Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (6856 of 6856 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Jonathan Haas 2021-03-14 19:27:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e37890b55
commit 3411767fe8
1 changed files with 26 additions and 27 deletions

View File

@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 10:32-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Platine und 3D-Modelle neu laden"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:273
msgid "Build board outline"
msgstr "Umrisse erstellen"
msgstr "Platinenumriss erstellen"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:435
msgid "Create layers"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s\tPadname %s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775
#, c-format
msgid "Net %s\tNetClass %s"
msgstr "Netz %s\tNetclasse %s"
msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:439
msgid "Load Raytracing: board"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Farbe des Platinenkörpers..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:186
msgid "Get colors from physical stackup"
msgstr "Übernehmen Farben aus dem physikalischen Aufbau"
msgstr "Farben aus dem technischen Lagenaufbau übernehmen"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:197
msgid "3D Grid"
@ -12166,7 +12166,7 @@ msgstr "Nicht spezif. Pin"
#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81
msgid "Power Input Pin"
msgstr "Spg.eingangspin"
msgstr "Stromversorgungspin"
#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82
msgid "Power Output Pin"
@ -12840,7 +12840,7 @@ msgstr "Nicht spezifiziert"
#: eeschema/pin_type.cpp:57
msgid "Power input"
msgstr "Spg.eingang"
msgstr "Stromversorgung"
#: eeschema/pin_type.cpp:58
msgid "Power output"
@ -14045,7 +14045,6 @@ msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntax-Hilfe"
#: eeschema/sch_text_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"<table>\n"
" <tr>\n"
@ -14216,10 +14215,10 @@ msgstr ""
" <td> &nbsp;<br><samp>~überstrich</samp><br> &nbsp;<br><samp>~CLK</"
"samp><br> &nbsp;<br><samp>~~</samp> </td>\n"
" <td></td>\n"
" <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;</u></samp><br> <samp>überstrich</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"</u></samp><br> <samp>CLK</samp><br> <samp>&nbsp;</samp><br> <samp>~</samp> "
"</td>\n"
" <td> "
"<samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>überstrich</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>CLK</samp><br> <samp>&nbsp;</samp><br> <samp>~</samp> </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
@ -14240,8 +14239,8 @@ msgstr ""
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${refbez:field}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><i>feld_wert</i> von Symbol <i>refbez</i></"
"samp></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><i>feld_wert</i> von Symbol "
"<i>refbez</i></samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n"
@ -14256,8 +14255,8 @@ msgstr ""
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <th>Bus-Definition</th>\n"
" <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;</th>\n"
" <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp"
";&nbsp;&nbsp;</th>\n"
" <th>Resultierende Netze</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
@ -14307,10 +14306,10 @@ msgstr ""
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;</u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</"
"samp> </td>\n"
" <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; "
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; "
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> "
"<samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
@ -21290,7 +21289,7 @@ msgstr "Lagen Board Editor"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86
msgid "Physical Stackup"
msgstr "Physikalischer Lagenaufbau"
msgstr "Technischer Lagenaufbau"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:89
msgid "Board Finish"
@ -27101,7 +27100,7 @@ msgstr "Mindestabstand:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
msgstr ""
"Benutzen Sie die Seite \"Physikalischer Lagenaufbau\" um die Anzahl der "
"Benutzen Sie die Seite \"Technischer Lagenaufbau\" um die Anzahl der "
"Kupferlagen zu ändern."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434
@ -29887,9 +29886,9 @@ msgid "Updated %s properties."
msgstr "%s Eigenschaften aktualisiert."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut setzen."
msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzufügen."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365
#, c-format
@ -29897,9 +29896,9 @@ msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut setzen."
msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382
#, c-format