Polish GUI update (based on BZR4216 source)
This commit is contained in:
parent
a55bd51aa1
commit
2e3a010815
131
pl/kicad.po
131
pl/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-15 20:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 17:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 10:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 17:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
||||||
"Kerusey Karyu\n"
|
"Kerusey Karyu\n"
|
||||||
|
@ -734,16 +734,16 @@ msgstr "Biblioteka"
|
||||||
msgid "Select Component"
|
msgid "Select Component"
|
||||||
msgstr "Wybierz symbol"
|
msgstr "Wybierz symbol"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:103 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:188
|
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:103 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:216
|
||||||
msgid "Choose Image"
|
msgid "Choose Image"
|
||||||
msgstr "Wybierz obraz"
|
msgstr "Wybierz obraz"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:104 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:189
|
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:104 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:217
|
||||||
msgid "Image Files "
|
msgid "Image Files "
|
||||||
msgstr "Pliki obrazów"
|
msgstr "Pliki obrazów"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125
|
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:214
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:241
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't load image from <%s>"
|
msgid "Couldn't load image from <%s>"
|
||||||
msgstr "Nie mogę załadować obrazu z <%s>"
|
msgstr "Nie mogę załadować obrazu z <%s>"
|
||||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Skonwertowany"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98
|
||||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:344 gerbview/class_GERBER.cpp:348
|
#: gerbview/class_GERBER.cpp:344 gerbview/class_GERBER.cpp:348
|
||||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:305
|
#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:305
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normalny"
|
msgstr "Normalny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Ustaw pozycję zakotwiczenia"
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importuj"
|
msgstr "Importuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1084
|
#: eeschema/libeditframe.cpp:1084 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:93
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Eksportuj"
|
msgstr "Eksportuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3936,27 +3936,27 @@ msgstr "Usuń numerację"
|
||||||
msgid "Annotation"
|
msgid "Annotation"
|
||||||
msgstr "Numeruj"
|
msgstr "Numeruj"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:439
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:439
|
||||||
msgid "Save Netlist File"
|
msgid "Save Netlist File"
|
||||||
msgstr "Zapisz pliki z listą sieci"
|
msgstr "Zapisz pliki z listą sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:354
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:353
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Wtyczka"
|
msgstr "Wtyczka"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:364 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:744
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:744
|
||||||
msgid "This plugin already exists. Abort"
|
msgid "This plugin already exists. Abort"
|
||||||
msgstr "Ta wtyczka już istnieje. Przerwano."
|
msgstr "Ta wtyczka już istnieje. Przerwano."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:801
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:801
|
||||||
msgid "Plugin files:"
|
msgid "Plugin files:"
|
||||||
msgstr "Pliki wtyczek:"
|
msgstr "Pliki wtyczek:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:458
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:457
|
||||||
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it"
|
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it"
|
||||||
msgstr "Edytor tekstu nie został zdefiniowany. Proszę wybrać."
|
msgstr "Edytor tekstu nie został zdefiniowany. Proszę wybrać."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:464
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:463
|
||||||
msgid "Bom generation Help"
|
msgid "Bom generation Help"
|
||||||
msgstr "Tworzenie list materiałowych - Pomoc"
|
msgstr "Tworzenie list materiałowych - Pomoc"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:94
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:94
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:103
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Opcje"
|
msgstr "Opcje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5729,6 +5729,7 @@ msgstr "Grubość pisaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:98
|
||||||
msgid "Postscript"
|
msgid "Postscript"
|
||||||
msgstr "Postscript"
|
msgstr "Postscript"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5756,6 +5757,7 @@ msgid "HPGL"
|
||||||
msgstr "HPGL"
|
msgstr "HPGL"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63
|
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6953,7 +6955,7 @@ msgstr "(Strefa chroniona)"
|
||||||
msgid "** NO BOARD DEFINED **"
|
msgid "** NO BOARD DEFINED **"
|
||||||
msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **"
|
msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:957
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:958
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Zone Outline %s on %s"
|
msgid "Zone Outline %s on %s"
|
||||||
msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s"
|
msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s"
|
||||||
|
@ -14847,7 +14849,7 @@ msgstr "Warstwa grafiki"
|
||||||
msgid "Img Rot."
|
msgid "Img Rot."
|
||||||
msgstr "Obróć obraz"
|
msgstr "Obróć obraz"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/class_GERBER.cpp:344 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101
|
#: gerbview/class_GERBER.cpp:344 bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||||
msgid "Negative"
|
msgid "Negative"
|
||||||
msgstr "Negatyw"
|
msgstr "Negatyw"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16619,25 +16621,47 @@ msgstr "Informacja o kompilacji"
|
||||||
msgid "Lib Version Info"
|
msgid "Lib Version Info"
|
||||||
msgstr "Informacja o wersji biblioteki"
|
msgstr "Informacja o wersji biblioteki"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:312
|
|
||||||
msgid "Schematic lib file (*.lib)|*.lib"
|
|
||||||
msgstr "Pliki bibliotek elementów (*.lib)|*.lib"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:313
|
|
||||||
msgid "Create a lib file for Eeschema"
|
|
||||||
msgstr "Utwórz bibliotekę dla EEschema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:329
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:366
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:366
|
||||||
|
msgid "Logo file (*.kicad_wks)|*.kicad_wks"
|
||||||
|
msgstr "Pliki logotypu (*.kicad_wks)|*.kicad_wks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:367
|
||||||
|
msgid "Create a logo file"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz plik logotypu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:383
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:417
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:451
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:490
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File %s could not be created"
|
msgid "File %s could not be created"
|
||||||
msgstr "Plik %s nie może zostać utworzony."
|
msgstr "Plik %s nie może zostać utworzony."
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:347
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:400
|
||||||
msgid "Footprint file (*.mod;*.emp)|*.mod;*.emp"
|
msgid "Postscript file (*.ps)|*.ps"
|
||||||
msgstr "Plik biblioteki footprintów (*.mod;*.emp)|*.mod;*.emp"
|
msgstr "Pliki PostScript (.ps)|*.ps"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:348
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:401
|
||||||
|
msgid "Create a Postscript file"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz plik Postscipt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:434
|
||||||
|
msgid "Schematic lib file (*.lib)|*.lib"
|
||||||
|
msgstr "Pliki bibliotek elementów (*.lib)|*.lib"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:435
|
||||||
|
msgid "Create a lib file for Eeschema"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz bibliotekę dla EEschema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:470
|
||||||
|
msgid "Footprint file (*.emp)|*.emp"
|
||||||
|
msgstr "Starsze pliki footprintów (*.emp)|*.emp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:471
|
||||||
|
msgid "Footprint file (*.kicad_mod)|*.kicad_mod"
|
||||||
|
msgstr "Pliki footprintów S-expression (*.kicad_mod)|*.kicad_mod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:472
|
||||||
msgid "Create a footprint file for PcbNew"
|
msgid "Create a footprint file for PcbNew"
|
||||||
msgstr "Utwórz plik footprintów dla Pcbnew"
|
msgstr "Utwórz plik footprintów dla Pcbnew"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16676,15 +16700,11 @@ msgstr "Bitów:"
|
||||||
msgid "bits"
|
msgid "bits"
|
||||||
msgstr "bitów"
|
msgstr "bitów"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:88
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90
|
||||||
msgid "Load Bitmap"
|
msgid "Load Bitmap"
|
||||||
msgstr "Załaduj obraz"
|
msgstr "Załaduj obraz"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:91
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:94
|
||||||
msgid "Export to Eeschema"
|
|
||||||
msgstr "Eksportuj do Eeschema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:92
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Create a library file for Eeschema\n"
|
"Create a library file for Eeschema\n"
|
||||||
"This library contains only one component: logo"
|
"This library contains only one component: logo"
|
||||||
|
@ -16692,23 +16712,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tworzy plik biblioteki dla Eeschema\n"
|
"Tworzy plik biblioteki dla Eeschema\n"
|
||||||
"Biblioteka będzie zawierać tylko jeden sybmol: LOGO"
|
"Biblioteka będzie zawierać tylko jeden sybmol: LOGO"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:96
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:98
|
||||||
msgid "Export to Pcbnew"
|
msgid "Eeschema"
|
||||||
msgstr "Eksportuj do Pcbnew"
|
msgstr "Symbol Eeschema (.lib)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:97
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Pcbnew old fmt (.emp)"
|
||||||
"Create a footprint file for PcbNew\n"
|
msgstr "Format starszy Pcbnew (.emp)"
|
||||||
"This footprint contains only one footprint: logo"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tworzy plik biblioteki dla Pcbnew\n"
|
|
||||||
"Biblioteka będzie zawierać tylko jeden element: logo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:98
|
||||||
|
msgid "Pcbnew kicad_mod"
|
||||||
|
msgstr "Format S-expression Pcbnew (.kicad_mod)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:98
|
||||||
|
msgid "Logo for title block"
|
||||||
|
msgstr "Logotyp dla tabliczki tytułowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:110
|
||||||
msgid "Threshold Value:"
|
msgid "Threshold Value:"
|
||||||
msgstr "Poziom odcięcia:"
|
msgstr "Poziom odcięcia:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112
|
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
||||||
"picture."
|
"picture."
|
||||||
|
@ -18275,6 +18299,19 @@ msgstr "Parametry regulatora"
|
||||||
msgid "Pcb Calculator"
|
msgid "Pcb Calculator"
|
||||||
msgstr "Kalkulator PCB"
|
msgstr "Kalkulator PCB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export to Eeschema"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eksportuj do Eeschema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Export to Pcbnew"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eksportuj do Pcbnew"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Create a footprint file for PcbNew\n"
|
||||||
|
#~ "This footprint contains only one footprint: logo"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Tworzy plik biblioteki dla Pcbnew\n"
|
||||||
|
#~ "Biblioteka będzie zawierać tylko jeden element: logo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BOM Howto"
|
#~ msgid "BOM Howto"
|
||||||
#~ msgstr "BOM Jak wykonać"
|
#~ msgstr "BOM Jak wykonać"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue