Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 78.7% (6162 of 7824 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
Ivan Chuba 2022-10-04 15:12:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f7134bc45f
commit 445f70a04f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 34 additions and 35 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-29 08:57-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 08:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/uk/>\n" "master-source/uk/>\n"
@ -36120,21 +36120,21 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1208 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1208
msgid "Hole Size" msgid "Hole Size"
msgstr "" msgstr "Розмір отвору"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:378 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:378
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1209 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1209
msgid "Hole diameter resolution for:" msgid "Hole diameter resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволений діаметр отвору для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392
msgid "Hole Clearance" msgid "Hole Clearance"
msgstr "" msgstr "Зазор для отвору"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:931 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:931
msgid "Hole clearance resolution for:" msgid "Hole clearance resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволений зазор для отвору:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502
@ -36160,136 +36160,135 @@ msgstr "Елементи належать до того ж звʼязку. Пр
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1103 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1103
#, c-format #, c-format
msgid "Resolved clearance: %s." msgid "Resolved clearance: %s."
msgstr "" msgstr "Вирахуваний зазор: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1086 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1086
msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgid "Physical hole clearance resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволений фізичний зазор для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098
msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined."
msgstr "" msgstr "Не визначено обмеження 'physical_hole_clearance'."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436
msgid "Hole to Hole" msgid "Hole to Hole"
msgstr "" msgstr "Від отвору до отвору"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960
#, fuzzy
msgid "Hole to hole clearance resolution for:" msgid "Hole to hole clearance resolution for:"
msgstr "Запустити інструмент перевірки відступів..." msgstr "Дозволений зазор для отвору до отвору:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:451 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:451
msgid "Edge Clearance" msgid "Edge Clearance"
msgstr "" msgstr "Зазор до краю"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:452 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:452
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999
msgid "Edge clearance resolution for:" msgid "Edge clearance resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволений зазор до краю плати:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:494 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:494
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758
msgid "Clearance resolution for:" msgid "Clearance resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволений зазор для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:517 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:517
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020
msgid "Physical clearance resolution for:" msgid "Physical clearance resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволений фізичний зазор для плати:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1032 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1032
msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgid "No 'physical_clearance' constraints defined."
msgstr "" msgstr "Не задано обмеження 'physical_clearance'."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:554 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:554
msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgid "Select two items for a clearance resolution report."
msgstr "" msgstr "Виберіть два елементи для звіту про зазори."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:569 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:569
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:582 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:582
msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgid "Cannot generate clearance report on empty group."
msgstr "" msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для порожніх груп."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595
msgid "Clearance Report" msgid "Clearance Report"
msgstr "" msgstr "Звіт про зазори"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635
msgid "Zone connection resolution for:" msgid "Zone connection resolution for:"
msgstr "" msgstr "Роздільна здатність з'єднання зон для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643
msgid "Thermal relief gap resolution for:" msgid "Thermal relief gap resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозвіл теплового розриву для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652
#, c-format #, c-format
msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgid "Resolved thermal relief gap: %s."
msgstr "" msgstr "Дозвіл відступу теплового розриву: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:657 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:657
msgid "Spoke width resolution for:" msgid "Spoke width resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:666 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:666
#, c-format #, c-format
msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s."
msgstr "" msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671
msgid "Spoke count resolution for:" msgid "Spoke count resolution for:"
msgstr "" msgstr "Кількість термічних переходів для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680
#, c-format #, c-format
msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d."
msgstr "" msgstr "Дозволена мінімальна кількість термічних переходів: %d."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737
msgid "Zone clearance resolution for:" msgid "Zone clearance resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозвіл про очищення зони для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693
#, c-format #, c-format
msgid "Zone clearance: %s." msgid "Zone clearance: %s."
msgstr "" msgstr "Зазор зони: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:703 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:703
#, c-format #, c-format
msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s."
msgstr "" msgstr "Замінено більшим фізичним зазором на %s; зазор: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:719 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:719
#, c-format #, c-format
msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s."
msgstr "" msgstr "Замінено на більший фізичний зазор для отвору %s;зазор: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:791 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:791
msgid "Diff Pair" msgid "Diff Pair"
msgstr "" msgstr "Диференційна пара"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792
msgid "Diff pair gap resolution for:" msgid "Diff pair gap resolution for:"
msgstr "" msgstr "Роздільна здатність диференційної пари для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797
#, c-format #, c-format
msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s."
msgstr "" msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:805 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:805
msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:"
msgstr "" msgstr "Дозволена максимальна довжина диференційних пар для:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:810 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:810
msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined."
msgstr "" msgstr "обмежень 'diff_pair_uncoupled' не визначено."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:842 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:842
#, c-format #, c-format