Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.7% (7626 of 7886 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
d37c906f4c
commit
39c81f5a48
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 13:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
|
@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt."
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:492
|
||||
msgid "Minimum copper clearance"
|
||||
msgstr "Mindestkupferabstand"
|
||||
msgstr "Minimaler Kupferfreiraum"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:493
|
||||
msgid "Minimum track width"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen"
|
|||
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2358
|
||||
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2655
|
||||
msgid "File import cancelled by user."
|
||||
msgstr "Dateiimport vom Benutzer abgebrochen."
|
||||
msgstr "Dateiimport durch Benutzer abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2374
|
||||
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2392
|
||||
|
@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Interaktives Löschwerkzeug"
|
|||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:197
|
||||
msgid "Delete clicked items"
|
||||
msgstr "Entfernt Elemente, die angeklickt werden"
|
||||
msgstr "Elemente durch Anklicken entfernen"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:204
|
||||
msgid "Change Edit Method"
|
||||
|
@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr "%d Symbol(e) benötigen Annotation.<br><br>"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421
|
||||
msgid "-------- ERC cancelled by user.<br><br>"
|
||||
msgstr "-------- ERC vom Benutzer abgebrochen. <br><br>"
|
||||
msgstr "-------- ERC durch Benutzer abgebrochen. <br><br>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:313
|
||||
msgid "Done.<br><br>"
|
||||
|
@ -16514,7 +16514,7 @@ msgstr "Footprint-Neuverknüpfung benötigt vollständig annotierten Schaltplan.
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:306
|
||||
msgid "Footprint re-linking cancelled by user."
|
||||
msgstr "Footprint-Neuverknüpfung vom Benutzer abgebrochen."
|
||||
msgstr "Footprint-Neuverknüpfung durch Benutzer abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -16779,7 +16779,7 @@ msgstr "Textfeld hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248
|
||||
msgid "Add a text box item"
|
||||
msgstr "Textfeld-Element hinzufügen"
|
||||
msgstr "Ein Textfeld-Element hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:851
|
||||
msgid "Add Lines"
|
||||
|
@ -16795,7 +16795,7 @@ msgstr "Symbolanker verschieben"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:258
|
||||
msgid "Specify a new location for the symbol anchor"
|
||||
msgstr "Bestimmen Sie eine neue Position für den Symbolanker"
|
||||
msgstr "Eine neue Position für den Symbolanker festlegen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:263
|
||||
msgid "Finish drawing shape"
|
||||
|
@ -16879,7 +16879,7 @@ msgstr "Netzklassenanweisung hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324
|
||||
msgid "Add a net class directive label"
|
||||
msgstr "Fügt einen Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzu"
|
||||
msgstr "Einen Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:330
|
||||
msgid "Add Hierarchical Label"
|
||||
|
@ -16915,11 +16915,11 @@ msgstr "Einen globalen Bezeichner hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:358
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr "Text hinzufügen"
|
||||
msgstr "Ein Textelement hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:363
|
||||
msgid "Add a text box"
|
||||
msgstr "Textfeld hinzufügen"
|
||||
msgstr "Ein Textfeld hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49
|
||||
msgid "Add Rectangle"
|
||||
|
@ -16951,7 +16951,7 @@ msgstr "Bild hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122
|
||||
msgid "Add bitmap image"
|
||||
msgstr "Rastergrafik hinzufügen"
|
||||
msgstr "Eine Rastergrafik hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388
|
||||
msgid "Finish Sheet"
|
||||
|
@ -17731,7 +17731,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt."
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1753
|
||||
msgid "Press <ESC> to cancel sheet creation."
|
||||
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Schaltplanblattes abzubrechen."
|
||||
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um die Erzeugung des Schaltplanblatts abzubrechen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78
|
||||
msgid "Symbol Unit"
|
||||
|
@ -17861,7 +17861,7 @@ msgstr "Bus hat keine Mitglieder"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:722
|
||||
msgid "Press <ESC> to cancel drawing."
|
||||
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um den Zeichenvorgang abzubrechen."
|
||||
msgstr "<ESC> drücken, um den Zeichenvorgang abzubrechen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:753
|
||||
msgid "Press <ESC> to cancel drag."
|
||||
|
@ -17870,7 +17870,7 @@ msgstr "<ESC> drücken, um den Ziehvorgang abzubrechen."
|
|||
#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:755
|
||||
#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:217
|
||||
msgid "Press <ESC> to cancel move."
|
||||
msgstr "Drücken Sie <ESC>, um den Verschiebevorgang abzubrechen."
|
||||
msgstr "<ESC> drücken, um den Verschiebevorgang abzubrechen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -21082,7 +21082,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74
|
||||
msgid "Min clearance"
|
||||
msgstr "Mindestabstand"
|
||||
msgstr "Min. Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75
|
||||
msgid "Via: (diam - drill)"
|
||||
|
@ -23798,11 +23798,12 @@ msgstr "Rückseite"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208
|
||||
msgid "Front reference start:"
|
||||
msgstr "Vorderseiten-Referenzbeginn:"
|
||||
msgstr "Erste Referenz auf Vorderseite:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210
|
||||
msgid "Starting reference designation for front."
|
||||
msgstr "Referenzbezeichnung für Vorderseite starten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nummer, die für die erste Referenz auf der Vorderseite verwendet werden soll."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
|
||||
|
@ -23825,7 +23826,7 @@ msgstr "Standard ist 1"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220
|
||||
msgid "Back reference start:"
|
||||
msgstr "Rückseiten-Referenzbeginn:"
|
||||
msgstr "Erste Referenz auf Rückseite:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23846,7 +23847,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232
|
||||
msgid "Remove front prefix"
|
||||
msgstr "Vorderseiten-Präfix entfernen"
|
||||
msgstr "Präfix auf Vorderseite entfernen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23858,7 +23859,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237
|
||||
msgid "Remove back prefix"
|
||||
msgstr "Rückseiten-Präfix entfernen"
|
||||
msgstr "Präfix auf Rückseite entfernen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23870,7 +23871,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242
|
||||
msgid "Front prefix:"
|
||||
msgstr "Vorderseiten-Präfix:"
|
||||
msgstr "Präfix für Vorderseite:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249
|
||||
|
@ -23880,7 +23881,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253
|
||||
msgid "Back prefix:"
|
||||
msgstr "Rückseiten-Präfix:"
|
||||
msgstr "Präfix für Rückseite:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260
|
||||
|
@ -24464,7 +24465,8 @@ msgstr "Freiraum:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199
|
||||
msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kupfer-Abstand dieser Zone (auf 0 setzen um Wert der Netzklasse zu verwenden)"
|
||||
"Kupfer-Freiraum für diese Zone (auf 0 setzen, um Netzklassen-Freiraum zu "
|
||||
"verwenden)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76
|
||||
|
@ -25179,7 +25181,7 @@ msgstr "Designregeln anzeigen."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311
|
||||
msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
|
||||
msgstr "-------- DRC vom Benutzer abgebrochen. <br><br>"
|
||||
msgstr "-------- DRC durch Benutzer abgebrochen. <br><br>"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:578
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -26006,7 +26008,7 @@ msgstr "Bibliothek-Footprint bearbeiten..."
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:231
|
||||
msgid "Clearances"
|
||||
msgstr "Abstände"
|
||||
msgstr "Freiräume"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:262
|
||||
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
|
||||
|
@ -27056,7 +27058,7 @@ msgstr "Alles abwählen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
|
||||
msgid "Board layers and physical stackup"
|
||||
msgstr "Platinenlagen und physischer Aufbau"
|
||||
msgstr "Platinenlagen und technischer Lagenaufbau"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
|
||||
msgid "Solder mask/paste defaults"
|
||||
|
@ -29283,7 +29285,7 @@ msgstr "Endlage:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280
|
||||
msgid "Annular rings:"
|
||||
msgstr "Ringbreite:"
|
||||
msgstr "Restringe:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284
|
||||
msgid "Start, end, and connected layers"
|
||||
|
@ -29393,7 +29395,7 @@ msgstr "Beim Routing anzeigen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55
|
||||
msgid "Show when routing w/ via clearance at end"
|
||||
msgstr "Beim Routing mit Via-Abstand am Ende anzeigen"
|
||||
msgstr "Beim Routing mit Via-Freiraum am Ende anzeigen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55
|
||||
msgid "Show when routing and editing"
|
||||
|
@ -29405,7 +29407,7 @@ msgstr "Immer anzeigen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:57
|
||||
msgid "Track && Via Clearances"
|
||||
msgstr "Leiterbahn- && Via-Abstände"
|
||||
msgstr "Leiterbahn- && Via-Freiräume"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29787,7 +29789,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:46
|
||||
msgid "Minimum clearance:"
|
||||
msgstr "Mindestabstand:"
|
||||
msgstr "Mindestfreiraum:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29823,7 +29825,7 @@ msgstr "Die minimale Kupferbreite verbundener Kupfer-Elemente."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96
|
||||
msgid "Minimum annular width:"
|
||||
msgstr "Minimale Ringbreite:"
|
||||
msgstr "Minimale Restring-Breite:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:101
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29849,7 +29851,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128
|
||||
msgid "Copper to hole clearance:"
|
||||
msgstr "Kupfer-Loch-Abstand:"
|
||||
msgstr "Kupfer-zu-Loch-Freiraum:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29863,7 +29865,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144
|
||||
msgid "Copper to edge clearance:"
|
||||
msgstr "Kupfer-Rand-Abstand:"
|
||||
msgstr "Kupfer-zu-Rand-Freiraum:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29894,7 +29896,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201
|
||||
msgid "Hole to hole clearance:"
|
||||
msgstr "Loch-zu-Loch-Abstand:"
|
||||
msgstr "Loch-zu-Loch-Freiraum:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29943,7 +29945,7 @@ msgstr "Bestückungsdruck"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:299
|
||||
msgid "Minimum item clearance:"
|
||||
msgstr "Mindestabstand:"
|
||||
msgstr "Mindestfreiraum:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:304
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30659,7 +30661,7 @@ msgid ""
|
|||
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask "
|
||||
"clearance)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein positiver Abstand bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblich bei "
|
||||
"Ein positiver Freiraum bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblich bei "
|
||||
"der Lötstoppmaske)."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69
|
||||
|
@ -30689,7 +30691,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84
|
||||
msgid "Solder mask to copper clearance:"
|
||||
msgstr "Freiraum Lötstoppmaske zu Kupfer:"
|
||||
msgstr "Lötstoppmaske-zu- Kupfer-Freiraum:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95
|
||||
msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints"
|
||||
|
@ -30736,7 +30738,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:123
|
||||
msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size."
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Abstand als Prozentsatz der Padgröße."
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Freiraum als Prozentsatz der Padgröße."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:134
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30772,7 +30774,6 @@ msgid "Check rule syntax"
|
|||
msgstr "Regelsyntax überprüfen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Top-level Clauses\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -31222,8 +31223,8 @@ msgstr ""
|
|||
"<br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" A.inDiffPair('<netz_name>')\n"
|
||||
"Wahr, wenn `A` Teil des angegebenen Differentialpaars ist.\n"
|
||||
"`<netz_name>` ist der basisname des Diffeentialpaars. Beispielsweise passt "
|
||||
"Wahr, wenn `A` Teil des angegebenen Differenzialpaars ist.\n"
|
||||
"`<netz_name>` ist der basisname des Differenzialpaars. Beispielsweise passt "
|
||||
"`inDiffPair('CLK')`\n"
|
||||
"zu Elementen in den `CLK_P`- und `CLK_N`-Netzen.\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
|
@ -31246,8 +31247,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Hinweis: Dies gibt wahr zurück, wenn `A` auf der angegebenen Lage liegt, "
|
||||
"unabhängig\n"
|
||||
"davon, ob diese Regel für die angegebene Lage angewendet wird.\n"
|
||||
"Für letzteres die `(layer \"layer_name\")`-Bestimmung in der Regel "
|
||||
"benutzen.\n"
|
||||
"Für letzteres die `(layer \"layer_name\")`-Bestimmung in der Regel benutzen."
|
||||
"\n"
|
||||
"<br><br><br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"### Weitere Beispiele\n"
|
||||
|
@ -31309,7 +31310,7 @@ msgstr ""
|
|||
" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n"
|
||||
" (rule \"dp clearance\"\n"
|
||||
" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n"
|
||||
" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
|
||||
" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72
|
||||
msgid "Default properties for new dimension objects:"
|
||||
|
@ -31485,7 +31486,7 @@ msgstr "Pad ist kein Durchlochpad; Verbindung wird sein: %s."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:733 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Local override on %s; clearance: %s."
|
||||
msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Abstand: %s."
|
||||
msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1356
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1371
|
||||
|
@ -31546,9 +31547,9 @@ msgid "Checking %s clearance: %s."
|
|||
msgstr "Überprüfe %s Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Checking %s max uncoupled length: %s."
|
||||
msgstr "Überprüfe %s; Lochabstand: %s."
|
||||
msgstr "Überprüfe %s max. ungekoppelte Länge: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -31593,9 +31594,9 @@ msgid "Checking board setup constraints track width: min %s."
|
|||
msgstr "Platinenkonfigurations-Abstandsflächen-Einschränkungen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Checking %s annular width: min %s."
|
||||
msgstr "Prüfe Via-Restringe ..."
|
||||
msgstr "Prüfe %s Restring-Breite: min %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -31650,7 +31651,7 @@ msgstr "Überprüfe %s: min %s; opt %s; max %s."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1064
|
||||
msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items."
|
||||
msgstr "Platinen- und Netzklassen-Abstände gelten nur für Kupferelemente."
|
||||
msgstr "Platinen- und Netzklassen-Freiräume gelten nur für Kupferelemente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1112
|
||||
msgid "Keepout constraint not met."
|
||||
|
@ -31720,7 +31721,7 @@ msgstr "Bedingung nicht erfüllt; Regel ignoriert."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1318 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
|
||||
msgstr "Lokaler Abstand auf %s; Abstand: %s."
|
||||
msgstr "Lokaler Freiraum auf %s; Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1386
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -31790,7 +31791,7 @@ msgstr "Text (oder Bemaßung) auf Edge.Cuts-Lage"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:69
|
||||
msgid "Clearance violation"
|
||||
msgstr "Abstands-Verstoß"
|
||||
msgstr "Freiraum-Verstoß"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:73
|
||||
msgid "Tracks crossing"
|
||||
|
@ -31798,7 +31799,7 @@ msgstr "Leiterbahnkreuzung"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77
|
||||
msgid "Board edge clearance violation"
|
||||
msgstr "Platinenkanten-Abstands-Verstoß"
|
||||
msgstr "Platinenkanten-Freiraum-Verstoß"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:81
|
||||
msgid "Copper zones intersect"
|
||||
|
@ -31822,7 +31823,7 @@ msgstr "Leiterbahn hat unverbundenes Ende"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:101
|
||||
msgid "Hole clearance violation"
|
||||
msgstr "Lochabstand-Verstoß"
|
||||
msgstr "Loch-Freiraum-Verstoß"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105
|
||||
msgid "Drilled holes too close together"
|
||||
|
@ -31842,7 +31843,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:121
|
||||
msgid "Annular width"
|
||||
msgstr "Ringbreite"
|
||||
msgstr "Restring-Breite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125
|
||||
msgid "Drill out of range"
|
||||
|
@ -31963,7 +31964,7 @@ msgstr "Differenzialpaar-Abstand außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:245
|
||||
msgid "Differential uncoupled length too long"
|
||||
msgstr "Entkoppelte Differenzialpaarlänge zu lang"
|
||||
msgstr "Ungekoppelte Länge des Differenzialpaars zu lang"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:249
|
||||
msgid "Footprint is not valid"
|
||||
|
@ -32118,19 +32119,18 @@ msgid "Missing severity name."
|
|||
msgstr "Fehlender Schweregrad-Name."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking pad & via annular rings..."
|
||||
msgstr "Prüfe Via-Restringe ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Pad- und Via-Restringe ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s min annular width %s; actual %s)"
|
||||
msgstr "(%s min Ringbreite %s; tatsächlich %s)"
|
||||
msgstr "(%s min Restring-Breite %s; tatsächlich %s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s max annular width %s; actual %s)"
|
||||
msgstr "(%s maximale Ringbreite %s; tatsächliche %s)"
|
||||
msgstr "(%s max Restring-Breite %s; tatsächlich %s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -32152,15 +32152,15 @@ msgstr "Prüfe Netzverbindungen ..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114
|
||||
msgid "Checking track & via clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Leiterbahn- & Via-Abstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Leiterbahn- & Via-Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:121
|
||||
msgid "Checking hole clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Lochabstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Loch-Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:129
|
||||
msgid "Checking pad clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Padabstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Pad-Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:137
|
||||
msgid "Checking pads..."
|
||||
|
@ -32168,7 +32168,7 @@ msgstr "Prüfe Pads ..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:145
|
||||
msgid "Checking copper zone clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Abstände von Kupferzonen ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Freiräume von Kupferzonen ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:221
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:275
|
||||
|
@ -32192,7 +32192,7 @@ msgstr "Prüfe Abstände von Kupferzonen ..."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
|
||||
msgstr "(%s Abstand %s; tatsächlich %s)"
|
||||
msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:592
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32212,9 +32212,9 @@ msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..."
|
|||
msgstr "Prüfe Footprints auf überlappende Abstandsflächen ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:431
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s maximum uncoupled length %s; actual %s)"
|
||||
msgstr "(%s maximale entkoppelte Länge: %s; tatsächliche: %s)"
|
||||
msgstr "(%s maximale ungekoppelte Länge: %s; tatsächlich: %s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:482
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -32232,11 +32232,11 @@ msgstr "Prüfe Sperrflächen und Verbotseinschränkungen ..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:144
|
||||
msgid "Checking copper to board edge clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Kupfer-zu-Platinenrand-Abstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Kupfer-zu-Platinenrand-Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:149
|
||||
msgid "Checking silk to board edge clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Bestückungsdruck-zu-Platinenrand-Abstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Bestückungsdruck-zu-Platinenrand-Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:75
|
||||
msgid "Checking pad holes..."
|
||||
|
@ -32266,7 +32266,7 @@ msgstr "(%s maximale Breite %s; tatsächliche %s)"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_to_hole.cpp:120
|
||||
msgid "Checking hole to hole clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Loch-zu-Loch-Abstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Loch-zu-Loch-Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_to_hole.cpp:304
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32366,14 +32366,12 @@ msgid "Checking assertions..."
|
|||
msgstr "Prüfe Zusicherungen ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gathering physical items..."
|
||||
msgstr "Erfasse Elemente ..."
|
||||
msgstr "Erfasse physische Elemente ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking physical clearances..."
|
||||
msgstr "Prüfe Padabstände ..."
|
||||
msgstr "Prüfe physische Freiräume ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:497
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -32439,7 +32437,7 @@ msgstr "Erstelle Lötstoppmaske ..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:732
|
||||
msgid "Checking solder mask to silk clearance..."
|
||||
msgstr "Prüfe Abstände von Lötstoppmaske zu Bestückungsdruck ..."
|
||||
msgstr "Prüfe Lötstoppmaske-zu-Bestückungsdruck-Freiraum ..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:737
|
||||
msgid "Checking solder mask web integrity..."
|
||||
|
@ -32762,7 +32760,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:570
|
||||
msgid "Edge Clearance Warning"
|
||||
msgstr "Warnung Randabstand"
|
||||
msgstr "Warnung zum Rand-Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:601
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -34712,7 +34710,7 @@ msgstr "Loch X / Y"
|
|||
#: pcbnew/zone.cpp:615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Min Clearance: %s"
|
||||
msgstr "Mindestabstand: %s"
|
||||
msgstr "Mindestfreiraum: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1038 pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:868
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:874 pcbnew/pcb_track.cpp:904 pcbnew/pcb_track.cpp:910
|
||||
|
@ -34953,9 +34951,9 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'"
|
|||
msgstr "Unbekannte Lage '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:241
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s."
|
||||
msgstr "Fehlendes Footprint-ID-Argument (A, B oder Referenzbezeichner) für %s."
|
||||
msgstr "Fehlendes Footprint-Argument (A, B oder Referenzbezeichner) für %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:447
|
||||
msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape."
|
||||
|
@ -35112,7 +35110,7 @@ msgstr "Durchkontaktierung"
|
|||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Min Annular Width: %s"
|
||||
msgstr "Min. Ringbreite: %s"
|
||||
msgstr "Min Restring-Breite: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:924
|
||||
msgid "NetCode"
|
||||
|
@ -35232,7 +35230,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213
|
||||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443
|
||||
msgid "Open cancelled by user."
|
||||
msgstr "Öffnen vom Benutzer abgebrochen."
|
||||
msgstr "Öffnen durch Benutzer abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:513
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36643,9 +36641,8 @@ msgstr "?"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:552 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:623
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "board minimum clearance"
|
||||
msgstr "Platinen-Minimum für Freiraum: %s."
|
||||
msgstr "Platinen-Mindestfreiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:556 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:622
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:689 pcbnew/router/router_tool.cpp:709
|
||||
|
@ -36707,7 +36704,7 @@ msgstr "Angepasst: Versatz "
|
|||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:221
|
||||
msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance."
|
||||
msgstr "Differenzialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestabstand der Platine."
|
||||
msgstr "Differenzialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestfreiraum der Platine."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:254
|
||||
msgid "Cannot start routing from a non-plated hole."
|
||||
|
@ -37447,21 +37444,19 @@ msgid "Uncoupled Length"
|
|||
msgstr "Ungekoppelte Länge"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:"
|
||||
msgstr "Entkoppelte Differentialpaarlänge zu lang"
|
||||
msgstr "Ermittlung der ungekoppelten Länge des Differenzialpaars für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:281
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:818
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resolved max uncoupled length: %s."
|
||||
msgstr "Unbenutztes Netz \"%s\" entfernt."
|
||||
msgstr "Ermittelte max. ungekoppelte Länge: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:288
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text height resolution for:"
|
||||
msgstr "Sperrflächen-Lösung für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Text-Höhe für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:296
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37470,9 +37465,8 @@ msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:303
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text thickness resolution for:"
|
||||
msgstr "Schriftstärke außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Text-Linienstärke für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37482,7 +37476,7 @@ msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:318
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1152
|
||||
msgid "Track width resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittle Leiterbahnbreiten für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Leiterbahnbreite für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37495,9 +37489,8 @@ msgid "Connection Width"
|
|||
msgstr "Verbindungstyp:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection width resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittle Leiterbahnbreiten für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Verbindungsbreite für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37507,7 +37500,7 @@ msgstr "Ermittelter Zonenverbindungstyp: %s."
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171
|
||||
msgid "Via diameter resolution for:"
|
||||
msgstr "Via-Durchmesserermittlung für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Via-Durchmessers für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386
|
||||
|
@ -37523,12 +37516,12 @@ msgstr "Via-Ringbreite"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188
|
||||
msgid "Via annular width resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittele Via-Ringbreite für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Via-Restring-Breite für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s."
|
||||
msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
||||
msgstr "Ermittelte Restring-Breitenbeschränkungen: min %s; max %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1208
|
||||
|
@ -37538,23 +37531,22 @@ msgstr "Lochgröße"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:378
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1209
|
||||
msgid "Hole diameter resolution for:"
|
||||
msgstr "Lochdurchmesserauflösung für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Lochdurchmessers für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hole Clearance"
|
||||
msgstr "Freiraum"
|
||||
msgstr "Loch-Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:931
|
||||
msgid "Hole clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Lochabstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Loch-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:763
|
||||
msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0."
|
||||
msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Abstand beträgt 0."
|
||||
msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Freiraum beträgt 0."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430
|
||||
|
@ -37574,19 +37566,17 @@ msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Abstand beträgt 0."
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resolved clearance: %s."
|
||||
msgstr "Ermittelter Abstand: %s."
|
||||
msgstr "Ermittelter Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1086
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical hole clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Lochabstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des physischen Loch-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined."
|
||||
msgstr "Keine 'mechanical_hole_clearance' Einschränkung definiert."
|
||||
msgstr "Keine 'physical_hole_clearance' Einschränkung definiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -37595,58 +37585,53 @@ msgstr "Loch-zu-Loch-Abstand:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hole to hole clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Lochabstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Loch-zu-Loch-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edge Clearance"
|
||||
msgstr "Freiraum"
|
||||
msgstr "Kanten-Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999
|
||||
msgid "Edge clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Kantenabstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Kanten-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:494
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758
|
||||
msgid "Clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Abstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:517
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der mechanischen Abstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des physischen Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1032
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No 'physical_clearance' constraints defined."
|
||||
msgstr "Keine 'mechanical_clearance' Einschränkung definiert."
|
||||
msgstr "Keine 'physical_clearance' Einschränkung definiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:554
|
||||
msgid "Select two items for a clearance resolution report."
|
||||
msgstr "Wählen Sie zwei Elemente für einen Bericht zur Freigabeauflösung aus."
|
||||
msgstr "Wählen Sie zwei Elemente für einen Bericht zur Freiraumermittling aus."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:569
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:582
|
||||
msgid "Cannot generate clearance report on empty group."
|
||||
msgstr "Freigabebericht für leere Gruppe kann nicht erstellt werden."
|
||||
msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595
|
||||
msgid "Clearance Report"
|
||||
msgstr "Abstandsbericht"
|
||||
msgstr "Freiraum-Bericht"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635
|
||||
msgid "Zone connection resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Zonenverbindungen für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Zonenverbindungen für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thermal relief gap resolution for:"
|
||||
msgstr "Sperrflächen-Lösung für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Abstands der thermischen Entlastung für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -37654,9 +37639,8 @@ msgid "Resolved thermal relief gap: %s."
|
|||
msgstr "Ermittelter thermischer Entlastungsspalt: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spoke width resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittle Leiterbahnbreiten für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Speichenbreite für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:666
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37664,9 +37648,8 @@ msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s."
|
|||
msgstr "Ermittelte Speichenbreite der thermischen Entlastung: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spoke count resolution for:"
|
||||
msgstr "Sperrflächen-Lösung für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Speichenanzahl für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37675,34 +37658,32 @@ msgstr "Minimale Speichen für thermische Entlastung:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zone clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Lochabstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Zonen-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zone clearance: %s."
|
||||
msgstr "Zonenabstand: %s."
|
||||
msgstr "Zonen-Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:703
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s."
|
||||
msgstr "Überschrieben durch größere thermische Entlastung von %s; Abstand: %s."
|
||||
msgstr "Überschrieben durch größeren physischen Freiraum von %s; Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:719
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s."
|
||||
msgstr "Überschrieben durch größere thermische Entlastung von %s; Abstand: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überschrieben durch größeren physischen Loch-Freiraum von %s; Freiraum: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diff Pair"
|
||||
msgstr "Differentialpaar-Abstand"
|
||||
msgstr "Differenzialpaar"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diff pair gap resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Abstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Differenzialpaar-Abstands für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37710,14 +37691,12 @@ msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s."
|
|||
msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:"
|
||||
msgstr "Entkoppelte Differentialpaarlänge zu lang"
|
||||
msgstr "Ermittlung der max. ungekoppelten Länge des Differenzialpaars für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined."
|
||||
msgstr "Keine 'mechanical_clearance' Einschränkung definiert."
|
||||
msgstr "Keine 'diff_pair_uncoupled' Einschränkung definiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:842
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -37726,16 +37705,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:859
|
||||
msgid "Silkscreen clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Bestückungsdruckabstände für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Bestückungsdruck-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:887
|
||||
msgid "Courtyard clearance resolution for:"
|
||||
msgstr "Ermittlung Abstandsflächen-Freiräume für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung des Abstandsflächen-Freiraums für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physical Clearances"
|
||||
msgstr "Physikalische Parameter"
|
||||
msgstr "Physische Freiräume"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1125
|
||||
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
|
||||
|
@ -37760,12 +37738,12 @@ msgstr "Durchmesserbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1187
|
||||
msgid "Via Annular Width"
|
||||
msgstr "Via-Ringbreite"
|
||||
msgstr "Via-Restring-Breite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Annular width constraints: min %s; opt %s; max %s."
|
||||
msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
||||
msgstr "Restring-Breitenbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1239
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -37783,7 +37761,7 @@ msgstr "Sperrflächen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264
|
||||
msgid "Keepout resolution for:"
|
||||
msgstr "Sperrflächen-Lösung für:"
|
||||
msgstr "Ermittlung der Sperrfläche für:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1296
|
||||
|
@ -39394,13 +39372,13 @@ msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156
|
||||
msgid "Clearance Resolution..."
|
||||
msgstr "Abstandsermittlung..."
|
||||
msgstr "Freiraumermittlung..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Freigabeauflösung für die aktive Lage zwischen zwei ausgewählten Objekten "
|
||||
"Freiraumermittlung für die aktive Lage zwischen zwei ausgewählten Objekten "
|
||||
"anzeigen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162
|
||||
|
@ -39677,7 +39655,7 @@ msgstr "Differenzialpaar-Maße..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1424
|
||||
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
|
||||
msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar"
|
||||
msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielle Signalpaare"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429
|
||||
msgid "Router Highlight Mode"
|
||||
|
@ -39836,21 +39814,19 @@ msgstr "Footprintname"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1372
|
||||
msgid "Resolved clearance"
|
||||
msgstr "Ermittelter Abstand"
|
||||
msgstr "Ermittelter Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Actual clearance"
|
||||
msgstr "Pad-Freiraum:"
|
||||
msgstr "Tatsächlicher Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1420
|
||||
msgid "Resolved hole clearance"
|
||||
msgstr "Ermittelter Loch-Abstand"
|
||||
msgstr "Ermittelter Loch-Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Actual hole clearance"
|
||||
msgstr "Loch-zu-Loch-Abstand:"
|
||||
msgstr "Tatsächlicher Loch-Freiraum"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1458
|
||||
msgid "Resolved edge clearance"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue