Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (8026 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
3f6b548cd9
commit
2da36f631d
|
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-17 11:15-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 15:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 15:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/fi/>\n"
|
"master-source/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
|
@ -11142,9 +11142,8 @@ msgid "Failed to read simulation model from fields."
|
||||||
msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui."
|
msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Component:"
|
msgid "Component:"
|
||||||
msgstr "Komponentti"
|
msgstr "Komponentti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:374
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54
|
||||||
|
@ -12605,19 +12604,19 @@ msgid "Unknown netlist format.\n"
|
||||||
msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n"
|
msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
|
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
|
msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'"
|
msgstr "Piirrä symboli '%s' yksikkö %d '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
|
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
|
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'"
|
msgstr "Piirrä symboli '%s' kohteeseen '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
|
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:385
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open destination '%s'"
|
msgid "Unable to open destination '%s'"
|
||||||
msgstr "Kohteen %s jäsentäminen ryhmässä %s ei onnistu"
|
msgstr "Kohdetta %s ei voi avata"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
|
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:435
|
||||||
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
|
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:599
|
||||||
|
@ -17875,9 +17874,8 @@ msgid "Show the Python scripting console"
|
||||||
msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli"
|
msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change Sheet"
|
msgid "Change Sheet"
|
||||||
msgstr "Vaihda Verkot"
|
msgstr "Vaihda Arkki"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
||||||
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
|
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
|
||||||
|
@ -19956,14 +19954,12 @@ msgstr "Vältä taustavärin asettamista (teemasta riippumatta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
|
#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:42
|
||||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
|
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Specific symbol to export within the library"
|
msgid "Specific symbol to export within the library"
|
||||||
msgstr "Vienti leikepöydälle epäonnistui"
|
msgstr "Erityinen kirjaston mukana vietävä symboli"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
|
#: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
|
msgid "Footprint library does not exist or is not accessible\n"
|
||||||
msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
|
msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
|
#: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:37
|
||||||
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
|
msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning"
|
||||||
|
@ -35296,9 +35292,8 @@ msgid "Error creating svg file"
|
||||||
msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa"
|
msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:578 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Loading footprint library\n"
|
msgid "Loading footprint library\n"
|
||||||
msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n"
|
msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:615
|
||||||
msgid "Saving footprint library\n"
|
msgid "Saving footprint library\n"
|
||||||
|
@ -35309,14 +35304,13 @@ msgid "Footprint library was not updated\n"
|
||||||
msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n"
|
msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:699
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The given footprint could not be found to export."
|
msgid "The given footprint could not be found to export."
|
||||||
msgstr "Liitoskuvakirjastoa <%s> ei löytynyt mistään hakupoluista."
|
msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
|
msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Vaihdettu jalanjälki %s tästä %s tähän %s"
|
msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
|
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:113
|
||||||
msgid "Multiple Layers"
|
msgid "Multiple Layers"
|
||||||
|
@ -40829,9 +40823,8 @@ msgid "Textbox"
|
||||||
msgstr "Tekstilaatikko"
|
msgstr "Tekstilaatikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
|
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:317
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No Net"
|
msgid "No Net"
|
||||||
msgstr "Uusi Verkko"
|
msgstr "Ei Verkkoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zone.cpp:525
|
#: pcbnew/zone.cpp:525
|
||||||
msgid "Cutout"
|
msgid "Cutout"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue