Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (9268 of 9268 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
2e1e258086
commit
416884351c
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
|
@ -4575,10 +4575,8 @@ msgid "Dash-Dot-Dot"
|
|||
msgstr "Strich-Punkt-Punkt"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set color to transparent to use layer default color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe auf transparent setzen, um die Standardfarbe von KiCad zu verwenden."
|
||||
msgstr "Farbe auf transparent setzen, um Standardlagenfarbe zu verwenden."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:379
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4645,9 +4643,8 @@ msgid "Schematic wire line style"
|
|||
msgstr "Linienstil Schaltplanverbindung"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCB netclass color"
|
||||
msgstr "Netzklassenfarbe setzen"
|
||||
msgstr "Leiterplatten-Netzklassenfarbe"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:677
|
||||
msgid "The default net class is required."
|
||||
|
@ -4701,9 +4698,8 @@ msgid "DP Gap"
|
|||
msgstr "DP-Abstand"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCB Color"
|
||||
msgstr "PCB Cursor"
|
||||
msgstr "Leiterplattenfarbe"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61
|
||||
msgid "Wire Thickness"
|
||||
|
@ -4750,9 +4746,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Farbe auf transparent setzen, um die Standardfarbe von KiCad zu verwenden."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import colors from schematic"
|
||||
msgstr "Tastkopf aus Schaltplan"
|
||||
msgstr "Farben aus Schaltplan importieren"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:115
|
||||
msgid "Netclass assignments:"
|
||||
|
@ -20959,14 +20954,12 @@ msgid "Export a symbol to a new library file"
|
|||
msgstr "Ein Symbol in eine neue Bibliotheksdatei exportieren"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit in a Text Editor..."
|
||||
msgstr "Mit Texteditor bearbeiten"
|
||||
msgstr "Mit Texteditor bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open a library file with a text editor"
|
||||
msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen"
|
||||
msgstr "Eine Blibliotheksdatei mit Texteditor öffnen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256
|
||||
msgid "Update Symbol Fields..."
|
||||
|
@ -22612,10 +22605,9 @@ msgstr "Keine Symbolbibliothek gewählt."
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:277
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde kein Texteditor für KiCad ausgewählt. Bitte wählen Sie einen aus."
|
||||
"Es wurde kein Texteditor in KiCad ausgewählt. Bitte wählen Sie einen aus."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:351
|
||||
#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:663
|
||||
|
@ -39064,9 +39056,8 @@ msgid "Skew between traces out of range"
|
|||
msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too many or too few vias on a connection"
|
||||
msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
||||
msgstr "Zu viele oder zu wenige Vias in einer Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246
|
||||
msgid "Differential pair gap out of range"
|
||||
|
@ -39764,14 +39755,13 @@ msgid "Too many vias on a connection"
|
|||
msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s min count %d; actual %d)"
|
||||
msgstr "(%s Maximalanzahl %d; tatsächlich: %d)"
|
||||
msgstr "(%s Minimalanzahl %d; tatsächlich: %d)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too few vias on a connection"
|
||||
msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
||||
msgstr "Zu wenige Vias in einer Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:254
|
||||
msgid "Gathering length-constrained connections..."
|
||||
|
@ -48285,14 +48275,12 @@ msgid "Set Netclass Color"
|
|||
msgstr "Netzklassenfarbe setzen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Color from Schematic"
|
||||
msgstr "Platine aus Schaltplan aktualisieren"
|
||||
msgstr "Farbe aus Schaltplan nutzen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Netclass Color"
|
||||
msgstr "Netzfarbe zurücksetzen"
|
||||
msgstr "Netzklassenfarbe zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2357
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue