Update French translation

This commit is contained in:
jean-pierre charras 2017-11-09 14:40:01 +01:00
parent 4926065418
commit 4cc0b2ed81
1 changed files with 105 additions and 94 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-05 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 15:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-08 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Chemins d'Environnement de KiCad"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:519
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1065
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1067
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -3016,25 +3016,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open filename '%s' for reading"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier '%s' en lecture"
#: common/richio.cpp:203 common/richio.cpp:300
#: common/richio.cpp:203 common/richio.cpp:299
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr "Longueur maximum de ligne dépassée"
#: common/richio.cpp:265
#: common/richio.cpp:266
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Longueur de ligne dépassée"
#: common/richio.cpp:531
#: common/richio.cpp:530
#, c-format
msgid "cannot open or save file '%s'"
msgstr "ne peut pas ouvrir ou sauver le fichier \"%s\""
#: common/richio.cpp:550
#: common/richio.cpp:549
#, c-format
msgid "error writing to file '%s'"
msgstr "erreur sur écriture fichier \"%s\""
#: common/richio.cpp:571
#: common/richio.cpp:570
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
@ -3439,18 +3439,18 @@ msgstr "Pos "
#: common/wxwineda.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:779
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:801
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:903
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:781
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:905
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "X"
msgstr "X"
#: common/wxwineda.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:786
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:808
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:910
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:788
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:912
msgid "Y"
msgstr "Y"
@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Project file: '%s'"
msgstr "Fichier de projet: '%s'"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99
msgid "No editor defined in Kicad. Please chose it"
msgid "No editor defined in Kicad. Please choose it."
msgstr "Pas d'éditeur défini dans Kicad. Veuillez en choisir un."
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:253
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1068
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1070
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:389 pcbnew/modedit_onclick.cpp:426
#: pcbnew/onrightclick.cpp:221 pcbnew/onrightclick.cpp:286
#: pcbnew/onrightclick.cpp:316 pcbnew/onrightclick.cpp:495
@ -4984,10 +4984,10 @@ msgstr "Unité Interchangeable:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:914
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:928
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:916
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:930
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1098
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:60
@ -5226,11 +5226,11 @@ msgstr "Taille du texte du chanmp sélectionné"
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:793
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:855
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1099
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:817
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:857
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:114
@ -8436,8 +8436,8 @@ msgstr "Addition de Pin"
#: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:170
#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:352
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1815
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1832
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
@ -8627,12 +8627,12 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2071 eeschema/lib_pin.cpp:2090
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1048
msgid "Pos X"
msgstr "Pos X"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2074 eeschema/lib_pin.cpp:2093
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1047
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049
msgid "Pos Y"
msgstr "Pos Y"
@ -11460,7 +11460,7 @@ msgstr "Couche Graphique"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
#: pcbnew/class_module.cpp:564
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:921
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:923
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
@ -13465,7 +13465,7 @@ msgstr "Commentaire"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:839
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841
msgid "Thickness"
msgstr "Épaisseur"
@ -14487,7 +14487,7 @@ msgstr "Z"
#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:821
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
@ -15410,7 +15410,7 @@ msgstr "Désignation"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:121
msgid "Supplier and ref"
msgstr "Fournisseur et réf."
msgstr "Fournisseur et réf"
#: pcbnew/class_board.cpp:102
msgid "This is the default net class."
@ -15496,8 +15496,8 @@ msgstr "Courbe"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:363
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1815
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:737
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1832
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
@ -16745,7 +16745,7 @@ msgstr "Isolation antipad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:165
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
msgstr "Distance entre pads et la surface remplie"
msgstr "Distance entre pads et la surface remplie."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
msgid "Spoke width"
@ -20820,8 +20820,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr "Propriétés des Zones sur couches non cuivre"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:835
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:939
msgid "degree"
msgstr "degré"
@ -20857,90 +20857,90 @@ msgstr "Polygone: sommets redondants supprimés"
msgid "Select a corner before adding a new corner"
msgstr "Sélectionner un sommet avant d'ajouter un nouveau sommet"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:448
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:465
msgid "Back side (footprint is mirrored)"
msgstr "Coté cuivre (le module est en miroir)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:456
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473
msgid "No footprint"
msgstr "Pas d'empreinte"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731
#, c-format
msgid "width %s"
msgstr "largeur %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738
msgid "from "
msgstr "de "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:722
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739
msgid "to "
msgstr "à "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:744
msgid "center "
msgstr "centre "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:745
msgid "start "
msgstr "début "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746
#, c-format
msgid "angle %s"
msgstr "angle %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751
msgid "ring"
msgstr "anneau"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:753
msgid "circle"
msgstr "cercle"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756
#, c-format
msgid "radius %s"
msgstr "rayon %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:745
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:762
#, c-format
msgid "corners count %d"
msgstr "nombre de sommets %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:997
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1014
msgid "Pad size must be greater than zero"
msgstr "La taille de la pastille doit être plus grande que zéro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1003
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1020
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr ""
"Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille "
"du pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1010
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1027
msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero"
msgstr "La marge locale d'isolation doit être nulle ou plus grande que zéro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1015
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1032
msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero"
msgstr ""
"La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que zéro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1020
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1037
msgid "Pad local solder paste clearance must be zero or less than zero"
msgstr "La marge locale de pâte à braser doit être nulle ou inférieure à zéro"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1026
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1043
msgid "Error: pad has no layer"
msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1033
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1050
msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole"
msgstr "Erreur: le pad n'est pas sur une couche cuivre et a un trou"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1038
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1055
msgid ""
"For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this "
"pad plotted in gerber files"
@ -20949,19 +20949,19 @@ msgstr ""
"trou,\n"
"si vous ne voulez pas que ce pad soit généré dans les fichiers Gerber"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1058
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1075
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1064
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1081
msgid "Too large value for pad delta size"
msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1072
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1089
msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0"
msgstr "Erreur: pad à trou traversant: diamètre de perçage mis à 0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1077
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1094
msgid ""
"Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n"
"Use SMD pads instead"
@ -20969,56 +20969,56 @@ msgstr ""
"Erreur: les pads de connecteurs ne sont pas sur la couche de pâte à souder\n"
"Utiliser les pads CMS à la place."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1086
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1103
msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads"
msgstr ""
"Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou "
"Connecteurs"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1098
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1115
msgid "Incorrect corner size value"
msgstr "Valeur incorrecte pour la taille du coin"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1102
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1119
msgid "Incorrect (negative) corner size value"
msgstr "Valeur incorrecte (négative) pour la taille du coin"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1104
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1121
msgid "Corner size value must be smaller than 50%"
msgstr "La taille des coins doit être inférieure à 50%"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1112
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1129
msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon"
msgstr ""
"Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1118
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1135
msgid "Pad setup errors list"
msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372
msgid "Unknown netname, netname not changed"
msgstr "Net inconnu, pas de changement"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409
msgid "Modify pad"
msgstr "Modifier pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1724
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1867
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1908
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1741
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1884
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1925
msgid "No shape selected"
msgstr "Pas de forme sélectionnée"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1815
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1832
msgid "ring/circle"
msgstr "anneau/rond"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1815
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1832
msgid "polygon"
msgstr "polygone"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1818
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1835
msgid "Select shape type:"
msgstr "Sélection type de forme:"
@ -21130,18 +21130,29 @@ msgstr "Taille des coins:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:228
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y\n"
"The max value is 50 percent "
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
"Rayon des coins en pourcentage de la largeur du pad.\n"
"La largeur est la plus petite valeur entre taille X et taille Y\n"
"La valeur max est de 50 pour cent"
"La largeur est la plus petite valeur entre taille X et taille Y.\n"
"La valeur max est de 50 pour cent."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239
msgid "Corner radius:"
msgstr "Rayon des coins:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm."
msgstr ""
"Rayon d'angle.\n"
"Ne peut-être pas plus de la moitié de la largeur du pad.\n"
"La largeur est la plus petite valeur entre la taille X et la taille Y.\n"
"Note: norme IPC donne une valeur max = 0.25mm."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247
msgid ""
"Corner radius.\n"
@ -21333,7 +21344,7 @@ msgid "Primitives list"
msgstr "Liste des primitives"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:574
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1014
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, orientation 0"
msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad dancrage, orientation 0"
@ -21375,7 +21386,7 @@ msgstr ""
"Ce pad est retourné sur le circuit imprimé.\n"
"Les couches coté composant et coté cuivre seront échangées"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:762
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:764
msgid ""
"Filled circle: set thickness to 0\n"
"Ring: set thickness to the width of the ring"
@ -21383,51 +21394,51 @@ msgstr ""
"Cercle plein: ajuster epaisseur à 0\n"
"Anneau: ajuster epaisseur à la largeur de l'anneau"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:775
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:777
msgid "Start point"
msgstr "Point de départ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799
msgid "End point"
msgstr "Position Fin"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:901
msgid "Move vector"
msgstr "Vecteur de dépl"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:941
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943
msgid "Scaling factor"
msgstr "Facteur d'échelle"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962
msgid "Duplicate count"
msgstr "Nombre de duplications"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1018
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020
msgid "Incorrect polygon"
msgstr "Polygone incorrect"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1092
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094
msgid "Outline thickness"
msgstr "Épaisseur contour"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108
msgid "(Thickness outline is usually set to 0)"
msgstr "(Lépaisseur du contour est généralement ajousté à 0)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:205
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:206
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propriétés du Pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:277
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:278
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:316
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:317
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr "Forme de Base Polygonale"