msgstr ""
"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista "
"adecuado.\n"
"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista adecuado."
"\n"
"\n"
"Si especifica uno de los grosores de pista, se calculará la corriente máxima "
"que puede soportar. También se calculará el grosor de la otra pista para que "
@ -21549,16 +21541,16 @@ msgstr ""
"17,5 A (pistas internas), aumentos de temperatura de hasta 100 ºC y grosores "
"de hasta 400 mil (10 mm).\n"
"\n"
"La fórmula, de IPC 2221, es \n"
"<center>___I = K &sdot; &Delta;T<sup>0.44</sup> &sdot; (W &sdot; "
"H)<sup>0.725</sup>___</center> \n"
"dónde: \n"
"___I___ es la corriente máxima en A \n"
"La fórmula, de IPC 2221, es\n"
"<center>___I = K &sdot; &Delta;T<sup>0.44</sup> &sdot; (W &sdot; H)<sup>0."
"725</sup>___</center>\n"
"dónde:<br>\n"
"___I___ es la corriente máxima en A <br>\n"
"___&Delta;T___ es el aumento de temperatura por encima de la temperatura "
"ambiente en &deg;C \n"
"___W___ es el ancho en mils \n"
"___H___ es el espesor (altura ) en mils \n"
"___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0,048 para pistas externas \n"
"ambiente en &deg;C<br>\n"
"___W___ es el ancho en mils<br>\n"
"___H___ es el espesor (altura ) en mils<br>\n"
"___K___ es 0.024 para pistas internas ó 0,048 para pistas externas<br>\n"
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140
msgid "Dielectric Loss Factor"
@ -22746,9 +22738,8 @@ msgid "Reannotate anyway?"
msgstr "¿Reanotar de todas formas?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Duplicate instances of "
msgstr "Duplicar elementos %s%s\n"
msgstr "Duplicar instancias de "
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807
msgid "Aborted: too many errors"
@ -24163,14 +24154,14 @@ msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.<br><br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:495
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'"
msgstr "Eliminar exclusión de esta violación"
msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las violaciones de la regla '%s'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:507
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Exclude all violations of rule '%s'"
msgstr "Excluir esta violación"
msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:516
msgid "Run clearance resolution tool..."
@ -24308,9 +24299,9 @@ msgstr ""
"librería y quiere propagarlos a la placa."
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:359
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Updated footprint %s (%s)"
msgstr "Actualizar la(s) huella(s) seleccionada(s)"
msgstr "Actualizar la(s) huella(s) %s (%s)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:365
#, fuzzy, c-format
@ -26297,9 +26288,9 @@ msgid "Center:"
msgstr "Centro:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Corner %d"
msgstr "Esquinas"
msgstr "Esquina %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:341
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
@ -27363,17 +27354,15 @@ msgid "SVG Options"
msgstr "Opciones SVG"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"This number defines how many digits are exported that are below 1 mm.\n"
"User unit is 10^-<N> mm\n"
"Choose 4 if you are not sure."
msgstr ""
"Que tan grande es una unidad SVG de usuario.\n"
"El número define cuantos dígitos son exportados que están por debajo 1 mm o "
"1 inch,\n"
"La unidad de usuario es 10^-<N> mm o 10^-<N> inch.\n"
"Elija 6 si no está seguro."
"Este número define cuantos dígitos son exportados que están por debajo de 1 "
"mm o.\n"
"La unidad de usuario es 10^-<N> mm\n"
"Elija 4 si no está seguro."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405
msgid "Run DRC..."
@ -29636,7 +29625,6 @@ msgid "Check rule syntax"
msgstr "Verificar reglas de sintaxis"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Top-level Clauses\n"
"\n"
@ -29920,7 +29908,7 @@ msgstr ""
" (rule <rule_name> <rule_clause> ...)\n"
"\n"
"\n"
"<br><br>\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Cláusulas de reglas\n"
"\n"
@ -29930,14 +29918,16 @@ msgstr ""
"\n"
" (layer \"<layer_name>\")\n"
"\n"
" (severity <severity_name>)\n"
"\n"
"<br><br>\n"
"\n"
"### Tipos de requerimientos\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Tipos de restricciones\n"
"\n"
" * annular\\_width\n"
" * clearance\n"
" * courtyard\\_clearance\n"
" * courtyard_clearance\n"
" * diff\\_pair\\_gap\n"
" * diff\\_pair\\_uncoupled\n"
" * disallow\n"
@ -29945,14 +29935,24 @@ msgstr ""
" * length\n"
" * hole\\_clearance\n"
" * hole\\_size\n"
" * silk_clearance\n"
" * mechanical\\_clearance\n"
" * mechanical\\_hole\\_clearance\n"
" * min\\_resolved\\_spokes\n"
" * silk\\_clearance\n"
" * skew\n"
" * text\\_height\n"
" * text\\_thickness\n"
" * thermal\\_relief\\_gap\n"
" * thermal\\_spoke\\_width\n"
" * track\\_width\n"
" * via\\_count\n"
" * via\\_diameter\n"
" * zone\\_connection\n"
"\n"
"\n"
"<br><br>\n"
"Nota: las reglas `clearance` y `hole_clearance` no se ejecutan contra "
"elementos de la misma red; las reglas `mechanical_clearance` y "
"`mechanical_hole_clearance` sí lo hacen.\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Tipos de elementos\n"
"\n"
@ -29968,6 +29968,23 @@ msgstr ""
"\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Conexiones de zona\n"
"\n"
" * solid\n"
" * thermal\\_reliefs\n"
" * none\n"
"\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Nombre de gravedad\n"
"\n"
" * warning\n"
" * error\n"
" * exclusion\n"
" * ignore\n"
"\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Ejemplos\n"
"\n"
" (version 1)\n"
@ -29992,19 +30009,25 @@ msgstr ""
" (rule HV_unshielded\n"
" (constraint clearance (min 2mm))\n"
" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n"
"\n"
"\n"
" (rule heavy_thermals\n"
" (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n"
" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n"
"<br><br>\n"
"\n"
"### Notas\n"
"\n"
"La cláusula de versión tiene que ser la primera cláusula.\n"
"Indica la versión de sintaxis del archivo para que analizadores de\n"
"reglas futuros puedan realizar actualizaciones automáticas.\n"
"La cláusula de versión tiene que ser la primera cláusula. Indica la versión "
"de sintaxis \n"
"del archivo para que analizadores de reglas futuros puedan realizar "
"actualizaciones automáticas.\n"
"Debería ser fijado a \"1\".\n"
"\n"
"Las reglas deberían ser ordenadas por especificidad.\n"
"Las reglas posteriores tienen precedencia sobre las reglas anteriores;\n"
"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más "
"reglas.\n"
"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más reglas."
"\n"
"\n"
"Use Ctrl+/ para comentar o descomentar la(s) línea(s).\n"
"<br><br><br>\n"
@ -30039,8 +30062,8 @@ msgstr ""
"<br><br>\n"
"\n"
" A.inDiffPair('<net_name>')\n"
"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial "
"especificado.\n"
"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado."
"\n"
"`<net_name>` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, "
"`inDiffPair('CLK')`\n"
"coincide con los elementos en las redes `CLK_P` y `CLK_N`.\n"
@ -30055,10 +30078,10 @@ msgstr ""
"<br><br>\n"
"\n"
" A.existsOnLayer('<layer_name>')\n"
"Verdadero si`A` existe en la capa dada. El nombre de la capa puede ser el "
"asignado\n"
"en Configuración de placa > Capas del editor de placas, o el nombre canónico "
"(ej: `F.Cu`).\n"
"Verdadero si `A` existe en la capa dada. El nombre de la capa \n"
"puede ser el asignado en Configuración de placa > Capas del editor de "
"placas, \n"
"o el nombre canónico (ej: `F.Cu`).\n"
"\n"
"Note: esto devuelve verdadero si `A`está en la capa dada, independientemente "
"de\n"
@ -30126,6 +30149,41 @@ msgstr ""
" (rule \"dp clearance\"\n"
" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n"
" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
"\n"
"\n"
" # No usar alivios térmicos en los pads del disipador de calor\n"
" (rule heat_sink_pad\n"
" (constraint zone_connection solid)\n"
" (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n"
"\n"
" # Requerir que los cuatro radios de alivio térmico se conecten a la zona "
"principal\n"
" (rule fully_spoked_pads\n"
" (constraint min_resolved_spokes 4))\n"
"\n"
" # Establecer el espacio de alivio térmico y el ancho de los radios para "
"todas las zonas\n"
" (rule defined_relief\n"
" (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n"
" (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n"
"\n"
" # Anular el espacio de alivio térmico y el ancho de los radios para las "
"zonas GND y PWR\n"
" (rule defined_relief_pwr\n"
" (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n"
" (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n"
" (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n"
" \n"
"\n"
" # Evitar la absorción de soldadura de los pads SMD\n"
" (rule holes_in_pads\n"
" (constraint mechanical_hole_clearance (min 0.2mm))\n"
" (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n"
"\n"
" # Deshabilitar anulaciones de margen de máscara anti-soldante\n"
" (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n"
" (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad'\"))"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Default properties for new dimension objects:"
@ -30312,9 +30370,9 @@ msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s."
msgstr "Sustitución local en %s; margen: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Zone %s min thickness: %s."
msgstr "Valor mínimo anchura de zonas"
msgstr "Ancho mínimo de la zona %s: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871
#, fuzzy, c-format
@ -30449,9 +30507,9 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
msgstr "Margen local en %s; margen: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1213
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Footprint %s zone connection: %s."
msgstr "Selección de huellas:"
msgstr "Huella %s conecxión de zona: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1228
#, fuzzy, c-format
@ -33100,9 +33158,8 @@ msgid "removed annular ring"
msgstr "anillo anular eliminado"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Track (arc)"
msgstr "Pista "
msgstr "Pista (arco)"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:709
msgid "Segment Length"