Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (7160 of 7160 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
킴슨김랑기 2021-09-20 04:02:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5b90f7c492
commit 441abb9856
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 55 additions and 77 deletions

View File

@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-13 10:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:15+0000\n"
"Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n" "Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/ko/>\n" "master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n" "X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "mm"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378
msgid "Inch" msgid "Inch"
msgstr "Inch" msgstr "인치"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:159
msgid "DPI" msgid "DPI"
@ -1494,13 +1494,12 @@ msgid "Warning"
msgstr "경고" msgstr "경고"
#: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166 #: common/confirm.cpp:160 common/confirm.cpp:166
#, fuzzy
msgid "File Open Error" msgid "File Open Error"
msgstr "파일 저장 오류" msgstr "파일 열기 오류"
#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168 #: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:168
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
msgstr "" msgstr "인터리브 저장 시 매우 예상치 못한 결과가 발생할 수 있습니다."
#: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:251 #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 common/confirm.cpp:251
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164
@ -1509,9 +1508,8 @@ msgid "OK"
msgstr "확인" msgstr "확인"
#: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169 #: common/confirm.cpp:164 common/confirm.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Open Anyway" msgid "Open Anyway"
msgstr "강제로 저장" msgstr "무시하고 열기"
#: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:209 #: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:209
msgid "Save Changes?" msgid "Save Changes?"
@ -1555,9 +1553,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
#: common/confirm.cpp:304 #: common/confirm.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "확인" msgstr "정보"
#: common/confirm.cpp:317 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:425 #: common/confirm.cpp:317 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:425
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:682 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:682
@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr "USLedger 11x17in"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68
msgid "User (Custom)" msgid "User (Custom)"
msgstr "사용자 (커스텀)" msgstr "사용자(사용자 정의)"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:98
msgid "Preview Settings" msgid "Preview Settings"
@ -3568,9 +3565,8 @@ msgid "Default"
msgstr "기본값" msgstr "기본값"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:84 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Kicad 기본 색상을 사용하려면 색상을 투명으로 설정합니다." msgstr "KiCad 기본 색상을 사용하려면 색상을 투명으로 설정하십시오."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:103 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:103
msgid "Filter Nets" msgid "Filter Nets"
@ -5390,9 +5386,8 @@ msgstr "'%s' 파일을 열 수 없음"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2348
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2647
#, fuzzy
msgid "File import cancelled by user." msgid "File import cancelled by user."
msgstr "사용자에 의해 열기가 취소되었습니다." msgstr "사용자가 파일 가져오기를 취소했습니다."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2383
@ -8541,7 +8536,6 @@ msgid "-- leave unchanged --"
msgstr "-- 설정 변경 없이 유지 --" msgstr "-- 설정 변경 없이 유지 --"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid "H Align (fields only):" msgid "H Align (fields only):"
msgstr "수평 정렬 (필드 전용):" msgstr "수평 정렬 (필드 전용):"
@ -8550,7 +8544,6 @@ msgid "Visible (fields only)"
msgstr "보기 (필드 전용)" msgstr "보기 (필드 전용)"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:251 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:251
#, fuzzy
msgid "V Align (fields only):" msgid "V Align (fields only):"
msgstr "수직 정렬 (필드 전용):" msgstr "수직 정렬 (필드 전용):"
@ -8576,14 +8569,12 @@ msgid "Sheet background color:"
msgstr "시트 배경색:" msgstr "시트 배경색:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:339 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Junction size:" msgid "Junction size:"
msgstr "접합 점 크기:" msgstr "접합 점 크기:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Junction color:" msgid "Junction color:"
msgstr "선택 색상 :" msgstr "접합 점 색상:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:110 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95
@ -8653,9 +8644,8 @@ msgid "Color:"
msgstr "색:" msgstr "색:"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set diameter to 0 to use schematic junction dot size." msgid "Set diameter to 0 to use schematic junction dot size."
msgstr "회로도 편집기 선 너비를 사용하려면 너비를 0으로 설정합니다." msgstr "회로도 접합 점 크기를 사용하도록 직경을 0으로 설정합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:80
@ -9304,9 +9294,8 @@ msgid "Style:"
msgstr "스타일:" msgstr "스타일:"
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Set width to 0 to use Netclass line widths." msgid "Set width to 0 to use Netclass line widths."
msgstr "회로도 편집기 선 너비를 사용하려면 너비를 0으로 설정합니다." msgstr "네크클래스 선 너비를 사용하려면 너비를 0으로 설정하십시오."
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.h:67 #: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.h:67
msgid "Line, Wire & Bus Properties" msgid "Line, Wire & Bus Properties"
@ -14060,7 +14049,6 @@ msgid "Syntax Help"
msgstr "구문 도움말" msgstr "구문 도움말"
#: eeschema/sch_text_help_md.h:2 #: eeschema/sch_text_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<table>\n" "<table>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
@ -14214,9 +14202,9 @@ msgstr ""
" <td>&nbsp;<br><samp><sup>위 첨자</sup>&nbsp;</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp><sup>위 첨자</sup>&nbsp;</samp></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>Driver Board^{Rev A}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>구동 기판^{Rev A}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>Driver Board<sup>Rev A</sup></samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>구동 기판<sup>Rev A</sup></samp></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td><br></td>\n" " <td><br></td>\n"
@ -14261,8 +14249,7 @@ msgstr ""
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${참조지정자:필드}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>${참조지정자:필드}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><i>필드 값</i> of symbol <i>참조지정자</i></" " <td>&nbsp;<br><samp><i>심볼의 참조지정자 필드_값</i></samp></td>\n"
"samp></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n"
@ -14277,14 +14264,14 @@ msgstr ""
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <th>버스 정의</th>\n" " <th>버스 정의</th>\n"
" <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" " <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;</th>\n" ";&nbsp;&nbsp;</th>\n"
" <th>생성된 네트</th>\n" " <th>생성된 네트</th>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>접두사[m..n]</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>접두사[m..n]</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>접두사m to 접두사n</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>접두사m 에서 접두사n까지</samp></td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>D[0..7]</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>D[0..7]</samp></td>\n"
@ -14329,9 +14316,9 @@ msgstr ""
" <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n" " <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n"
" <td></td>\n" " <td></td>\n"
" <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; " " <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; "
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;" "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>&nbsp;</sub>&nbsp; "
"&nbsp;<u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></samp><br> "
"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" "<samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
" </tr>\n" " </tr>\n"
" <tr>\n" " <tr>\n"
" <td><br></td>\n" " <td><br></td>\n"
@ -14339,7 +14326,7 @@ msgstr ""
"</table>\n" "</table>\n"
"<p></p>\n" "<p></p>\n"
"<p></p>\n" "<p></p>\n"
"<i>마크업이 버스 정의보다 앞에 오는 것을 주의하세요</i>\n" "<i>마크업은 버스 정의보다 우선합니다</i>\n"
"\n" "\n"
#: eeschema/sch_validators.cpp:102 #: eeschema/sch_validators.cpp:102
@ -18954,40 +18941,36 @@ msgid "Printing"
msgstr "인쇄" msgstr "인쇄"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Predefined Keywords" msgid "Predefined Keywords"
msgstr "사전 정의된 너비:" msgstr "사전 정의된 키워드"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:557
msgid "Texts can include keywords." msgid "Texts can include keywords."
msgstr "" msgstr "텍스트에는 키워드가 포함될 수 있습니다."
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:558
msgid "Keyword notation is ${keyword}" msgid "Keyword notation is ${keyword}"
msgstr "" msgstr "키워드 표기는 ${키워드}"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:559
msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings" msgid "Keywords are replaced by they actual value in strings"
msgstr "" msgstr "키워드는 문자열의 실제 값으로 대체됩니다"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:560
msgid "These build-in keywords are always available:" msgid "These build-in keywords are always available:"
msgstr "" msgstr "다음 기본 제공 키워드는 항상 사용할 수 있습니다:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:564
#, fuzzy
msgid "(sheet number)" msgid "(sheet number)"
msgstr "시트 번호: %d" msgstr "(시트 번호)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:565
#, fuzzy
msgid "(sheet count)" msgid "(sheet count)"
msgstr "반복 횟수" msgstr "(시트 수)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame.cpp:571
#, fuzzy
msgid "(paper size)" msgid "(paper size)"
msgstr "사용자 정의 용지 크기:" msgstr "(용지 크기)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:34
msgid "Show on all pages" msgid "Show on all pages"
@ -19839,6 +19822,8 @@ msgid ""
"Zdiff =\n" "Zdiff =\n"
"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )" "2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )"
msgstr "" msgstr ""
"Zdiff =\n"
"2*Z0( (1 - 0.48exp( -0.96*S/H ) )"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901
msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgid "Zcommon = Zeven / 2"
@ -20682,9 +20667,8 @@ msgid "Dielectric losses (odd):"
msgstr "유전 손실 (odd):" msgstr "유전 손실 (odd):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Differential Impedance (Zd):" msgid "Differential Impedance (Zd):"
msgstr "차동 쌍 간격" msgstr "차동 임피던스(Zd):"
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
msgid "Zeven" msgid "Zeven"
@ -21000,24 +20984,23 @@ msgid "PrePreg"
msgstr "PrePreg" msgstr "PrePreg"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Enter board thickness in %s:" msgid "Enter board thickness in %s:"
msgstr "%s에 보드 두께 입력" msgstr "%s에 보드 두께 입력:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:193 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:193
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Enter expected board thickness (min value %s):" msgid "Enter expected board thickness (min value %s):"
msgstr "예상되는 기판 두께를 %s(으)로 입력하세요 (최소값은 %s입니다)" msgstr "예상되는 기판 두께를 입력하세요 (최소값은 %s입니다):"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers" msgid "Adjust Unlocked Dielectric Layers"
msgstr "잠기지 않은 유전체 레이어의 두께를 조정" msgstr "잠금 해제된 유전체 레이어 조정"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:208 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:208
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Value too small (min value %s)." msgid "Value too small (min value %s)."
msgstr "값이 너무 작습니다 (최소값 %s %s). 중단합니다" msgstr "값이 너무 작습니다 (최소값 %s )."
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:228 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:228
msgid "All dielectric thickness layers are locked" msgid "All dielectric thickness layers are locked"
@ -21171,9 +21154,8 @@ msgid "Id"
msgstr "Id" msgstr "Id"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Loss Tan" msgid "Loss Tan"
msgstr "손실 탄젠트" msgstr "탄젠트 손실"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:132
msgid "Board thickness from stackup:" msgid "Board thickness from stackup:"
@ -27015,13 +26997,12 @@ msgid ""
msgstr "체크할 경우, 패드를 나머지 풋프린트와 관련하여 움직일 수 있습니다." msgstr "체크할 경우, 패드를 나머지 풋프린트와 관련하여 움직일 수 있습니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n"
"Shift and Ctrl." "Shift and Ctrl."
msgstr "" msgstr ""
"좌클릭 (및 끌기) 동작은 3개의 수정자 키에 따라 달라집니다.\n" "좌클릭 (및 끌기) 동작은 2개의 수정자 키에 따라 달라짐:\n"
"Alt, Shift 및 Ctrl입니다." "Shift 및 Ctrl입니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168
@ -27035,9 +27016,8 @@ msgstr "항목을 선택합니다."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Long Click" msgid "Long Click"
msgstr "클릭" msgstr "클릭"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127
msgid "Ctrl+Shift" msgid "Ctrl+Shift"
@ -27049,13 +27029,12 @@ msgid "Highlight net (for pads or tracks)."
msgstr "네트 강조 (패드 또는 배선용)." msgstr "네트 강조 (패드 또는 배선용)."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:154
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
"Option, Shift and Cmd." "Option, Shift and Cmd."
msgstr "" msgstr ""
"좌클릭 (및 끌기) 동작은 3개의 수정자 키에 따라 달라집니다.\n" "좌클릭 (및 끌기) 동작은 3개의 수정자 키에 따라 달라짐:\n"
"Alt, Shift 및 Cmd." "Option, Shift 및 Cmd."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198
msgid "Shift+Cmd" msgid "Shift+Cmd"
@ -29738,13 +29717,13 @@ msgstr ""
"임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함." "임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함."
#: pcbnew/files.cpp:1146 #: pcbnew/files.cpp:1146
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Board copied to:\n" "Board copied to:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"기판이 복사되었습니다:\n" "기판이 복사:\n"
"\"%s\"(으)로 복사됨" "%s"
#: pcbnew/footprint.cpp:882 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1191 #: pcbnew/footprint.cpp:882 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1191
msgid "Last Change" msgid "Last Change"
@ -31163,7 +31142,7 @@ msgstr "Eeschema 네트리스트"
msgid "" msgid ""
"Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the "
"KiCad team using the menu Help->Report Bug." "KiCad team using the menu Help->Report Bug."
msgstr "" msgstr "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1488 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1488
#, c-format #, c-format
@ -34614,13 +34593,12 @@ msgid "Lock or unlock selected items"
msgstr "선택한 항목 잠금 또는 잠금 해제" msgstr "선택한 항목 잠금 또는 잠금 해제"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Toggle 45 Limit" msgid "Toggle 45 Limit"
msgstr "네트 강조 표시 전환" msgstr "토글 45도 제한"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
msgid "Limit actions to 45 degrees from the starting point" msgid "Limit actions to 45 degrees from the starting point"
msgstr "" msgstr "시작점에서 45도로 동작 제한"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672
msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas"