Translated using Weblate (German)
Currently translated at 89.6% (6406 of 7149 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
4e432d0923
commit
38215c0d35
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# Christian Schlüter <chschlue@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020.
|
||||
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020, 2021.
|
||||
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
|
||||
# Kliment <kliment@0xfb.com>, 2020.
|
||||
# jonathan haas <jonathan.haas@live.de>, 2020.
|
||||
|
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 08:18-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 19:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1519,9 +1519,8 @@ msgid "Warning"
|
|||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Open Error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Dateischreibvorgang"
|
||||
msgstr "Fehler beim Dateilesevorgang"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168
|
||||
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
|
||||
|
@ -1534,9 +1533,8 @@ msgid "OK"
|
|||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Anyway"
|
||||
msgstr "Trotzdem speichern"
|
||||
msgstr "Trotzdem öffnen"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:209
|
||||
msgid "Save Changes?"
|
||||
|
@ -1581,9 +1579,8 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Bestätigung"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: common/confirm.cpp:317 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:425
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:682
|
||||
|
@ -5465,9 +5462,9 @@ msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'."
|
|||
msgstr "Einheit '%s' endet nicht auf 'mil'."
|
||||
|
||||
#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:255
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot convert '%s' to double."
|
||||
msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Ganzzahl konvertiert werden"
|
||||
msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Double konvertiert werden"
|
||||
|
||||
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2329
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -5582,14 +5579,14 @@ msgid "Archived file '%s'."
|
|||
msgstr "Archivdatei \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: common/project/project_archiver.cpp:215
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to archive file '%s'."
|
||||
msgstr "Konnte kein Backup der Datei \"%s\" erstellen.\n"
|
||||
msgstr "Konnte kein Archiv der Datei \"%s\" erstellen."
|
||||
|
||||
#: common/project/project_archiver.cpp:241
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)."
|
||||
msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)\n"
|
||||
msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)."
|
||||
|
||||
#: common/rc_item.cpp:353
|
||||
msgid "Excluded "
|
||||
|
@ -5604,9 +5601,9 @@ msgid "Warning: "
|
|||
msgstr "Warnung: "
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:170
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to open %s for reading."
|
||||
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht zum Lesen öffnen"
|
||||
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht zum Lesen öffnen."
|
||||
|
||||
#: common/richio.cpp:221 common/richio.cpp:317
|
||||
msgid "Maximum line length exceeded"
|
||||
|
@ -6272,7 +6269,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Die Hilfedatei '%s' wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: common/tool/common_control.cpp:222 common/tool/common_control.cpp:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Not Found"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue