Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-12-31 18:08:52 +01:00
parent cd4bab213f
commit 4d2d9ab45e
1 changed files with 68 additions and 83 deletions

View File

@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-31 15:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-31 18:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-31 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n" "Language: Italiano\n"
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Cancella voce"
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:918 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:918
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo." msgstr "Non disponibile con schermo OpenGL/Cairo."
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104
#: pcbnew/edit.cpp:1476 #: pcbnew/edit.cpp:1476
@ -4403,27 +4403,27 @@ msgstr "Visualizzatore &3D"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:360 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:360
msgid "&Switch Canvas to Legacy" msgid "&Switch Canvas to Legacy"
msgstr "Imposta &schermo tradizionale" msgstr "Passa a &schermo classico"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:364 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:364
msgid "Switch the canvas implementation to Legacy" msgid "Switch the canvas implementation to Legacy"
msgstr "Imposta lo schermo all'implementazione tradizionale" msgstr "Seleziona la modalità dello schermo classica"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:367 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:367
msgid "Switch Canvas to Open&GL" msgid "Switch Canvas to Open&GL"
msgstr "Imposta schermo a Open&GL" msgstr "Passa a schermo Open&GL"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:254 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:254 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:371
msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL" msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL"
msgstr "Imposta lo schermo all'implementazione OpenGL" msgstr "Seleziona la modalità dello schermo OpenGL"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:374 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:374
msgid "Switch Canvas to &Cairo" msgid "Switch Canvas to &Cairo"
msgstr "Imposta schermo a &Cairo" msgstr "Passa a schermo &Cairo"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:261 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:378 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:261 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:378
msgid "Switch the canvas implementation to Cairo" msgid "Switch the canvas implementation to Cairo"
msgstr "Imposta lo schermo all'implementazione Cairo" msgstr "Seleziona la modalità dello schermo Cairo"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269
msgid "&Pad" msgid "&Pad"
@ -5533,7 +5533,7 @@ msgid "Select general options for Pcbnew"
msgstr "Seleziona le opzioni generali per Pcbnew" msgstr "Seleziona le opzioni generali per Pcbnew"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:529
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:133
msgid "&Display" msgid "&Display"
msgstr "&Viste" msgstr "&Viste"
@ -7430,8 +7430,8 @@ msgstr "Orientamento"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158
#: eeschema/lib_pin.cpp:2004 eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55 #: eeschema/lib_pin.cpp:2004
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:309
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visibile" msgstr "Visibile"
@ -7820,6 +7820,8 @@ msgstr "File netlist:"
#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38 eeschema/libedit.cpp:477 #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:38 eeschema/libedit.cpp:477
#: eeschema/lib_pin.cpp:1977 #: eeschema/lib_pin.cpp:1977
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:151
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:307
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:310
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:186 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:186
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82
@ -8140,7 +8142,7 @@ msgstr ""
"modifica " "modifica "
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:78
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:201
msgid "Ma&ximum undo items:" msgid "Ma&ximum undo items:"
msgstr "Limite ma&x annullamenti:" msgstr "Limite ma&x annullamenti:"
@ -8293,7 +8295,7 @@ msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom"
msgstr "Ce&ntra e sposta il puntatore con lo zoom" msgstr "Ce&ntra e sposta il puntatore con lo zoom"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:257
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:87 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:87
msgid "Keep the cursor at its current location when zooming" msgid "Keep the cursor at its current location when zooming"
@ -8304,7 +8306,7 @@ msgid "Use middle mouse &button to pan"
msgstr "Usa il tasto &centrale del mouse per il pan" msgstr "Usa il tasto &centrale del mouse per il pan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:172
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:262
msgid "Use middle mouse button dragging to pan" msgid "Use middle mouse button dragging to pan"
msgstr "Usa il tasto centrale del mouse per trascinare il pan" msgstr "Usa il tasto centrale del mouse per trascinare il pan"
@ -8313,13 +8315,14 @@ msgid "Limi&t panning to scroll size"
msgstr "Limi&ta il pan alle dimensioni di scorrimento" msgstr "Limi&ta il pan alle dimensioni di scorrimento"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:271 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:267
msgid "Middle mouse button panning limited by current scrollbar size" msgid "Middle mouse button panning limited by current scrollbar size"
msgstr "" msgstr ""
"Pan con il tasto centrale del mouse limitato dalle dimensioni correnti delle " "Pan con il tasto centrale del mouse limitato dalle dimensioni correnti delle "
"barre di scorrimento" "barre di scorrimento"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:181
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:271
msgid "&Pan while moving object" msgid "&Pan while moving object"
msgstr "&Pan mentre si sposta un oggetto" msgstr "&Pan mentre si sposta un oggetto"
@ -12706,15 +12709,15 @@ msgstr "Imposta origine griglia"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 #: pcbnew/hotkeys.cpp:134
msgid "Switch to Legacy Canvas" msgid "Switch to Legacy Canvas"
msgstr "Modalità schermo classica" msgstr "Passa a schermo classico"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #: pcbnew/hotkeys.cpp:140
msgid "Switch to OpenGL Canvas" msgid "Switch to OpenGL Canvas"
msgstr "Modalità schermo OpenGL" msgstr "Passa a schermo OpenGL"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #: pcbnew/hotkeys.cpp:146
msgid "Switch to Cairo Canvas" msgid "Switch to Cairo Canvas"
msgstr "Modalità schermo Cairo" msgstr "Passa a schermo Cairo"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:63 #: pcbnew/hotkeys.cpp:164 eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:63
#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73
@ -17638,7 +17641,7 @@ msgid "Rescue Components"
msgstr "Recupera componenti" msgstr "Recupera componenti"
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:45
msgid "&Grid size:" msgid "&Grid size:"
msgstr "&Dimensione griglia:" msgstr "&Dimensione griglia:"
@ -17650,12 +17653,12 @@ msgstr "&Dimensione griglia:"
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:100
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:111
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:169 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:165
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:197
msgid "mils" msgid "mils"
msgstr "mils" msgstr "mils"
@ -17676,12 +17679,12 @@ msgid "Def&ault pin name size:"
msgstr "Dimensione nome pin predefinit&a:" msgstr "Dimensione nome pin predefinit&a:"
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:93
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid "&Horizontal pitch of repeated items:" msgid "&Horizontal pitch of repeated items:"
msgstr "Passo &orizzontale per gli elementi ripetuti:" msgstr "Passo &orizzontale per gli elementi ripetuti:"
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:104
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:169
msgid "&Vertical pitch of repeated items:" msgid "&Vertical pitch of repeated items:"
msgstr "Passo &verticale per gli elementi ripetuti:" msgstr "Passo &verticale per gli elementi ripetuti:"
@ -17698,12 +17701,12 @@ msgid "50"
msgstr "50" msgstr "50"
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:180
msgid "&Increment of repeated labels:" msgid "&Increment of repeated labels:"
msgstr "&Incremento delle etichette ripetute:" msgstr "&Incremento delle etichette ripetute:"
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:159
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:113
msgid "&Show grid" msgid "&Show grid"
msgstr "Mo&stra griglia" msgstr "Mo&stra griglia"
@ -17784,7 +17787,6 @@ msgstr "Selezionare se si vuole ruotare il campo di testo di 90 gradi"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:47
msgid "Field Name" msgid "Field Name"
msgstr "Campo selezionato" msgstr "Campo selezionato"
@ -18457,7 +18459,6 @@ msgid "Schematic Properties"
msgstr "Proprietà schema" msgstr "Proprietà schema"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:320
msgid "&Visible" msgid "&Visible"
msgstr "&Visibile" msgstr "&Visibile"
@ -18591,136 +18592,128 @@ msgstr ""
msgid "Check for cache/library conflicts when loading schematic" msgid "Check for cache/library conflicts when loading schematic"
msgstr "Controllo conflitti cache/libreria al caricamento dello schema" msgstr "Controllo conflitti cache/libreria al caricamento dello schema"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:58
msgid "&Bus thickness:" msgid "&Bus thickness:"
msgstr "Spessore &bus:" msgstr "Spessore &bus:"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:69
msgid "&Line thickness:" msgid "&Line thickness:"
msgstr "Spessore &linea:" msgstr "Spessore &linea:"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:80
msgid "&Part ID notation:" msgid "&Part ID notation:"
msgstr "Notazione id &parte:" msgstr "Notazione id &parte:"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:276 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:276
msgid "A" msgid "A"
msgstr "A" msgstr "A"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
msgid ".A" msgid ".A"
msgstr ".A" msgstr ".A"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
msgid "-A" msgid "-A"
msgstr "-A" msgstr "-A"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
msgid "_A" msgid "_A"
msgstr "_A" msgstr "_A"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
msgid ".1" msgid ".1"
msgstr ".1" msgstr ".1"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
msgid "-1" msgid "-1"
msgstr "-1" msgstr "-1"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:84
msgid "_1" msgid "_1"
msgstr "_1" msgstr "_1"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:93
msgid "&Auto-save time interval" msgid "&Auto-save time interval"
msgstr "Cadenza salvataggio &automatico" msgstr "Cadenza salvataggio &automatico"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:100
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuti" msgstr "minuti"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:116
msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation"
msgstr "Blocca l'o&rientamento bus e fili a ortogonale" msgstr "Blocca l'o&rientamento bus e fili a ortogonale"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:119
msgid "S&how hidden pins" msgid "S&how hidden pins"
msgstr "M&ostra piedini nascosti" msgstr "M&ostra piedini nascosti"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:122
msgid "Sho&w page limi&ts" msgid "Show page limi&ts"
msgstr "Mostra limi&ti di pagina" msgstr "Mostra limi&ti di pagina"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:146
msgid "&Measurement units:" msgid "&Measurement units:"
msgstr "Unità di &misura:" msgstr "Unità di &misura:"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:194 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:190
msgid "Def&ault text size:" msgid "Def&ault text size:"
msgstr "Dimensioni testo pre&definite:" msgstr "Dimensioni testo pre&definite:"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:212 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:208
msgid "(0 = unlimited)" msgid "(0 = unlimited)"
msgstr "(0 = senza limiti)" msgstr "(0 = senza limiti)"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:225 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:221
msgid "A&utomatically place component fields" msgid "A&utomatically place component fields"
msgstr "Piazza a&utomaticamente campi componente" msgstr "Piazza a&utomaticamente campi componente"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:228 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:224
msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgid "A&llow field autoplace to change justification"
msgstr "Permette all'autopiazzamento campi di modificare la giustificazione" msgstr "Permette all'autopiazzamento campi di modificare la giustificazione"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:227
msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid"
msgstr "Allinea sempre campi autopiazzati alla &griglia da 50 mil" msgstr "Allinea sempre campi autopiazzati alla &griglia da 50 mil"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:241 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:237
msgid "&Editing" msgid "&Editing"
msgstr "&Modifica" msgstr "&Modifica"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:260 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:256
msgid "Cen&ter and warp cursor on zoom" msgid "Cen&ter and warp cursor on zoom"
msgstr "Cen&tra e sposta il puntatore con lo zoom" msgstr "Cen&tra e sposta il puntatore con lo zoom"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:265 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261
msgid "&Use middle mouse button to pan" msgid "&Use middle mouse button to pan"
msgstr "&Usa il tasto centrale del mouse per il pan" msgstr "&Usa il tasto centrale del mouse per il pan"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:266
msgid "&Limit panning to scroll size" msgid "&Limit panning to scroll size"
msgstr "&Limita panoramica alle dimensioni scorrimento" msgstr "&Limita panoramica alle dimensioni scorrimento"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:281
msgid "&Pan while moving ob&ject"
msgstr "Sposta la vista spostando gli og&getti"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:285
msgid "Co&ntrols" msgid "Co&ntrols"
msgstr "Co&ntrolli" msgstr "Co&ntrolli"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:283
msgid "User defined field names for schematic components. " msgid "User defined field names for schematic components. "
msgstr "Campi nomi definiti dall'utente per i componenti dello schema." msgstr "Campi nomi definiti dall'utente per i componenti dello schema."
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:306 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:308
msgid "Na&me" msgid "Default Value"
msgstr "No&me" msgstr "Valore predefinito"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:313 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:331
msgid "Defa&ult Value"
msgstr "&Valore predefinito"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:335
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:338 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:334
msgid "De&lete" msgid "De&lete"
msgstr "Cance&lla" msgstr "Cance&lla"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:351 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:347
msgid "Default &Fields" msgid "Default &Fields"
msgstr "Campi prede&finiti" msgstr "Campi prede&finiti"
@ -19268,14 +19261,6 @@ msgstr "Mostra testo nome pin"
msgid "Pin name inside" msgid "Pin name inside"
msgstr "Nome pin interno" msgstr "Nome pin interno"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:51
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:37
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
@ -19995,7 +19980,7 @@ msgstr "Colori"
msgid "Pin Table" msgid "Pin Table"
msgstr "Tabella pin" msgstr "Tabella pin"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:144 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:129
msgid "Schematic Editor Options" msgid "Schematic Editor Options"
msgstr "Opzioni editor schemi" msgstr "Opzioni editor schemi"