Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (9267 of 9268 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
CloverGit 2024-03-16 06:42:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ef12f043aa
commit 3cdb60d4a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 07:08+0000\n"
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n" "Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n" "kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
@ -23747,7 +23747,7 @@ msgstr "为指定层绘制独立的 Gerber 文件"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:56 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:56
msgid "Do not use the extended X2 format" msgid "Do not use the extended X2 format"
msgstr "不使用扩展 Gerber (X2) 格式" msgstr "不使用 Gerber X2 格式"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:60 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:60
msgid "Do not generate netlist attributes" msgid "Do not generate netlist attributes"
@ -32109,7 +32109,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62
msgid "PTH and NPTH in single file" msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "金属化 (PTH) 和非金属化 (NPTH) 孔在单个文件中" msgstr "合并金属化孔 (PTH) 和非金属化 (NPTH) 到单个文件中"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63
msgid "" msgid ""
@ -32118,7 +32118,7 @@ msgid ""
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
"不推荐。\n" "不推荐。\n"
"仅用于要求将金属化孔 (PTH) 和非金属化孔 (NPTH) 合并单个文件的电路板厂。" "仅用于要求将金属化孔 (PTH) 和非金属化孔 (NPTH) 合并单个文件的电路板厂。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Use route command (recommended)" msgid "Use route command (recommended)"
@ -32141,8 +32141,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"椭圆形孔经常给板厂造成问题。\n" "椭圆形孔经常给板厂造成问题。\n"
"\"使用铣孔命令\"使用常用的 G00 铣刀命令 (推荐)\n" "\"使用铣孔命令\"使用常用的 G00 铣刀命令 (推荐)\n"
"  \"使用备选模式\"使用另一个钻孔/铣刀命令 (G85)\n" "\"使用备选钻孔模式\"使用另一个钻孔/铣刀命令 (G85)\n"
"(仅当推荐的命令不起作用时才使用它)" "(仅在推荐的命令不起作用时使用)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
@ -32193,7 +32193,7 @@ msgstr "去掉后导零"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Keep zeros" msgid "Keep zeros"
msgstr "保留零" msgstr "保留所有零"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Zeros Format" msgid "Zeros Format"
@ -33997,7 +33997,7 @@ msgstr "4.6, 单位 mm"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr "使用扩展 Gerber (X2) 格式(推荐)" msgstr "使用 Gerber X2 格式(推荐)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "" msgid ""
@ -34013,7 +34013,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
msgid "Include netlist attributes" msgid "Include netlist attributes"
msgstr "包括网络特性" msgstr "包含网表特性"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "" msgid ""