Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 92.5% (6238 of 6739 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Tokita, Hiroshi 2021-02-04 21:15:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3c2d794891
commit 3efbbfffbd
1 changed files with 11 additions and 14 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ja/>\n"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "フットプリントがロードされていません。"
msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis."
msgstr ""
msgstr "フットプリントのアウトラインが欠落しているか、不正な形式です。完全な分析のためにフットプリント チェッカーを実行します。"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:493
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
msgstr "ボードのアウトラインが欠落しているか、不正な形式です。完全な分析のためにDRCを実行します。"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222
msgid "Create tracks and vias"
@ -7770,9 +7770,8 @@ msgid "Update Options"
msgstr "更新オプション"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Remove fields if not in library symbol"
msgstr "ライブラリーにないフィールドを削除"
msgstr "ライブラリーのシンボルにないフィールドを削除"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97
@ -7780,9 +7779,8 @@ msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols"
msgstr "オリジナル ライブラリー シンボルに存在しないフィールドを削除します"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Reset fields if empty in library symbol"
msgstr "ライブラリー内で空のフィールドをリセット"
msgstr "ライブラリーのシンボルにない場合、フィールドをリセット"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130
msgid "Update/reset field visibilities"
@ -8000,13 +7998,13 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/pin_type.cpp:124
msgid "Up"
msgstr "上"
msgstr "上"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/pin_type.cpp:125
msgid "Down"
msgstr "下"
msgstr "下"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:56
@ -8473,7 +8471,7 @@ msgstr "名前でフィールドをフィルター:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Filter items by parent reference designator:"
msgstr "親のリファレンス指定子でフィルターされたアイテム:"
msgstr "親のリファレンス指定子でアイテムをフィルター:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102
msgid "Filter items by parent symbol library id:"
@ -8481,7 +8479,7 @@ msgstr "親シンボル ライブラリー IDでアイテムをフィルター:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108
msgid "Filter items by parent symbol type:"
msgstr "親のシンボル タイプでフィルターされたアイテム:"
msgstr "親のシンボル タイプでアイテムをフィルター:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111
msgid "Non-power symbols"
@ -8498,7 +8496,7 @@ msgstr "ネットでアイテムをフィルター:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
msgid "Set To"
msgstr "セット"
msgstr "セットする値"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:155
@ -15617,9 +15615,8 @@ msgid "Symbol Move Activate"
msgstr "シンボル移動のアクティベート"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Align Elements to Grid"
msgstr "右端を揃える"
msgstr "グリッドに揃える"
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:198
#, fuzzy