Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 43.6% (3067 of 7022 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
250b4b32d4
commit
4f9453b515
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 박기정 <pgj0334@naver.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -22620,9 +22620,8 @@ msgid "Update text sizes, styles and positions"
|
|||
msgstr "기존 드로잉 가져오기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update fabrication attributes"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "기판 제조 속성 업데이트"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:83
|
||||
msgid "Update 3D models"
|
||||
|
@ -22691,9 +22690,8 @@ msgid "Update/reset text sizes, styles and positions"
|
|||
msgstr "기존 드로잉 가져오기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update/reset fabrication attributes"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "기판 제조 속성 업데이트/초기화"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -23266,9 +23264,8 @@ msgstr "라이브러리 풋프린트 편집..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fabrication Attributes"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "기판 제조 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276
|
||||
msgid "Component:"
|
||||
|
@ -24026,30 +24023,26 @@ msgstr "Fab 레이어"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Layers"
|
||||
msgstr "기타"
|
||||
msgstr "기타 레이어"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Thickness"
|
||||
msgstr "선 설정"
|
||||
msgstr "선 굵기"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Width"
|
||||
msgstr "두께 설정"
|
||||
msgstr "텍스트 너비"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Height"
|
||||
msgstr "텍스트 에디터"
|
||||
msgstr "텍스트 높이"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128
|
||||
|
@ -24058,29 +24051,24 @@ msgid "Text Thickness"
|
|||
msgstr "텍스트 두께"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upright"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
msgstr "수직"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other footprint text items"
|
||||
msgstr "풋프린트 이동"
|
||||
msgstr "기타 풋프린트 텍스트 항목"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint graphic items"
|
||||
msgstr "풋프린트: %d"
|
||||
msgstr "풋프린트 그래픽 항목"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCB graphic items"
|
||||
msgstr "그래픽 원 추가"
|
||||
msgstr "PCB 그래픽 항목"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCB text items"
|
||||
msgstr "항목 삭제"
|
||||
msgstr "PCB 텍스트 항목"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71
|
||||
|
@ -24094,20 +24082,18 @@ msgstr "상위 풋프린트 라이브러리 ID로 항목 필터링:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:103
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "호 설정"
|
||||
msgstr "동작"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:105
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92
|
||||
msgid "Set to specified values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지정된 값으로 설정:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep upright"
|
||||
msgstr "오른쪽으로 이동 ->"
|
||||
msgstr "수직 방향 유지"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226
|
||||
msgid "Set to layer default values:"
|
||||
|
@ -24118,31 +24104,26 @@ msgid "Via Drill"
|
|||
msgstr "비아 드릴"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uVia Drill"
|
||||
msgstr "비아 드릴"
|
||||
msgstr "마이크로 비아 드릴"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter Items"
|
||||
msgstr "페이지 설정"
|
||||
msgstr "항목 필터링"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter items by net class:"
|
||||
msgstr "네트 이름 필터:"
|
||||
msgstr "네트 클래스로 항목 필터링:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:115
|
||||
msgid "Set to net class values:"
|
||||
msgstr "네트 클래스 값으로 설정:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Track and Via Properties"
|
||||
msgstr "트랙 작업 (&T)"
|
||||
msgstr "배선과 비아 속성 설정"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "footprint"
|
||||
msgstr "풋프린트"
|
||||
|
||||
|
@ -24161,9 +24142,9 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint library table."
|
|||
msgstr "'%s'은 유효한 풋프린트 라이브러리 테이블이 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:106
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create library table path '%s'."
|
||||
msgstr "전역 라이브러리 테이블 경로 '%s'를 만들 수 없음."
|
||||
msgstr "라이브러리 테이블 경로 '%s'를 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:114
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -24173,10 +24154,10 @@ msgid ""
|
|||
"to:\n"
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"전역 풋프린트 라이브러리 테이블 파일을 복사할 수 없음:\n"
|
||||
"풋프린트 라이브러리 테이블을 복사할 수 없습니다:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"에서:\n"
|
||||
"%s."
|
||||
"%s로."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:133
|
||||
msgid "Error loading footprint library table."
|
||||
|
@ -24187,9 +24168,8 @@ msgid "Circle Properties"
|
|||
msgstr "원 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arc Properties"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "호 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:197
|
||||
msgid "Polygon Properties"
|
||||
|
@ -24200,53 +24180,46 @@ msgid "Rectangle Properties"
|
|||
msgstr "사각형 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Segment Properties"
|
||||
msgstr "라인 세그먼트 속성"
|
||||
msgstr "배선 세그먼트 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:285
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:176
|
||||
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "채워지지 않은 도형의 경우, 선의 굵기는 0이 될 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify drawing properties"
|
||||
msgstr "마이어 속성"
|
||||
msgstr "그리기 속성 편집"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389
|
||||
msgid "The arc angle cannot be zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "호의 각도는 0이 될 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The radius cannot be zero."
|
||||
msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
|
||||
msgstr "반지름은 0이 될 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The rectangle cannot be empty."
|
||||
msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다."
|
||||
msgstr "직사각형은 비어있을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error List"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
msgstr "오류 목록"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Point"
|
||||
msgstr "핀 이동"
|
||||
msgstr "시작 지점"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Point"
|
||||
msgstr "핀 이동"
|
||||
msgstr "끝 지점"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
|
||||
msgid "Bezier Control Pt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "베지어 곡선 제어점"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145
|
||||
msgid "Arc angle:"
|
||||
|
@ -24255,18 +24228,16 @@ msgstr "호각:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1284
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filled shape"
|
||||
msgstr "선택된 항목 복사"
|
||||
msgstr "채워진 도형"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Graphic Item Properties"
|
||||
msgstr "그래픽 텍스트 속성"
|
||||
msgstr "그래픽 항목 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:115
|
||||
msgid "Modified group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수정된 그룹"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Group name:"
|
||||
|
@ -24286,35 +24257,29 @@ msgid "Deselect All"
|
|||
msgstr "모두 선택 해제"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layers setup"
|
||||
msgstr "설정 저장 (&S)"
|
||||
msgstr "레이어 설정"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text and graphics default properties"
|
||||
msgstr "그래픽 형상 속성"
|
||||
msgstr "텍스트 및 그래픽 기본 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Design rules"
|
||||
msgstr "PCB DRC"
|
||||
msgstr "디자인 규칙"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Predefined track and via dimensions"
|
||||
msgstr "비아 및 트랙 추가"
|
||||
msgstr "사전 설정된 배선과 비아 치수"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Solder mask/paste defaults"
|
||||
msgstr "Solder paste Copper"
|
||||
msgstr "솔더 마스크/페이스트 기본값"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Imported Layer"
|
||||
msgstr "자동 스케일"
|
||||
msgstr "불러온 레이어"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253
|
||||
msgid "KiCad Layer"
|
||||
|
@ -24337,7 +24302,6 @@ msgid "Imported Layers"
|
|||
msgstr "불러온 레이어"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Layers"
|
||||
msgstr "KiCad 레이어"
|
||||
|
||||
|
@ -24355,7 +24319,7 @@ msgstr "<"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:67
|
||||
msgid "Remove selected layers from matched layers list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "일치한 레이어 목록 중 선택한 레이어를 삭제합니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71
|
||||
msgid "<<"
|
||||
|
@ -24375,11 +24339,11 @@ msgstr "레이어 자동 일치"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:98
|
||||
msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "일치하지 않는 모든 레이어를 KiCad의 동등 레이어와 자동으로 일치시킵니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65
|
||||
msgid "Edit Mapping of Imported Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "가져온 레이어의 매핑 편집"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120
|
||||
msgid "Top/Front layer:"
|
||||
|
@ -24398,18 +24362,17 @@ msgid "Select Copper Layer Pair"
|
|||
msgstr "구리 레이어 쌍 선택"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotate around item anchor"
|
||||
msgstr "앵커 설치"
|
||||
msgstr "항목 앵커를 중심으로 회전"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103
|
||||
msgid "Rotate around selection center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택한 중심 주위로 회전"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
msgid "Rotate around local coordinates origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지역 좌표 원점을 중심으로 회전"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
|
@ -24419,7 +24382,7 @@ msgstr "드릴/위치 원점을 중심으로 회전"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162
|
||||
msgid "Distance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "거리:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:209
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24
|
||||
|
@ -25201,6 +25164,14 @@ msgid ""
|
|||
"Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n"
|
||||
"These properties are specified in Gerber X2 files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"특수한 목적 또는 제약을 위해 기판 제조 파일에 추가할 수 있는 속성들:\n"
|
||||
"BGA 속성은 BGA 풋프린트 패드용입니다\n"
|
||||
"지역 기준은 상위 풋프린트에 대한 기준입니다\n"
|
||||
"전역 기준은 전체 기판에 대한 기준입니다\n"
|
||||
"테스트 포인트 패드는 거버 파일에서 테스트 포인트를 지정할 때 유용합니다\n"
|
||||
"히트싱크 패드는 서멀 패드를 지정합니다\n"
|
||||
"Castellated는 기판 단의 단면에 위치한 스루홀 패드를 지정합니다\n"
|
||||
"이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -29914,9 +29885,8 @@ msgstr ""
|
|||
"(이미 존재하는 라이브러리는 대체됨)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fabrication Outputs"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "기판 제조 출력"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -30121,24 +30091,24 @@ msgid "Updated %s properties."
|
|||
msgstr "%s 속성이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:361
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성을 추가합니다."
|
||||
msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성을 추가합니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:366
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다."
|
||||
msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:377
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다."
|
||||
msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
|
||||
msgstr "%s 'BOM에서 제외' 제작 속성이 제거되었습니다."
|
||||
msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 제거되었습니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -30562,9 +30532,8 @@ msgid "Soldermask Margin Override"
|
|||
msgstr "마스크 유격"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fabrication Property"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
msgstr "기판 제조 속성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -34015,14 +33984,12 @@ msgid "Gerbers (.gbr)..."
|
|||
msgstr "거버(.gbr)..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Gerbers for fabrication"
|
||||
msgstr "거버 파일 열기"
|
||||
msgstr "기판 제조용 거버 파일 생성"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drill Files (.drl)..."
|
||||
msgstr "드릴 파일(.drl)..."
|
||||
msgstr "드릴 파일 (.drl)..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588
|
||||
msgid "Generate Excellon drill file(s)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue