Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.6% (7746 of 7770 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-09-23 13:49:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2bb2905bf2
commit 5155e42fd0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 81 additions and 44 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:33-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n" "master-source/sv/>\n"
@ -7529,9 +7529,9 @@ msgid "Item not annotated: %s%s"
msgstr "Komponent inte numrerad: %s%s" msgstr "Komponent inte numrerad: %s%s"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:713 #: eeschema/component_references_lister.cpp:713
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)"
msgstr "Fel: symbol %s%s%s (enhet %d) överskrider definierade enheter (%d)\n" msgstr "Fel: symbol %s%s%s (enhet %d) överskrider definierade enheter (%d)"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:752 #: eeschema/component_references_lister.cpp:752
#: eeschema/component_references_lister.cpp:780 #: eeschema/component_references_lister.cpp:780
@ -12738,7 +12738,7 @@ msgstr "Ingen förbindelse"
#: eeschema/erc.cpp:283 #: eeschema/erc.cpp:283
msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgid "Unresolved text variable in drawing sheet"
msgstr "Oupplöst textvariabel i ritningsarket." msgstr "Oupplöst textvariabel i ritningsarket"
#: eeschema/erc.cpp:320 #: eeschema/erc.cpp:320
#, c-format #, c-format
@ -21099,7 +21099,6 @@ msgid "Time to fuse:"
msgstr "Utlösningstid:" msgstr "Utlösningstid:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:114
#, fuzzy
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
@ -21612,9 +21611,8 @@ msgid "Speed in medium:"
msgstr "Hastighet i medium:" msgstr "Hastighet i medium:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:87 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:87
#, fuzzy
msgid "er:" msgid "er:"
msgstr "Er:" msgstr "εr:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89
msgid "relative permittivity (dielectric constant)" msgid "relative permittivity (dielectric constant)"
@ -25489,7 +25487,7 @@ msgstr "Termisk avlastning"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:395
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:782
msgid "Clearance Overrides and Settings" msgid "Clearance Overrides and Settings"
msgstr "Lokala avstånd och inställningar" msgstr "Lokala undantag för frigång och inställningar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:389
msgid "" msgid ""
@ -27266,7 +27264,7 @@ msgstr "Krenelerad lödyta (endast för hålmonteringshål)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566
msgid "Clearance Overrides" msgid "Clearance Overrides"
msgstr "Åsidosättande av isolationsavstånd" msgstr "Undantag för isolationsavstånd och frigång"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:569
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
@ -27363,7 +27361,7 @@ msgstr "Lödyta konvex form"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725
msgid "Thermal Relief Overrides" msgid "Thermal Relief Overrides"
msgstr "Åsidosättanden för termisk avlastning" msgstr "Undantag för termisk avlastning"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:733
msgid "Relief gap:" msgid "Relief gap:"
@ -29999,7 +29997,6 @@ msgid "Check rule syntax"
msgstr "Kontrollera regelsyntax" msgstr "Kontrollera regelsyntax"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"### Top-level Clauses\n" "### Top-level Clauses\n"
"\n" "\n"
@ -30322,7 +30319,7 @@ msgid ""
" (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n"
" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))"
msgstr "" msgstr ""
"### Top-level satser\n" "### Toppnivåsatser\n"
"\n" "\n"
" (version <number>)\n" " (version <number>)\n"
"\n" "\n"
@ -30348,6 +30345,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" * annular\\_width\n" " * annular\\_width\n"
" * clearance\n" " * clearance\n"
" * connection\\_width\n"
" * courtyard_clearance\n" " * courtyard_clearance\n"
" * diff\\_pair\\_gap\n" " * diff\\_pair\\_gap\n"
" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" " * diff\\_pair\\_uncoupled\n"
@ -30370,10 +30368,17 @@ msgstr ""
" * via\\_diameter\n" " * via\\_diameter\n"
" * zone\\_connection\n" " * zone\\_connection\n"
"\n" "\n"
"Notera: `clearance` (frigång, isolationsavstånd) och `hole_clearance` " "Notera: regler för `clearance` (frigång, isolationsavstånd) och "
"(frigång för hål) regler körs inte mot objekt på samma nät; det görs däremot " "`hole_clearance` (frigång för hål) körs inte mot objekt i samma nät; det "
"med `physical_clearance` (fysisk frigång) och " "görs däremot med `physical_clearance` (fysisk frigång) och "
"`physical_hole_clearance`(fysisk frigång för hål).\n" "`physical_hole_clearance`(fysisk frigång för hål).\n"
"<br><br>\n"
"\n"
"### Objekt\n"
"\n"
" * `A` &nbsp;&nbsp; _det första (eller enda) objektet som testas_\n"
" * `B` &nbsp;&nbsp; _det andra objektet som testas (för binära test)_\n"
" * `L` &nbsp;&nbsp; _lagret som för närvarande testas_\n"
"\n" "\n"
"<br>\n" "<br>\n"
"\n" "\n"
@ -30392,6 +30397,7 @@ msgstr ""
"<br>\n" "<br>\n"
"\n" "\n"
"### Zonanslutningar\n" "### Zonanslutningar\n"
"\n"
" * solid\n" " * solid\n"
" * thermal\\_reliefs\n" " * thermal\\_reliefs\n"
" * none\n" " * none\n"
@ -30456,29 +30462,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"### Uttrycksfunktioner (Expression functions)\n" "### Uttrycksfunktioner (Expression functions)\n"
"\n" "\n"
"Alla funktionsparametrar stöder användning av enkla jokertecken (`*` och `?" "Alla funktionsparametrar stöder användning av enkla jokertecken (`*` och "
"`).\n" "`?`).\n"
"<br><br>\n" "<br><br>\n"
"\n" "\n"
" A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
"Sant om någon del av `A` ligger inom det givna fotavtryckets huvudgårdsplan " "Sant om någon del av `A` ligger inom det givna fotavtryckets huvudgårdsplan ("
"(principal courtyard).\n" "principal courtyard).\n"
"<br><br>\n" "<br><br>\n"
"\n" "\n"
" A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
"Sant om någon del av `A` ligger inom det givna fotavtryckets gårdsplan på " "Sant om någon del av `A` ligger inom det givna fotavtryckets gårdsplan på "
"mönsterkortets framsida.\n" "mönsterkortets framsida.\n"
"<br><br>\n" "<br><br>\n"
"\n" "\n"
" A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" " A.intersectsBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n"
"Sant om någon del av `A` ligger inom det givna fotavtryckets gårdsplan på " "Sant om någon del av `A` ligger inom det givna fotavtryckets gårdsplan på "
"mönsterkortets baksida.\n" "mönsterkortets baksida.\n"
"<br><br>\n" "<br><br>\n"
"\n" "\n"
" A.insideArea('<zone_name>')\n" " A.intersectsArea('<zone_name>')\n"
"Sant om någon del av `A` ligger inom konturen för den givna zonen.\n" "Sant om någon del av `A` ligger inom konturen för den givna zonen.\n"
"<br><br>\n" "<br><br>\n"
"\n" "\n"
" A.enclosedByArea('<zone_name>')\n"
"Sant om hela `A` ligger inom konturen för den givna zonen. \n"
"\n"
"Notera: Detta är potentiellt en mer beräkningsintensiv kontroll än "
"`intersectsArea()`. Använd `intersectsArea()` \n"
"om möjligt.\n"
"<br><br>\n"
"\n"
" A.isPlated()\n" " A.isPlated()\n"
"Sant om `A` har ett genompläterat hål.\n" "Sant om `A` har ett genompläterat hål.\n"
"<br><br>\n" "<br><br>\n"
@ -30509,22 +30523,38 @@ msgstr ""
"OBS: detta returnerar sant om `A` är på det givna lagret, oberoende\n" "OBS: detta returnerar sant om `A` är på det givna lagret, oberoende\n"
"av huruvida regeln utvärderas för det lagret.\n" "av huruvida regeln utvärderas för det lagret.\n"
"För det sistnämnda, använd en sats `(layer \"layer_name\")` i regeln.\n" "För det sistnämnda, använd en sats `(layer \"layer_name\")` i regeln.\n"
"<br><br>\n"
"\n"
" !!! A.insideCourtyard('<footprint_refdes>') !!!\n"
"Föråldrad; använd `intersectsCourtyard()` istället.\n"
"<br><br>\n"
"\n"
" !!! A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>') !!!\n"
"Föråldrad; använd `intersectsFrontCourtyard()` istället.\n"
"<br><br>\n"
"\n"
" !!! A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>') !!!\n"
"Föråldrad; använd `intersectsBackCourtyard()` istället.\n"
"<br><br>\n"
"\n"
" !!! A.insideArea('<zone_name>') !!!\n"
"Föråldrad; använd `intersectsArea()` istället.\n"
"<br><br><br>\n" "<br><br><br>\n"
"\n" "\n"
"### Fler exempel\n" "### Fler exempel\n"
"\n" "\n"
" (rule \"copper keepout\"\n" " (rule \"copper keepout\"\n"
" (constraint disallow track via zone)\n" " (constraint disallow track via zone)\n"
" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
" (rule \"BGA neckdown\"\n" " (rule \"BGA neckdown\"\n"
" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n"
" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n"
" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
" # prevent silk over tented vias\n" " # förhindra anvisningstryck på täckta vior\n"
" (rule silk_over_via\n" " (rule silk_over_via\n"
" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n"
" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n"
@ -30532,13 +30562,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n"
" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net" " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))"
"\"))\n" "\n"
"\n" "\n"
" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n"
" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net" " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))"
"\"))\n" "\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
" (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n"
@ -30577,8 +30607,8 @@ msgstr ""
" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
" # Använd inte termisk avlastning på lödytor som är kylelement " " # Använd inte termisk avlastning på lödytor som är kylelement (heatsink)"
"(heatsink)\n" "\n"
" (rule heat_sink_pad\n" " (rule heat_sink_pad\n"
" (constraint zone_connection solid)\n" " (constraint zone_connection solid)\n"
" (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n"
@ -30618,7 +30648,14 @@ msgstr ""
" (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n"
" (layer \"F.Courtyard\")\n" " (layer \"F.Courtyard\")\n"
" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n"
" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))" " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n"
"\n"
"\n"
" # Kontrollera strömkapacitet\n"
" (rule high-current\n"
" (constraint track_width (min 1.0mm))\n"
" (constraint connection_width (min 0.8mm))\n"
" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Default properties for new dimension objects:" msgid "Default properties for new dimension objects:"
@ -30790,7 +30827,7 @@ msgstr "Lödytan är inte för hålmontering; anslutningen blir: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:745 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:745
#, c-format #, c-format
msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s."
msgstr "Lokal åsidosättning på %s; godkännande: %s." msgstr "Lokalt undantag för %s; frigång: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1362 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:760 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1362
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1377 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1377
@ -30815,17 +30852,17 @@ msgstr "Mönsterkortets minsta frigång mellan hål: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:794 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:794
#, c-format #, c-format
msgid "Local override on %s; zone connection: %s." msgid "Local override on %s; zone connection: %s."
msgstr "Lokalt åsidosättande på %s; zonanslutning: %s." msgstr "Lokalt undantag för %s; zonanslutning: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:811 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:811
#, c-format #, c-format
msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s." msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s."
msgstr "Lokal åsidosättning på %s; värmeavlastningsavstånd: %s." msgstr "Lokal undantag för %s; värmeavlastningsavstånd: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:828 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:828
#, c-format #, c-format
msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s." msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s."
msgstr "Lokalt åsidosättande på %s; värmeavlastningens ekerbredd: %s." msgstr "Lokalt undantag för %s; värmeavlastningens ekerbredd: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:837 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:837
#, c-format #, c-format
@ -31302,9 +31339,8 @@ msgid "Rule: %s"
msgstr "Regel: %s" msgstr "Regel: %s"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Local override" msgid "Local override"
msgstr "Lokalt åsidosättande" msgstr "Lokalt undantag"
#: pcbnew/drc/drc_rule.h:154 #: pcbnew/drc/drc_rule.h:154
#, c-format #, c-format
@ -32193,7 +32229,7 @@ msgstr "(lödyta %s förekommer i mer än en lödytegrupp med nätbrygga)"
#: pcbnew/footprint.cpp:2877 pcbnew/pad.cpp:1774 pcbnew/zone.cpp:1310 #: pcbnew/footprint.cpp:2877 pcbnew/pad.cpp:1774 pcbnew/zone.cpp:1310
msgid "Clearance Override" msgid "Clearance Override"
msgstr "Åsidosatt isolationsavstånd" msgstr "Undantag för isolationsavstånd"
#: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1748 #: pcbnew/footprint.cpp:2880 pcbnew/pad.cpp:1748
msgid "Solderpaste Margin Override" msgid "Solderpaste Margin Override"
@ -34013,7 +34049,7 @@ msgstr "Prefix"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:303
msgid "Override Text" msgid "Override Text"
msgstr "Åsidosätt text" msgstr "Undantag för text"
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:330
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
@ -38709,7 +38745,7 @@ msgstr "Ledning vald"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466
msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor."
msgstr "" msgstr "Dra ledare för valda objekt sekventiellt från nätlinjeankare."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1472 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1472
msgid "Route Selected From Other End" msgid "Route Selected From Other End"
@ -38718,14 +38754,15 @@ msgstr "Dra vald ledare från andra ändan"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473
msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor."
msgstr "" msgstr ""
"Dra ledare för valda objekt sekventiellt från andra änden av nätlinjeankare."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479
msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)"
msgstr "" msgstr "Försök färdigställa valda (Autoroute)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480
msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads."
msgstr "" msgstr "Försök att sekventiellt dra ledningar för alla valda lödytor."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486
msgid "" msgid ""