Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 43.6% (3067 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
Ji Yoon Choi 2021-08-08 10:58:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 250b4b32d4
commit 4f9453b515
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 71 additions and 104 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 13:56+0000\n"
"Last-Translator: 박기정 <pgj0334@naver.com>\n"
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -22620,9 +22620,8 @@ msgid "Update text sizes, styles and positions"
msgstr "기존 드로잉 가져오기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Update fabrication attributes"
msgstr "속성"
msgstr "기판 제조 속성 업데이트"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:83
msgid "Update 3D models"
@ -22691,9 +22690,8 @@ msgid "Update/reset text sizes, styles and positions"
msgstr "기존 드로잉 가져오기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Update/reset fabrication attributes"
msgstr "속성"
msgstr "기판 제조 속성 업데이트/초기화"
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110
#, fuzzy
@ -23266,9 +23264,8 @@ msgstr "라이브러리 풋프린트 편집..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr "속성"
msgstr "기판 제조 속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276
msgid "Component:"
@ -24026,30 +24023,26 @@ msgstr "Fab 레이어"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Other Layers"
msgstr "기타"
msgstr "기타 레이어"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Line Thickness"
msgstr "선 설정"
msgstr "선 굵기"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Text Width"
msgstr "두께 설정"
msgstr "텍스트 너비"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Text Height"
msgstr "텍스트 에디터"
msgstr "텍스트 높이"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128
@ -24058,29 +24051,24 @@ msgid "Text Thickness"
msgstr "텍스트 두께"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Upright"
msgstr "오른쪽"
msgstr "수직"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Other footprint text items"
msgstr "풋프린트 이동"
msgstr "기타 풋프린트 텍스트 항목"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Footprint graphic items"
msgstr "풋프린트: %d"
msgstr "풋프린트 그래픽 항목"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42
#, fuzzy
msgid "PCB graphic items"
msgstr "그래픽 원 추가"
msgstr "PCB 그래픽 항목"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
#, fuzzy
msgid "PCB text items"
msgstr "항목 삭제"
msgstr "PCB 텍스트 항목"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71
@ -24094,20 +24082,18 @@ msgstr "상위 풋프린트 라이브러리 ID로 항목 필터링:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "호 설정"
msgstr "동작"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92
msgid "Set to specified values:"
msgstr ""
msgstr "지정된 값으로 설정:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Keep upright"
msgstr "오른쪽으로 이동 ->"
msgstr "수직 방향 유지"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226
msgid "Set to layer default values:"
@ -24118,31 +24104,26 @@ msgid "Via Drill"
msgstr "비아 드릴"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199
#, fuzzy
msgid "uVia Drill"
msgstr "비아 드릴"
msgstr "마이크로 비아 드릴"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Filter Items"
msgstr "페이지 설정"
msgstr "항목 필터링"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Filter items by net class:"
msgstr "네트 이름 필터:"
msgstr "네트 클래스로 항목 필터링:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:115
msgid "Set to net class values:"
msgstr "네트 클래스 값으로 설정:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73
#, fuzzy
msgid "Set Track and Via Properties"
msgstr "트랙 작업 (&T)"
msgstr "배선과 비아 속성 설정"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30
#, fuzzy
msgid "footprint"
msgstr "풋프린트"
@ -24161,9 +24142,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint library table."
msgstr "'%s'은 유효한 풋프린트 라이브러리 테이블이 아닙니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:106
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create library table path '%s'."
msgstr "전역 라이브러리 테이블 경로 '%s'를 만들 수 없음."
msgstr "라이브러리 테이블 경로 '%s'를 생성할 수 없습니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:114
#, c-format
@ -24173,10 +24154,10 @@ msgid ""
"to:\n"
"%s."
msgstr ""
"전역 풋프린트 라이브러리 테이블 파일을 복사할 수 없음:\n"
"풋프린트 라이브러리 테이블을 복사할 수 없습니다:\n"
"%s\n"
"에서:\n"
"%s."
"%s."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:133
msgid "Error loading footprint library table."
@ -24187,9 +24168,8 @@ msgid "Circle Properties"
msgstr "원 속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Arc Properties"
msgstr "속성"
msgstr "속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:197
msgid "Polygon Properties"
@ -24200,53 +24180,46 @@ msgid "Rectangle Properties"
msgstr "사각형 속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Line Segment Properties"
msgstr "라인 세그먼트 속성"
msgstr "배선 세그먼트 속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:285
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:176
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
msgstr "채워지지 않은 도형의 경우, 선의 굵기는 0이 될 수 없습니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Modify drawing properties"
msgstr "마이어 속성"
msgstr "그리기 속성 편집"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389
msgid "The arc angle cannot be zero."
msgstr ""
msgstr "호의 각도는 0이 될 수 없습니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:396
#, fuzzy
msgid "The radius cannot be zero."
msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
msgstr "반지름은 0이 될 수 없습니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:402
#, fuzzy
msgid "The rectangle cannot be empty."
msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
msgstr "직사각형은 비어있을 수 없습니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "에러"
msgstr "오류 목록"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Start Point"
msgstr "핀 이동"
msgstr "시작 지점"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "End Point"
msgstr "핀 이동"
msgstr "끝 지점"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
msgid "Bezier Control Pt"
msgstr ""
msgstr "베지어 곡선 제어점"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145
msgid "Arc angle:"
@ -24255,18 +24228,16 @@ msgstr "호각:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1284
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1519
#, fuzzy
msgid "Filled shape"
msgstr "선택된 항목 복사"
msgstr "채워진 도형"
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:93
#, fuzzy
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr "그래픽 텍스트 속성"
msgstr "그래픽 항목 속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:115
msgid "Modified group"
msgstr ""
msgstr "수정된 그룹"
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
msgid "Group name:"
@ -24286,35 +24257,29 @@ msgid "Deselect All"
msgstr "모두 선택 해제"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Layers setup"
msgstr "설정 저장 (&S)"
msgstr "레이어 설정"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Text and graphics default properties"
msgstr "그래픽 형상 속성"
msgstr "텍스트 및 그래픽 기본 속성"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Design rules"
msgstr "PCB DRC"
msgstr "디자인 규칙"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Predefined track and via dimensions"
msgstr "비아 및 트랙 추가"
msgstr "사전 설정된 배선과 비아 치수"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Solder paste Copper"
msgstr "솔더 마스크/페이스트 기본값"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Imported Layer"
msgstr "자동 스케일"
msgstr "불러온 레이어"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253
msgid "KiCad Layer"
@ -24337,7 +24302,6 @@ msgid "Imported Layers"
msgstr "불러온 레이어"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:36
#, fuzzy
msgid "KiCad Layers"
msgstr "KiCad 레이어"
@ -24355,7 +24319,7 @@ msgstr "<"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:67
msgid "Remove selected layers from matched layers list."
msgstr ""
msgstr "일치한 레이어 목록 중 선택한 레이어를 삭제합니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71
msgid "<<"
@ -24375,11 +24339,11 @@ msgstr "레이어 자동 일치"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:98
msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent."
msgstr ""
msgstr "일치하지 않는 모든 레이어를 KiCad의 동등 레이어와 자동으로 일치시킵니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65
msgid "Edit Mapping of Imported Layers"
msgstr ""
msgstr "가져온 레이어의 매핑 편집"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120
msgid "Top/Front layer:"
@ -24398,18 +24362,17 @@ msgid "Select Copper Layer Pair"
msgstr "구리 레이어 쌍 선택"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Rotate around item anchor"
msgstr "앵커 설치"
msgstr "항목 앵커를 중심으로 회전"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103
msgid "Rotate around selection center"
msgstr ""
msgstr "선택한 중심 주위로 회전"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around local coordinates origin"
msgstr ""
msgstr "지역 좌표 원점을 중심으로 회전"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
@ -24419,7 +24382,7 @@ msgstr "드릴/위치 원점을 중심으로 회전"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162
msgid "Distance:"
msgstr ""
msgstr "거리:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24
@ -25201,6 +25164,14 @@ msgid ""
"Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n"
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
"특수한 목적 또는 제약을 위해 기판 제조 파일에 추가할 수 있는 속성들:\n"
"BGA 속성은 BGA 풋프린트 패드용입니다\n"
"지역 기준은 상위 풋프린트에 대한 기준입니다\n"
"전역 기준은 전체 기판에 대한 기준입니다\n"
"테스트 포인트 패드는 거버 파일에서 테스트 포인트를 지정할 때 유용합니다\n"
"히트싱크 패드는 서멀 패드를 지정합니다\n"
"Castellated는 기판 단의 단면에 위치한 스루홀 패드를 지정합니다\n"
"이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다."
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1460
#, fuzzy
@ -29914,9 +29885,8 @@ msgstr ""
"(이미 존재하는 라이브러리는 대체됨)"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Fabrication Outputs"
msgstr "속성"
msgstr "기판 제조 출력"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:304
#, fuzzy
@ -30121,24 +30091,24 @@ msgid "Updated %s properties."
msgstr "%s 속성이 업데이트되었습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:361
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성을 추가합니다."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성을 추가합니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:366
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다."
msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:377
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성이 제거되었습니다."
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성이 제거되었습니다."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:450
#, fuzzy, c-format
@ -30562,9 +30532,8 @@ msgid "Soldermask Margin Override"
msgstr "마스크 유격"
#: pcbnew/pad.cpp:1517
#, fuzzy
msgid "Fabrication Property"
msgstr "속성"
msgstr "기판 제조 속성"
#: pcbnew/pad.cpp:1520
#, fuzzy
@ -34015,14 +33984,12 @@ msgid "Gerbers (.gbr)..."
msgstr "거버(.gbr)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Generate Gerbers for fabrication"
msgstr "거버 파일 열기"
msgstr "기판 제조용 거버 파일 생성"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Drill Files (.drl)..."
msgstr "드릴 파일(.drl)..."
msgstr "드릴 파일 (.drl)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588
msgid "Generate Excellon drill file(s)"