Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 79.4% (7228 of 9096 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
5e75dbdeeb
commit
4e8df3451f
|
@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/cs/>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
|
@ -762,9 +762,8 @@ msgid "Show all footprint text"
|
|||
msgstr "Zobrazit všechny texty pouzder"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off-board Silkscreen"
|
||||
msgstr "Potisk"
|
||||
msgstr "Potisk mimo desku"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
|
||||
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
|
||||
|
@ -973,9 +972,8 @@ msgid "Show filled areas in zones"
|
|||
msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti v zónách"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use bare copper color for unplated copper (slow)"
|
||||
msgstr "Pro nepokovenou měď použijte barvu holé mědi"
|
||||
msgstr "Pro nepokovenou měď použijte barvu holé mědi (pomalé)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45
|
||||
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
|
||||
|
@ -1020,9 +1018,8 @@ msgid "deg"
|
|||
msgstr "stupňů"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Redraw while moving"
|
||||
msgstr "Vystředit při &přemísťování objektu"
|
||||
msgstr "Překreslit během přesunu"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:106
|
||||
msgid "Redraw speed:"
|
||||
|
@ -1334,9 +1331,8 @@ msgid "KiCad Image Converter"
|
|||
msgstr "KiCad převod obrázků"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Soubory obrázku"
|
||||
msgstr "Soubory obrázků"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:278 eeschema/menubar.cpp:71
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63
|
||||
|
@ -1363,9 +1359,8 @@ msgid "Image Files"
|
|||
msgstr "Soubory obrázku"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Drawing Sheet File"
|
||||
msgstr "Vybrat soubor výkresového listu"
|
||||
msgstr "Vytvořit soubor výkresového listu"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:457
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:493
|
||||
|
@ -2454,11 +2449,8 @@ msgid "Hotkey List"
|
|||
msgstr "Seznam kl. zkratek"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název projektu:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr "Název projektu"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34
|
||||
#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068
|
||||
|
@ -2480,9 +2472,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_import_choose_project_base.h:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Project to Import"
|
||||
msgstr "Zavřít projekt"
|
||||
msgstr "Zvolte projekt k importu"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:35
|
||||
msgid "Skip Locked Items"
|
||||
|
@ -3277,7 +3268,7 @@ msgstr "Základní"
|
|||
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53
|
||||
msgid "SSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107
|
||||
|
@ -3287,34 +3278,29 @@ msgstr "Test"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:58
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Zarovnání"
|
||||
msgstr "Autentizace"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Základní název"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commit Changes"
|
||||
msgstr "Odesílám změny..."
|
||||
msgstr "Odesílám změny"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Název souboru"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100
|
||||
|
@ -3332,63 +3318,55 @@ msgid "New"
|
|||
msgstr "Nový"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Upravená skupina"
|
||||
msgstr "Upraveno"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
msgstr "Smazáno"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commit Message:"
|
||||
msgstr "Chybové zprávy:"
|
||||
msgstr "Zpráva comitu:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136
|
||||
msgid "C&ommit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Commit message cannot be empty"
|
||||
msgstr "Součást: název nesmí být prázdný."
|
||||
msgstr "Zpráva comitu nemůže být prázdná"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371
|
||||
msgid "Enter the password for the SSH key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte heslo pro SSH klíč"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test connection"
|
||||
msgstr "Vyberte spojení"
|
||||
msgstr "Test spojení"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection successful"
|
||||
msgstr "Generování souborů úspěšné."
|
||||
msgstr "Připojení bylo úspěšné"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not connect to '%s' "
|
||||
msgstr "Soubor archivu nelze otevřít."
|
||||
msgstr "Nemohu se připojit k '%s' "
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open private key '%s'"
|
||||
msgstr "Soubor archivu nelze otevřít."
|
||||
msgstr "Nelze otevřít soukromý klíč '%s'"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid SSH Key"
|
||||
msgstr "Neplatné měřítko Z"
|
||||
msgstr "Neplatný SSH klíč"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3434,7 +3412,7 @@ msgstr "Název připojení"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53
|
||||
msgid "HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTPS"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3456,18 +3434,16 @@ msgid "*"
|
|||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno:"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Git Repository"
|
||||
msgstr "Repositář"
|
||||
msgstr "Git repositář"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:39
|
||||
msgid "Git Branch Switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepnout Git větev"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:47
|
||||
msgid "Select or enter a branch name:"
|
||||
|
@ -3475,11 +3451,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:53
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Větev"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:54
|
||||
msgid "Last Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslední změny"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3502,24 +3478,20 @@ msgid "Git Commit Data"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use default values"
|
||||
msgstr "Použít výchozí název sítě"
|
||||
msgstr "Použít výchozí hodnoty"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Author name:"
|
||||
msgstr "Název oblasti:"
|
||||
msgstr "Jméno autora:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Author e-mail:"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
msgstr "E-mail autora:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Git Repositories"
|
||||
msgstr "Správa repozitářů"
|
||||
msgstr "Git repozitáře"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44
|
||||
|
@ -3530,19 +3502,16 @@ msgid "Active"
|
|||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add new repository"
|
||||
msgstr "Přidat repositář"
|
||||
msgstr "Přidat nový repositář"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit repository properties"
|
||||
msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra"
|
||||
msgstr "Upravit vlastnosti repozitáře"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Git Repository"
|
||||
msgstr "Repositář"
|
||||
msgstr "Odebrat repozitář Git"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:50
|
||||
msgid "Reveal Themes in Finder"
|
||||
|
@ -3775,7 +3744,7 @@ msgstr "Malý"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199
|
||||
msgid "Use compact icons in the toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít kompaktní ikony v nástrojových lištách"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202
|
||||
|
@ -3791,7 +3760,7 @@ msgstr "Normální"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204
|
||||
msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít výchozí velikost ikony KiCadu v nástrojových lištách"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162
|
||||
|
@ -3800,7 +3769,7 @@ msgstr "Velký"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
|
||||
msgid "Use larger icons in the toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít větší ikony v nástrojových lištách"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:220
|
||||
msgid "Canvas scale:"
|
||||
|
@ -4151,9 +4120,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Jsi si jistý?"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr "Měřítko"
|
||||
msgstr "Měřítko:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:40
|
||||
msgid "PPI:"
|
||||
|
@ -4408,6 +4376,8 @@ msgid ""
|
|||
"The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n"
|
||||
"Do you wish to reload them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Třídy spojů byly změněny mimo dialog Nastavení.\n"
|
||||
"Chcete je znovu načíst?"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465
|
||||
msgid "Netclass must have a name."
|
||||
|
@ -5635,19 +5605,16 @@ msgid "Hyperlink"
|
|||
msgstr "Hyperlynk"
|
||||
|
||||
#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "v"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: common/eda_units.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "opt"
|
||||
msgstr "Horní"
|
||||
msgstr "opt"
|
||||
|
||||
#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "max"
|
||||
msgstr "Max."
|
||||
msgstr "max"
|
||||
|
||||
#: common/env_vars.cpp:71
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5875,17 +5842,17 @@ msgstr "Nelze kopírovat soubor '%s'."
|
|||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:307
|
||||
msgid "Invalid directory name, cannot remove root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatný název adresáře, nelze odstranit kořen"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:315
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directory '%s' does not exist"
|
||||
msgstr "Jednotka '%s' nekončí na \"mil\"."
|
||||
msgstr "Adresář '%s' neexistuje"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:325
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a directory"
|
||||
msgstr "'%s' nebyl správně analyzován."
|
||||
msgstr "'%s' není adresář"
|
||||
|
||||
#: common/gestfich.cpp:337
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -5970,13 +5937,12 @@ msgid "Could not get conflict iterator"
|
|||
msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor"
|
||||
|
||||
#: common/git/git_pull_handler.cpp:285 common/git/git_pull_handler.cpp:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Změnit"
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
#: common/git/git_pull_handler.cpp:300 common/git/git_pull_handler.cpp:301
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidal"
|
||||
|
||||
#: common/git/git_push_handler.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5996,17 +5962,17 @@ msgstr "Nelze použít OpenGL"
|
|||
#: common/git/kicad_git_common.cpp:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received %u of %u objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přijato %u z %u objektů"
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_common.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* [updated] %s..%s %s"
|
||||
msgstr "Aktualizováno %s z %s na %s."
|
||||
msgstr "* [aktualizováno] %s..%s %s"
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_common.cpp:446
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* [new] %s %s"
|
||||
msgstr "Zóna %s na %s"
|
||||
msgstr "* [nový] %s %s"
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_common.cpp:466
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6014,19 +5980,18 @@ msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_common.cpp:481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "* [rejected] %s (%s)"
|
||||
msgstr "Mřížka: %s (%s)"
|
||||
msgstr "* [odmítnuto] %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_common.cpp:486
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[updated] %s"
|
||||
msgstr "Aktualizováno"
|
||||
msgstr "[aktualizováno] %s"
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid repository."
|
||||
msgstr "Neplatný formát\n"
|
||||
msgstr "Neplatný repozitář."
|
||||
|
||||
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8504,7 +8469,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54
|
||||
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53
|
||||
msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro soubory"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288
|
||||
msgid "KiCad printed circuit board files"
|
||||
|
@ -12942,7 +12907,7 @@ msgstr "Režim tisku"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:83
|
||||
msgid "Waveform:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Průběh:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:100
|
||||
msgid "Built-in SPICE model"
|
||||
|
@ -24102,7 +24067,7 @@ msgstr "Import EAGLE CAD XML schéma a deska"
|
|||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:116
|
||||
msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zálohování EasyEDA std (JLCEDA)..."
|
||||
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -33533,7 +33498,7 @@ msgstr "%"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536
|
||||
msgid " )"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " )"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -38524,11 +38489,9 @@ msgstr ""
|
|||
"** Chyba při zápisu do souboru STEP. **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:539
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s file '%s' created.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Soubor STEP '%s' vytvořen.\n"
|
||||
msgstr "%s soubor '%s' vytvořen.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552
|
||||
|
@ -38555,11 +38518,13 @@ msgid "%s file has been created, but there are warnings."
|
|||
msgstr "Soubor STEP byl vytvořen, ale jsou zde varování."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:576
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Export time %.3f s\n"
|
||||
msgstr "Čas obnovení %.3f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Čas exportu %.3f s\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -38572,24 +38537,20 @@ msgid "Cutting %d/%d %s\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pads"
|
||||
msgstr "Bez plošek"
|
||||
msgstr "plošky"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "shapes"
|
||||
msgstr "tvar +"
|
||||
msgstr "tvary"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "tracks"
|
||||
msgstr "Spoje"
|
||||
msgstr "spoje"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "zones"
|
||||
msgstr "zóna"
|
||||
msgstr "zóny"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:147
|
||||
msgid "All KiCad Board Files"
|
||||
|
@ -41726,7 +41687,7 @@ msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno v knihovně '%s'."
|
|||
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:43
|
||||
#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:48
|
||||
msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro projekt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:56
|
||||
msgid "Fabmaster PCB files"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue