Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.1% (7122 of 7185 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
84305a7122
commit
39be4b7823
|
@ -5,10 +5,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 09:09-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 07:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -293,14 +293,12 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Realtime Renderer"
|
||||
msgstr "ファインダーに表示"
|
||||
msgstr "リアルタイム レンダラー"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raytracing Renderer"
|
||||
msgstr "レイトレーシング レンダー オプション"
|
||||
msgstr "レイトレーシング レンダラー"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:240
|
||||
|
@ -3970,9 +3968,8 @@ msgstr "inch"
|
|||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:148 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrain to H, V, 45"
|
||||
msgstr "外形を水平、垂直、45度に制限"
|
||||
msgstr "水平、垂直、45度に制限"
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:318
|
||||
msgid "Edit User Grid..."
|
||||
|
@ -4294,14 +4291,12 @@ msgid "Bezier"
|
|||
msgstr "ベジェ曲線"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start X"
|
||||
msgstr "始点 X:"
|
||||
msgstr "始点X"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Y"
|
||||
msgstr "始点 Y:"
|
||||
msgstr "始点Y"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1599 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1159
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1176
|
||||
|
@ -5267,7 +5262,6 @@ msgid "Reference designators"
|
|||
msgstr "リファレンス指定子"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint text"
|
||||
msgstr "フットプリント テキスト"
|
||||
|
||||
|
@ -11803,7 +11797,6 @@ msgid "Constrain buses and wires to H or V"
|
|||
msgstr "バス、配線を90度入力に制限 (&R)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse drag performs Drag (G) operation"
|
||||
msgstr "マウス ドラッグでドラッグ (G) を実行"
|
||||
|
||||
|
@ -13065,9 +13058,9 @@ msgid "Polyline, %d points"
|
|||
msgstr "ポリライン %d ポイント"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_shape.cpp:368
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bezier Curve, %d points"
|
||||
msgstr "ベジェ曲線"
|
||||
msgstr "ベジェ曲線, %d 点"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:403 eeschema/sch_text.cpp:663
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16615,9 +16608,8 @@ msgid "Align Elements to Grid"
|
|||
msgstr "グリッドに揃える"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Current Sheet Copy As..."
|
||||
msgstr "名前をつけて現在のシートを保存 (&u)..."
|
||||
msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -17017,44 +17009,36 @@ msgid "16 Layers"
|
|||
msgstr "16 層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "18 Layers"
|
||||
msgstr "8 層"
|
||||
msgstr "18層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "20 Layers"
|
||||
msgstr "2 層"
|
||||
msgstr "20層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "22 Layers"
|
||||
msgstr "2 層"
|
||||
msgstr "22層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "24 Layers"
|
||||
msgstr "4 層"
|
||||
msgstr "24層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "26 Layers"
|
||||
msgstr "6 層"
|
||||
msgstr "26層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "28 Layers"
|
||||
msgstr "8 層"
|
||||
msgstr "28層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "30 Layers"
|
||||
msgstr "10 層"
|
||||
msgstr "30層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "32 Layers"
|
||||
msgstr "2 層"
|
||||
msgstr "32層"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:110
|
||||
msgid "Store Choice"
|
||||
|
@ -19747,9 +19731,8 @@ msgid "Parameters"
|
|||
msgstr "パラメーター"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attenuation (a):"
|
||||
msgstr "減衰量:"
|
||||
msgstr "減衰量 (a):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:55
|
||||
msgid "dB"
|
||||
|
@ -20006,9 +19989,8 @@ msgid "E12"
|
|||
msgstr "E12"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E24"
|
||||
msgstr "24"
|
||||
msgstr "E24"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:94
|
||||
msgid "Solutions"
|
||||
|
@ -20158,9 +20140,8 @@ msgid "Temperature rise"
|
|||
msgstr "温度上昇:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current (I):"
|
||||
msgstr "電流:"
|
||||
msgstr "電流 (I):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167
|
||||
|
@ -20192,15 +20173,13 @@ msgstr "外層配線"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace width (W):"
|
||||
msgstr "配線幅:"
|
||||
msgstr "配線幅 (W):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:117
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace thickness (H):"
|
||||
msgstr "配線の銅箔厚:"
|
||||
msgstr "配線の銅箔厚 (H):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:138
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:236
|
||||
|
@ -27528,9 +27507,8 @@ msgid "No filename entered"
|
|||
msgstr "ファイルが未選択です!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Illegal filename"
|
||||
msgstr "不正なファイル名: %s"
|
||||
msgstr "不正なファイル名"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:395
|
||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
|
||||
|
@ -29416,9 +29394,8 @@ msgid "Footprint type doesn't match footprint pads"
|
|||
msgstr "フットプリント エディター - フットプリントの作成/編集"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Through hole pad has no hole"
|
||||
msgstr "警告: スルーホール パッドに穴がありません。"
|
||||
msgstr "スルーホール パッドに穴がありません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30160,9 +30137,9 @@ msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\""
|
|||
msgstr "'その他'のタイプが期待されていますが、\"%s\"に設定されています"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2125
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(pad \"%s\")"
|
||||
msgstr "パッド %s"
|
||||
msgstr "(パッド \"%s\")"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2367 pcbnew/pad.cpp:1663 pcbnew/zone.cpp:1469
|
||||
msgid "Clearance Override"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue