Translated using Weblate (Thai)
Currently translated at 100.0% (7185 of 7185 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/
This commit is contained in:
parent
39be4b7823
commit
496616b6b5
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 09:09-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
|
@ -3909,9 +3909,8 @@ msgstr "นิ้ว"
|
|||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:148 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrain to H, V, 45"
|
||||
msgstr "จำกัดเค้าโครงเป็น H, V และ 45 องศา"
|
||||
msgstr "จำกัดเป็น H, V, 45"
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:318
|
||||
msgid "Edit User Grid..."
|
||||
|
@ -5188,9 +5187,8 @@ msgid "Reference designators"
|
|||
msgstr "อักษรอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint text"
|
||||
msgstr "ข้อความบนฟุ้ทพรินท์"
|
||||
msgstr "ข้อความของฟุ้ทพรินท์"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:148
|
||||
msgid "Hidden text"
|
||||
|
@ -11629,14 +11627,12 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor"
|
|||
msgstr "เน้นสีบนเน็ตเมื่อเน้นบนพีซีบี"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrain buses and wires to H or V"
|
||||
msgstr "เข้มงวดทิศทางบัสและเส้นลวดไปทิศทาง H และ V เท่านั้น(&R)"
|
||||
msgstr "บังคับทิศทางบัสและเส้นลวด H หรือ V"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mouse drag performs Drag (G) operation"
|
||||
msgstr "คลิกเมาส์ลาก จะทำคำสั่งลาก(G)"
|
||||
msgstr "ใช้เมาส์กดค้างลาก จะทำคำสั่งลาก(G)"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28
|
||||
msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation"
|
||||
|
@ -16069,14 +16065,12 @@ msgid "Edit with Symbol Editor"
|
|||
msgstr "แก้ไขด้วยตัวแก้ไขสัญลักษณ์"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor"
|
||||
msgstr "เปิดฟุ้ทพรินท์ที่เลือกภาย ในเครื่องมือแก้ไขฟุ้ทพรินท์"
|
||||
msgstr "เปิดสัญลักษณ์ที่เลือก ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor"
|
||||
msgstr "เปิดตัวแก้ไขสัญลักษณ์เพื่อแก้ไขสัญลักษณ์"
|
||||
msgstr "เปิดไลบรารีของสัญลักษณ์ ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:562
|
||||
msgid "Edit Symbol Fields..."
|
||||
|
@ -19304,7 +19298,6 @@ msgid "Error writing objects to clipboard"
|
|||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเขียนวัตถุไปยังคลิปบอร์ด"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Bridged Tee Attenuator\n"
|
||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||
|
@ -19316,16 +19309,17 @@ msgid ""
|
|||
"___R<sub>1</sub> = Z<sub>0</sub> · (L−1)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>2</sub> = Z<sub>0</sub> / (L−1)___\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"### Split Attenuator -- ลดทอนแบบแยก\n"
|
||||
"#### Attenuation is 6dB\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ desired output impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"### ลดทอนแบบที-เชื่อมกัน\n"
|
||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
|
||||
"___L = 10<sup>a/20</up>___\n"
|
||||
"___R<sub>1</sub> = Z<sub>0</sub> · (L−1)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>2</sub> = Z<sub>0</sub> / (L−1)___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Pi Attenuator\n"
|
||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||
|
@ -19339,21 +19333,19 @@ msgid ""
|
|||
"___R<sub>1</sub> = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R<sub>2</sub>)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>3</sub> = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R<sub>2</sub>)___\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"### Tee Attenuator--ลดทอนแบบตัวที\n"
|
||||
"__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"__Zout__ desired output impedance<br>\n"
|
||||
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
|
||||
"### ลดทอนแบบไพ\n"
|
||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"* __a__ attenuation in dB\n"
|
||||
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)\n"
|
||||
"* ___A = (L + 1) / (L - 1)___<br><br>\n"
|
||||
"* ___R2 = 2 √ (L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - "
|
||||
"1)___\n"
|
||||
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
"___L = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n"
|
||||
"___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n"
|
||||
"___R<sub>2</sub> = (L−1) / 2·√(Z<sub>in</sub> · "
|
||||
"Z<sub>out</sub> / L)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>1</sub> = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R<sub>2</sub>)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>3</sub> = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R<sub>2</sub>)___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Split Attenuator\n"
|
||||
"Attenuation is 6 dB \n"
|
||||
|
@ -19363,16 +19355,15 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"___R<sub>1</sub> = R<sub>2</sub> = R<sub>3</sub> = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"### Split Attenuator -- ลดทอนแบบแยก\n"
|
||||
"#### Attenuation is 6dB\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ desired output impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"### ลดทอนแบบแยก\n"
|
||||
"ค่าลดทอนคือ 6 dB \n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω \n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω \n"
|
||||
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
|
||||
"___R<sub>1</sub> = R<sub>2</sub> = R<sub>3</sub> = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Tee Attenuator\n"
|
||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||
|
@ -19386,18 +19377,17 @@ msgid ""
|
|||
"___R<sub>1</sub> = Z<sub>in</sub> · A − R<sub>2</sub>___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>3</sub> = Z<sub>out</sub> · A − R<sub>2</sub>___\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"### Tee Attenuator--ลดทอนแบบตัวที\n"
|
||||
"__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"__Zout__ desired output impedance<br>\n"
|
||||
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
|
||||
"### ลดทอนแบบที\n"
|
||||
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub>___ is desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>out</sub>___ is desired output impedance in Ω<br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"* __a__ attenuation in dB\n"
|
||||
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)\n"
|
||||
"* ___A = (L + 1) / (L - 1)___<br><br>\n"
|
||||
"* ___R2 = 2 √ (L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - "
|
||||
"1)___\n"
|
||||
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
"___L = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n"
|
||||
"___A = (L+1) / (L−1)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>2</sub> = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · "
|
||||
"Z<sub>out</sub>) / (L−1)___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>1</sub> = Z<sub>in</sub> · A − R<sub>2</sub>___<br>\n"
|
||||
"___R<sub>3</sub> = Z<sub>out</sub> · A − R<sub>2</sub>___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -19432,9 +19422,8 @@ msgid "Parameters"
|
|||
msgstr "พารามิเตอร์"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attenuation (a):"
|
||||
msgstr "การลดทอน:"
|
||||
msgstr "การลดทอน(a):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:55
|
||||
msgid "dB"
|
||||
|
@ -19836,14 +19825,12 @@ msgid "Remove an item from the current list of available regulators"
|
|||
msgstr "ลบชิ้นส่วน ออกจากรายการเรกูเลเตอร์ปัจจุบันที่มีอยู่"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Temperature rise"
|
||||
msgstr "อุณหภูมิสูงขึ้น:"
|
||||
msgstr "อุณหภูมิสูงขึ้น"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current (I):"
|
||||
msgstr "กระแส:"
|
||||
msgstr "กระแส(I):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167
|
||||
|
@ -19875,15 +19862,13 @@ msgstr "เส้นทองแดงบนเลเยอร์ภายนอ
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace width (W):"
|
||||
msgstr "ความกว้างเทรส:"
|
||||
msgstr "ความกว้างลายทองแดง(W):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:117
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace thickness (H):"
|
||||
msgstr "ความหนาเทรส:"
|
||||
msgstr "ความหนาลายทองแดง(H):"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:138
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:236
|
||||
|
@ -20254,7 +20239,6 @@ msgid "Not worth using"
|
|||
msgstr "ไม่คุ้มค่าจะใช้"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"E-series are defined in IEC 60063.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -20282,30 +20266,31 @@ msgid ""
|
|||
"\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n"
|
||||
"\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ซีรี่ส์อิเล็กทรอนิกส์ถูกกําหนดใน IEC 60063\n"
|
||||
"E-series ถูกกำหนดใน IEC 60063.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ค่าที่มีอยู่จะเว้นระยะห่างเท่าๆ กันในระดับลอการิทึม\n"
|
||||
"ค่าที่มีอยู่จะเว้นระยะห่างเท่าๆ กันในสเกลลอการิทึม\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"E24(5%): 1.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.3 4.7 "
|
||||
"5.1 5.6 6.2 6.8 7.5 8.2 9.1\n"
|
||||
"\tE24(5%): 1.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.7 3.0 3.3 3.6 3.9 4.3 "
|
||||
"4.7 5.1 5.6 6.2 6.8 7.5 8.2 9.1\n"
|
||||
"\tE12(10%): 1.0 1.2 1.5 1.8 2.2 2.7 3.3 3.9 4.7 5.6 6.8 8.2\n"
|
||||
"\tE6(20%): 1.0 - 1.5 - 2.2 - 3.3 - 4.7 - 6.8 -\n"
|
||||
"\tE3(50%): 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n"
|
||||
"\tE1 : 1.0 - - - - - - - - - - -\n"
|
||||
"\tE6(20%): 1.0 - 1.5 - 2.2 - 3.3 - 4.7 - 6.8 -\n"
|
||||
"\tE3(50%): 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n"
|
||||
"\tE1 : 1.0 - - - - - - - - - - -\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- เครื่องคิดเลขนี้พบการรวมกันของ E-series มาตรฐาน (ระหว่าง 10Ω และ 1MΩ) "
|
||||
"เพื่อสร้างค่าโดยพลการ\n"
|
||||
"เพื่อสร้างค่าประมาณใดๆ\n"
|
||||
"- คุณสามารถป้อนแนวต้านที่ต้องการได้ตั้งแต่ 0.0025 ถึง 4000 kΩ\n"
|
||||
"- มีโซลูชันที่ใช้ส่วนประกอบสูงสุด 4 ชิ้น\n"
|
||||
"- มีคำตอบที่ใช้ส่วนประกอบสูงสุด 4 ชิ้น\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ตามค่าเริ่มต้น ค่าการร้องขอจะถูกแยกออกจากชุดโซลูชันเสมอ นอกจากนี้ยังสามารถระบุได้\n"
|
||||
"มีค่าเพิ่มเติมสูงสุดสองค่าที่จะแยกออกจากโซลูชัน\n"
|
||||
"ค่าที่ร้องขอ จะถูกแยกออกจากชุดคำตอบเสมอ<br>\n"
|
||||
"ทางเลือกเพิ่มเติม สามารถแยกค่าออกได้2ค่า "
|
||||
"ในกรณีที่มีปัญหาเรื่องการจัดหาอุปกรณ์\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"โซลูชันจะได้รับในรูปแบบต่อไปนี้:\n"
|
||||
"คำตอบจะได้รับในรูปแบบนี้:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"R1 + R2 +...+ Rn ในซีรีส์\n"
|
||||
"| R1 | R2...|\tตัวต้านทาน Rn แบบขนาน\n"
|
||||
"R1 + (R2| R3)...\t\tการรวมกันของข้างต้นใด ๆ ข้างต้น\n"
|
||||
"\tR1 + R2 +...+ Rn ค่าความตามทานในซีรียส์\n"
|
||||
"\tR1 | R2 |...| Rn\tค่าความต้านทานแบบขนาน\n"
|
||||
"\tR1 + (R2|R3)...\t\tการรวมแบบใดๆจากข้างต้น\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:49
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10
|
||||
|
@ -20362,7 +20347,6 @@ msgstr ""
|
|||
"คุณต้องการออกและละทิ้งการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
|
||||
"to suit.\n"
|
||||
|
@ -20390,20 +20374,22 @@ msgstr ""
|
|||
"หากคุณระบุกระแสสูงสุด ความกว้างของลายทองแดงจะถูกคำนวณให้เหมาะสม\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"หากคุณระบุความกว้างของลายทองแดง สามารถคำนวณกระแสสูงสุดได้ "
|
||||
"ความกว้างลายทองแดงอื่นที่รองรับกระแสปริมาณนี จะถูกคำนวนไปด้วย\n"
|
||||
"ความกว้างลายทองแดงอื่นที่รองรับกระแสปริมาณนี้ จะถูกคำนวณไปด้วย\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ค่าควบคุมจะแสดงเป็นตัวหนา\n"
|
||||
"ค่าควบคุมจะแสดงเป็นอักษรตัวหนา\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"การคำนวณใช้ได้กับกระแสสูงสุด 35 A (ภายนอก) หรือ 17.5 A (ภายใน) อุณหภูมิเพิ่มขึ้นสูงสุด 100 "
|
||||
"ºC และความกว้างสูงสุด 400 มิล(10 มม.)\n"
|
||||
"การคำนวณใช้ได้กับกระแสสูงสุด 35 A (ภายนอก) หรือ 17.5 A (ภายใน) "
|
||||
"อุณหภูมิเพิ่มขึ้นสูงสุด 100 ºC และความกว้างลายทองแดงสูงสุด 400 มิล(10 มม.)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"สูตรจาก IPC 2221 คือ\n"
|
||||
"<center>__I = K * dT<sup>0.44</sup> * (W*H)<sup>0.725</sup>__</center>\n"
|
||||
"โดยที่:\n"
|
||||
"__I__ = กระแสสูงสุดใน A\n"
|
||||
"__dt__ = อุณหภูมิเพิ่มขึ้นเหนือสภาพแวดล้อมใน ºC\n"
|
||||
"__W,H__ = ความกว้างและความหนา หน่วยเป็น มิล (1/1000นิ้ว)\n"
|
||||
"__K__ = 0.024 สำหรับลายทองแดงภายในหรือ 0.048 สำหรับลายทองแดงด้านนอก\n"
|
||||
"สูตรจาก IPC 2221 คือ \n"
|
||||
"<center>___I = K ⋅ ΔT<sup>0.44</sup> ⋅ (W ⋅ H)<sup>0."
|
||||
"725</sup>___</center>\n"
|
||||
"โดยที่: \n"
|
||||
"___I___คือ กระแสสูงสุดหน่วย A \n"
|
||||
"___ΔT___คือ อุณหภูมิเพิ่มขึ้นเหนือสภาพแวดล้อมใน °C \n"
|
||||
"___W___คือ ความกว้างความหนา หน่วยเป็น มิล (1/1000นิ้ว) \n"
|
||||
"___H___คือ ความหนา(สูง) หน่วยเป็น มิล \n"
|
||||
"___K___คือ 0.024 สำหรับลายทองแดงภายในหรือ 0.048 สำหรับลายทองแดงด้านนอก \n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140
|
||||
msgid "Dielectric Loss Factor"
|
||||
|
@ -22616,25 +22602,24 @@ msgid "Circular Array"
|
|||
msgstr "อาร์เรย์แบบวงกลม"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint Annotation"
|
||||
msgstr "ที่ตั้งฟุ้ทพรินท์"
|
||||
msgstr "อักษรอธิบายประกอบฟุ้ทพรินท์"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep existing reference designators"
|
||||
msgstr "แทนค่าที่ตรงกันในอักษรอ้างอิง"
|
||||
msgstr "เก็บอักษรอ้างอิงที่มีอยู่"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign unique reference designators"
|
||||
msgstr "กำหนดอักษรอ้างอิงที่ไม่ซ้ำกันให้กับวางสำเนาสัญลักษณ์"
|
||||
msgstr "กำหนดอักษรอ้างอิงที่มีค่าไม่ซ้ำเดิม"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can conflict with reference designators in the schematic that have not "
|
||||
"yet been synchronized with the board."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"นี่คืออาจจะขัดแย้งกับอักษรอ้างอิงในวงจร "
|
||||
"ที่ยังไม่ได้ทำการปรับให้ตรงกับค่าในพีซีบอร์ด"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:127
|
||||
msgid "Create Array"
|
||||
|
@ -25716,9 +25701,8 @@ msgid "Plot format:"
|
|||
msgstr "รูปแบบพล็อต:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Include Layers"
|
||||
msgstr "เลเยอร์ที่รวม"
|
||||
msgstr "รวมเลเยอร์"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
|
||||
msgid "Plot border and title block"
|
||||
|
@ -25749,7 +25733,6 @@ msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers."
|
|||
msgstr "ไม่ต้องพล็อตข้อมูลจากเลเยอร์เอ็ดจ์บนเลเยอร์อื่นๆ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sketch pads on fabrication layers"
|
||||
msgstr "แพ็ดแบบร่างบนเลเยอร์แฟ้บ"
|
||||
|
||||
|
@ -25824,18 +25807,18 @@ msgid "Check zone fills before plotting"
|
|||
msgstr "ตรวจสอบการเติมโซนก่อนพล็อต"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
|
||||
msgstr "ความกว้างและ/หรือระยะขอบต่ำสุดของโซลเดอร์มาส์กส่วนกลาง ไม่ได้ตั้งค่าเป็น 0 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ความกว้างและ/หรือระยะขอบต่ำสุดของโซลเดอร์มาส์กจากค่าส่วนกลาง ไม่ได้กำหนดเป็น "
|
||||
"0 "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder "
|
||||
"mask minimum width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ผู้ผลิตบอร์ดส่วนใหญ่คาดหวัง 0 และใช้ข้อจำกัดของตนเอง, "
|
||||
"โดยเฉพาะอย่างยิงค่าโซลเดอร์มาส์กที่เล็กที่สุด"
|
||||
"ผู้ผลิตบอร์ดส่วนใหญ่คาดหวังค่า 0 "
|
||||
"และใช้ข้อจำกัดของตนเองสำหรับขนาดโซลเดอร์มาส์กที่น้อยที่สุด"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183
|
||||
msgid "Board setup"
|
||||
|
@ -25914,7 +25897,6 @@ msgid "Include netlist attributes"
|
|||
msgstr "รวมคุณลักษณะของรายชื่อเน็ต"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
|
||||
"They are comments in the X1 format.\n"
|
||||
|
@ -25925,7 +25907,6 @@ msgstr ""
|
|||
"ใช้สำหรับตรวจสอบการเชื่อมต่อในเครื่องมือ CAM และโปรแกรมดูเกอร์เบอร์"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable aperture macros (not recommended)"
|
||||
msgstr "ปิดใช้งานมาโครรูรับแสง (ไม่แนะนำ)"
|
||||
|
||||
|
@ -25995,9 +25976,8 @@ msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
|
|||
msgstr "ไม่เลือก เพื่อพล็อตชิ้นส่วนกราฟิกโดยใช้เส้นกึ่งกลาง"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use KiCad font to plot text"
|
||||
msgstr "ใช้ฟอนต์ KiCad เพื่อพล็อตข้อความ"
|
||||
msgstr "ใช้ฟอนต์คีแคดเพื่อพล็อตข้อความ"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26922,9 +26902,8 @@ msgid "Graphics Editing"
|
|||
msgstr "การแก้ไขกราฟิก"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrain to H, V, 45 degrees"
|
||||
msgstr "บังคับเค้าโครงเป็น H, V และ 45 องศา"
|
||||
msgstr "บังคับเป็น H, V, 45 องศา"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:262
|
||||
msgid "Magnetic Points"
|
||||
|
@ -34405,10 +34384,9 @@ msgid "Lock or unlock selected items"
|
|||
msgstr "ล็อกหรือปลดล็อกชิ้นส่วนที่เลือก"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point"
|
||||
msgstr "จำกัดการกระทำที่ 45 องศาจากจุดเริ่มต้น"
|
||||
msgstr "จำกัดการกระทำเป็นแนวแนว, แนวตั้ง หรือ 45 องศาจากจุดเริ่มต้น"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681
|
||||
msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue