Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
19d068b17a
commit
4f523283fb
62
it/kicad.po
62
it/kicad.po
|
@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 13:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 13:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 08:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 08:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: Italiano\n"
|
||||
|
@ -1362,29 +1362,29 @@ msgstr "Parametro"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:547 pcbnew/modview_frame.cpp:644
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:549 pcbnew/modview_frame.cpp:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ModView: 3D Viewer [%s]"
|
||||
msgstr "ModView: visualizzatore 3D [%s]"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:575
|
||||
msgid "Select the wizard script to load and run"
|
||||
msgstr "Seleziona l'assistente script da caricare ed eseguire"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:578
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:580
|
||||
msgid "Select previous parameters page"
|
||||
msgstr "Seleziona la pagina parametri precedente"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:582
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584
|
||||
msgid "Select next parameters page"
|
||||
msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:587 pcbnew/tool_modview.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:589 pcbnew/tool_modview.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/tool_modview.cpp:178 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237
|
||||
msgid "Show footprint in 3D viewer"
|
||||
msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:590 pcbnew/tool_modview.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 pcbnew/tool_modview.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 common/zoom.cpp:248
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:68
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:77 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Mostra impronta nel visualizzatore 3D"
|
|||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Ingrandisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:595 pcbnew/tool_modview.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 pcbnew/tool_modview.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:126 common/zoom.cpp:250
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:80 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:71
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:81
|
||||
|
@ -1400,25 +1400,25 @@ msgstr "Ingrandisci"
|
|||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Rimpicciolisci"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:600 pcbnew/tool_modview.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 pcbnew/tool_modview.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:129 common/zoom.cpp:252
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:85 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:75
|
||||
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:83 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:84
|
||||
msgid "Redraw view"
|
||||
msgstr "Aggiorna vista"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/tool_modview.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 pcbnew/tool_modview.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 common/zoom.cpp:254
|
||||
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:90 gerbview/toolbars_gerber.cpp:86
|
||||
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:87
|
||||
msgid "Zoom auto"
|
||||
msgstr "Inquadra tutto"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:614
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:616
|
||||
msgid "Export the footprint to the editor"
|
||||
msgstr "Esporta l'impronta all'editor"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:633
|
||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:635
|
||||
msgid "Footprint Builder Messages"
|
||||
msgstr "Messaggi dalla creazione impronte"
|
||||
|
||||
|
@ -13892,51 +13892,51 @@ msgstr "Info marcatore"
|
|||
msgid "Hotkeys List"
|
||||
msgstr "Tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:761
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:757
|
||||
msgid "Read Hotkey Configuration File:"
|
||||
msgstr "Leggi file configurazione tasti scorciatoia:"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:791
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:787
|
||||
msgid "Write Hotkey Configuration File:"
|
||||
msgstr "Salva file configurazione tasti scorciatoia:"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:819
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:815
|
||||
msgid "&List Current Keys"
|
||||
msgstr "E&lenco tasti correnti"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:820
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:816
|
||||
msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
|
||||
msgstr "Mostra i tasti scorciatoia e i comandi corrispondenti correnti"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:825
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:821
|
||||
msgid "&Edit Hotkeys"
|
||||
msgstr "&Modifica tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:826
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:822
|
||||
msgid "Call the hotkeys editor"
|
||||
msgstr "Apri editor tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:833
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:829
|
||||
msgid "E&xport Hotkeys"
|
||||
msgstr "E&sporta tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:834
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:830
|
||||
msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys"
|
||||
msgstr "Crea file tasti scorciatoia per esportare la configurazione corrente"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:839
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:835
|
||||
msgid "&Import Hotkeys"
|
||||
msgstr "&Importa tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:840
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:836
|
||||
msgid "Load an existing hotkey configuration file"
|
||||
msgstr "Carica file configurazione tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:845
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:841
|
||||
msgid "&Hotkeys"
|
||||
msgstr "&Tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:846
|
||||
#: common/hotkeys_basic.cpp:842
|
||||
msgid "Hotkeys configuration and preferences"
|
||||
msgstr "Configurazione e preferenze tasti scorciatoia"
|
||||
|
||||
|
@ -16163,10 +16163,10 @@ msgstr "Cancella errore nella voce"
|
|||
#: eeschema/libedit.cpp:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select one of %zu components to delete\n"
|
||||
"Select one of %d components to delete\n"
|
||||
"from library '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleziona uno di %zu componenti da cancellare\n"
|
||||
"Seleziona uno di %d componenti da cancellare\n"
|
||||
"dalla libreria \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:553
|
||||
|
@ -17113,8 +17113,8 @@ msgstr "Nessun oggetto"
|
|||
|
||||
#: eeschema/netlist.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Net count = %zu"
|
||||
msgstr "Conteggio collegamenti = %zu"
|
||||
msgid "Net count = %d"
|
||||
msgstr "Numero collegamenti = %d"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_circle.cpp:76
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17335,8 +17335,8 @@ msgstr "Punto %d della polilinea posizione Y non definita"
|
|||
|
||||
#: eeschema/lib_polyline.cpp:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Polyline at (%s, %s) with %zu points"
|
||||
msgstr "Polilinea a (%s, %s) con %zu punti"
|
||||
msgid "Polyline at (%s, %s) with %d points"
|
||||
msgstr "Polilinea a (%s, %s) con %d punti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/block.cpp:458
|
||||
msgid "No item to paste."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue