Update Polish GUI translation to lp:kicad BZR6121
This commit is contained in:
parent
235ffaa315
commit
3e5188605c
27
pl/kicad.po
27
pl/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 15:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 23:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-23 15:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 23:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: LordBlick <LordBlick by gmail>\n"
|
"Last-Translator: LordBlick <LordBlick by gmail>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski <LordBlick>\n"
|
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski <LordBlick>\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
|
@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Odstęp"
|
||||||
msgid "Create Microwave Gap"
|
msgid "Create Microwave Gap"
|
||||||
msgstr "Utwórz przerwę dla aplikacji mikrofalowej"
|
msgstr "Utwórz przerwę dla aplikacji mikrofalowej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:208
|
#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:211
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?"
|
msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?"
|
||||||
msgstr "Usunąć pole lut. (footprint %s %s) ?"
|
msgstr "Usunąć pole lut. (footprint %s %s) ?"
|
||||||
|
@ -11419,7 +11419,7 @@ msgstr "Ustaw tą właściwość by wskazywała folder gdzie zapisywane będą f
|
||||||
msgid "option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory ending with '.pretty'."
|
msgid "option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory ending with '.pretty'."
|
||||||
msgstr "opcja '%s' dla biblioteki GitHub '%s' musi wskazywać na zapisywalny katalog zakończony przez '.pretty'."
|
msgstr "opcja '%s' dla biblioteki GitHub '%s' musi wskazywać na zapisywalny katalog zakończony przez '.pretty'."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:538
|
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:542
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to parse URL:\n"
|
"Unable to parse URL:\n"
|
||||||
|
@ -11428,7 +11428,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nie mogę rozpoznać adresu URL:\n"
|
"Nie mogę rozpoznać adresu URL:\n"
|
||||||
"'%s'"
|
"'%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:569
|
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:573
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -11441,7 +11441,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"dla ścieżki biblioteki: '%s'.\n"
|
"dla ścieżki biblioteki: '%s'.\n"
|
||||||
"Powód: '%s'"
|
"Powód: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:617
|
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:588
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Exception '%s' in avhttp while open()-ing URI:'%s'"
|
||||||
|
msgstr "Nastąpił wyjątek '%s' w avhttp podczas otwierania linku:'%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:629
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -19027,12 +19032,12 @@ msgid "Invalid Input"
|
||||||
msgstr "Błąd wprowadzania"
|
msgstr "Błąd wprowadzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:119
|
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:119
|
||||||
msgid "Cannot have duplicate environment variable name cannot be empty."
|
msgid "Environment variable name cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Nie mozna dublować zmiennąśrodowiskową, ani nie może ona być pusta."
|
msgstr "Wartość zmiennej środowiskowej nie może być pusta."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:129
|
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:129
|
||||||
msgid "Cannot have environment variable value cannot be empty."
|
msgid "Environment variable value cannot be empty."
|
||||||
msgstr "Wartość zmiennych środowiskowych nie może być pusta."
|
msgstr "Wartość zmiennej środowiskowej nie może być pusta."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:140
|
#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:140
|
||||||
msgid "The first character of an environment variable name cannot be a digit (0-9)."
|
msgid "The first character of an environment variable name cannot be a digit (0-9)."
|
||||||
|
@ -21287,3 +21292,5 @@ msgstr "Kalkulator PCB"
|
||||||
msgid "New Item"
|
msgid "New Item"
|
||||||
msgstr "Nowy element"
|
msgstr "Nowy element"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot have duplicate environment variable name cannot be empty."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nie mozna dublować zmiennąśrodowiskową, ani nie może ona być pusta."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue