Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 99.2% (9192 of 9258 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/nl/
This commit is contained in:
parent
8ea1f53133
commit
4720d90b72
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 09:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ranforingus <ranforingus@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/nl/>\n"
|
||||
|
@ -13909,7 +13909,7 @@ msgstr "Koptekstrand"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:110
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:99
|
||||
msgid "Row lines"
|
||||
msgstr "Rijlijnen"
|
||||
msgstr "Rij lijnen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:113
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_table_properties_base.cpp:102
|
||||
|
@ -15302,9 +15302,9 @@ msgid "Pin %s is connected to both %s and %s"
|
|||
msgstr "Pin %s is verbonden met zowel %s als %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:965
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The current configuration does not include the symbol library '%s'"
|
||||
msgstr "De huidige configuratie bevat niet de bibliotheek '%s'"
|
||||
msgstr "De huidige configuratie bevat niet symboolbibliotheek '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:980
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -15328,15 +15328,16 @@ msgstr "'%s' is geen geldige footprint."
|
|||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:1080 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:843
|
||||
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:326
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The current configuration does not include the footprint library '%s'."
|
||||
msgstr "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'."
|
||||
msgstr "De huidige configuratie omvat niet de footprintbibliotheek '%s'."
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:1089 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:857
|
||||
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:338
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The footprint library '%s' is not enabled in the current configuration."
|
||||
msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De footprintbibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie."
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc.cpp:1098 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:893
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -15512,9 +15513,8 @@ msgid "Library symbol issue"
|
|||
msgstr "Probleem met bibliotheeksymbool"
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc_item.cpp:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol doesn't match copy in library"
|
||||
msgstr "Footprint komt niet overeen met versie in bibliotheek"
|
||||
msgstr "Symbool komt niet overeen met versie in bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: eeschema/erc_item.cpp:155
|
||||
msgid "Footprint link issue"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue