Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.9% (8025 of 8026 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/
This commit is contained in:
dsa-t 2024-01-20 15:57:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 694b37b852
commit 4a1fe267ca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 23:01+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr "IPC-D-356 тестовые файлы"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:576
msgid "Workbook file"
msgstr "Файл сессии симуляции"
msgstr "Файл рабочей книги симуляции"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:583
msgid "PNG file"
@ -16066,7 +16066,7 @@ msgstr "Открыть сессию симуляции"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1274
msgid "Save Simulation Workbook As"
msgstr "Сохранить сессию симуляции как"
msgstr "Сохранить рабочую книгу симуляции как"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1289
msgid "Save Plot as Image"
@ -16126,7 +16126,7 @@ msgstr "Открыть рабочую книгу..."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29
msgid "Save Workbook"
msgstr "Сохранить сессию"
msgstr "Сохранить рабочую книгу"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:33
msgid "Save Workbook As..."
@ -17904,7 +17904,7 @@ msgstr "Режим линий для проводников и шин"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717
msgid "Draw and drag at any angle"
msgstr "Рисовать и перетаскивать под любым углом"
msgstr "Чертить и перетаскивать под любым углом"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723
msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions"
@ -26379,7 +26379,7 @@ msgstr "Экспорт в STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:210
msgid "Command line:\n"
msgstr "Командная строка:\n"
msgstr "Команда:\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:207
@ -29141,7 +29141,7 @@ msgstr "Чертить негативно"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:144
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr "Проверить заполнение зон перед черчением"
msgstr "Проверить заливку зон перед черчением"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. "
@ -29813,7 +29813,7 @@ msgstr "Использовать свойства конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:118
msgid "Convert to Rule Area"
msgstr "Преобразовать в зону запрета"
msgstr "Преобразовать в область запрета"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:222
msgid "No layers selected."
@ -29831,7 +29831,8 @@ msgstr "Имя области:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131
msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules"
msgstr "Уникальное имя зоны запрета для её определения при проверке правил DRC"
msgstr ""
"Уникальное имя области запрета для её определения при проверке правил DRC"
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:69
msgid "Basic rules:"