Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.8% (8024 of 8034 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
parent
3ac16254fc
commit
3ee5cfedd0
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 12:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -196,7 +196,6 @@ msgid "Rendering: %.0f %%"
|
|||
msgstr "Renderar: %.0f %%"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rendering: Post processing shader"
|
||||
msgstr "Rendering: Efterbearbetar skuggning"
|
||||
|
||||
|
@ -2931,7 +2930,6 @@ msgstr "Svartvitt"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print drawing sheet"
|
||||
msgstr "Skriv ut ritningsark"
|
||||
|
||||
|
@ -3984,9 +3982,8 @@ msgid "<b>Nets matching '%s':</b>"
|
|||
msgstr "<b>Nät som motsvarar '%s':</b>"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Netclasses:"
|
||||
msgstr "Nätklasser"
|
||||
msgstr "Nätklasser:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
|
||||
|
@ -20350,16 +20347,14 @@ msgstr "Gerberkoordinaternas precision skall vara antingen 5 eller 6\n"
|
|||
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude the reference designator text"
|
||||
msgstr "Inkludera text för referensbeteckningar"
|
||||
msgstr "Utelämna text för referensbeteckningar"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude the value text"
|
||||
msgstr "Inkludera text för värde"
|
||||
msgstr "Utelämna text för värde"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
|
||||
|
@ -20582,14 +20577,12 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
|
|||
msgstr "Fotavtryckets sökväg existerar inte eller är inte tillgänglig\n"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include hidden pins"
|
||||
msgstr "Visa dolda stift"
|
||||
msgstr "Inkludera dolda stift"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include hidden fields"
|
||||
msgstr "Sök dolda fält"
|
||||
msgstr "Inkludera dolda fält"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
|
||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue