Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 59.5% (3881 of 6518 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2020-11-17 20:12:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c7b55bb8fe
commit 4e5f376ecc
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Martin Kratoška <martin@ok1rr.com>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/cs/>\n" "master-source/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -145,9 +145,8 @@ msgid "failed to open file"
msgstr "otevření souboru selhalo" msgstr "otevření souboru selhalo"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Build board outline" msgid "Build board outline"
msgstr "Obrysy desky" msgstr "Sestavit obrys desky"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448
msgid "Create layers" msgid "Create layers"
@ -236,14 +235,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..." msgstr "Načítání..."
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Load Raytracing: board" msgid "Load Raytracing: board"
msgstr "Načíst OpenGL: deska" msgstr "Načíst Raytracing: deska"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708
#, fuzzy
msgid "Load Raytracing: layers" msgid "Load Raytracing: layers"
msgstr "Načíst OpenGL: vrstvy" msgstr "Načíst Raytracing: vrstvy"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363
#, c-format #, c-format
@ -456,7 +453,7 @@ msgstr "Zobrazit 3D modely s vývody"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:120 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:120
msgid "Show 3D SMD models" msgid "Show 3D SMD models"
msgstr "Zobrazit 3D modely typu SMD" msgstr "Zobrazit 3D modely SMD"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:129 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:129
msgid "Show 3D virtual models" msgid "Show 3D virtual models"
@ -3000,6 +2997,7 @@ msgstr "Maximální počet záloh za den:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr "" msgstr ""
"Kolik záložních souborů si každý den ponechat (bez omezení nastaveno na 0)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244
msgid "Minimum time between backups:" msgid "Minimum time between backups:"
@ -3010,6 +3008,8 @@ msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the " "Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)" "next time you save (set to 0 for no minimum)"
msgstr "" msgstr ""
"Počet minut od poslední zálohy před vytvořením další při příštím zálohování ("
"nastavená 0 na minimum)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257
msgid "Maximum total backup size:" msgid "Maximum total backup size:"
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Rychlost zvětšování:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51
msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel"
msgstr "" msgstr "Jak daleko přiblížit při každém otočení kolečka myši"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58
msgid "Pick the zoom speed automatically" msgid "Pick the zoom speed automatically"