Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.8% (7144 of 7156 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
b279c1767f
commit
3b7f8fc94c
|
@ -5,10 +5,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 11:57-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2959,9 +2959,8 @@ msgid "Select Preferred PDF Viewer"
|
|||
msgstr "優先するPDFビューアーを選択"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "アンチエイリアシング:"
|
||||
msgstr "アンチエイリアシング"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:30
|
||||
msgid "Accelerated graphics:"
|
||||
|
@ -5364,10 +5363,8 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'"
|
|||
msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No default editor found, you must choose one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"デフォルトのエディターが見つかりません。エディターを指定する必要があります"
|
||||
msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:185 common/pgm_base.cpp:187
|
||||
msgid "Executable file"
|
||||
|
@ -6500,9 +6497,9 @@ msgid "Set Hotkey"
|
|||
msgstr "ホットキーを設定"
|
||||
|
||||
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:341
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned."
|
||||
msgstr "名前 %s は予約されており、使用することはできません。"
|
||||
msgstr "'%s' はKiCad予約されたホットキーなので、指定することはできません。"
|
||||
|
||||
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:392
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
|
@ -9773,9 +9770,8 @@ msgid "Plotted to '%s'.\n"
|
|||
msgstr "'%s' にプロットしました。\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "完了."
|
||||
msgstr "完了"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:1249
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue