Update translations
This commit is contained in:
parent
48a439a4c1
commit
532d020d03
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:685
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:702
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:711
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:706
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Raytracing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:308
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Preferences..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170
|
||||
|
@ -241,14 +241,14 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238
|
||||
|
@ -1219,51 +1219,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636
|
||||
msgid "Choose Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:376
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637
|
||||
msgid "Image Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:714
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712
|
||||
msgid "Unable to export to the Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:739
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737
|
||||
msgid "Create Logo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:756
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:792
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:860
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File '%s' could not be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:776
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774
|
||||
msgid "Create PostScript File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:812
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810
|
||||
msgid "Create Symbol Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:846
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844
|
||||
msgid "Create Footprint Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:883
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881
|
||||
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:910
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908
|
||||
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
|
||||
#: gerbview/readgerb.cpp:76
|
||||
|
@ -1326,26 +1326,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Source Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||
msgid "Output Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
|
||||
msgid "Lock height / width ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:119
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
|
||||
msgid "300"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140
|
||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
|
||||
|
@ -1365,50 +1365,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142
|
||||
msgid "Black / white threshold:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157
|
||||
msgid "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
|
||||
msgid "Front silk screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531
|
||||
msgid "Front solder mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "Front Fab layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:162
|
||||
msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168
|
||||
msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1439,7 +1444,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110
|
||||
msgid "Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3677,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:931 eeschema/sch_text.cpp:506
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
|
@ -3977,7 +3982,7 @@ msgid "Colors"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4267,16 +4272,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:917
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1289
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1348
|
||||
msgid "Directive Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:918
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946
|
||||
msgid "Global Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:919
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947
|
||||
msgid "Hierarchical Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4473,7 +4478,7 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
|
||||
|
@ -4496,7 +4501,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
|
||||
|
@ -4522,7 +4527,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53
|
||||
|
@ -8386,12 +8391,12 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
msgid "Pin Conflicts Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
|
@ -8675,7 +8680,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:943 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8690,7 +8695,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:941 eeschema/sch_text.cpp:516
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8700,7 +8705,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8715,7 +8720,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:942 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9123,8 +9128,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:937
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:512 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9155,8 +9160,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:931
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -10408,14 +10413,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Electrical Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88
|
||||
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
|
||||
|
@ -10424,20 +10429,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:106
|
||||
msgid "Bus Alias Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
|
||||
msgid "Text Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127
|
||||
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error importing settings from project:\n"
|
||||
|
@ -10573,8 +10578,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330
|
||||
|
@ -11022,7 +11027,7 @@ msgid "Parameter"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957
|
||||
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620
|
||||
|
@ -11136,7 +11141,7 @@ msgid "The Reference column cannot be hidden."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:916
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12621,13 +12626,13 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:77 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169
|
||||
msgid "Error loading drawing sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:311 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13419,7 +13424,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:399
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13428,8 +13433,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Graphic Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13516,45 +13521,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbols to New Library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:195
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478
|
||||
msgid "&Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:479
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:533
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find library file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13772,7 +13777,7 @@ msgid "Bus Entry Type"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:588
|
||||
msgid "Resolved Netclass"
|
||||
|
@ -13787,20 +13792,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bus Alias %s Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:132
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:282
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395
|
||||
|
@ -13810,61 +13819,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1006
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
|
||||
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell "
|
||||
"and create a project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1143 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
|
||||
msgid "Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207
|
||||
msgid "New Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Schematic file '%s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1192
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239
|
||||
msgid "Open Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308
|
||||
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333
|
||||
msgid "Could not open CvPcb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620
|
||||
msgid "[Read Only]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623
|
||||
msgid "[Unsaved]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677
|
||||
msgid "[no schematic loaded]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlighted net: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
msgid "Diff Symbol with Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13905,15 +13914,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tri-State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:920
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948 eeschema/sch_text.cpp:523
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1012 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987
|
||||
|
@ -13924,35 +13933,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1015 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
msgid "Resolved netclass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1059
|
||||
msgid "Hierarchical Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1116
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1293
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directive Label [%s %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1570
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Global Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
msgid "Syntax Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14785,7 +14794,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
|
@ -14795,7 +14804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
msgid "Exclude from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14834,7 +14843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbol %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:501
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:502
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18229,19 +18238,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:766
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768
|
||||
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:859
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:885
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889
|
||||
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pasted sheet '%s'\n"
|
||||
|
@ -18249,25 +18258,25 @@ msgid ""
|
|||
"subsheets as a parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1947
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956
|
||||
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2277
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -23931,18 +23940,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updating nets..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582
|
||||
msgid "(self-intersecting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459
|
||||
msgid "(not a closed shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:519
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514
|
||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32580,7 +32589,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
|
||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32622,56 +32631,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Board stackup settings not up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457
|
||||
msgid "Determining PCB data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:458
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:463
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465
|
||||
msgid "Build STEP data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
|
||||
msgid "Writing STEP file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:475
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error writing STEP file. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:480
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"STEP file '%s' created.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:486
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create STEP file.\n"
|
||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506
|
||||
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34224,10 +34233,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35875,7 +35880,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1892 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36220,59 +36225,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
|
||||
" Fix problem and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100
|
||||
msgid "Session file imported and merged OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219
|
||||
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:248
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343
|
||||
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346
|
||||
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349
|
||||
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:392
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reference '%s' not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n"
|
||||
|
@ -841,30 +841,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "Negative"
|
||||
|
||||
msgid "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
msgstr "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
|
||||
msgid "Front silk screen"
|
||||
msgstr "Front silk screen"
|
||||
|
||||
msgid "Front solder mask"
|
||||
msgstr "Front solder mask"
|
||||
|
||||
msgid "Front Fab layer"
|
||||
msgstr "Front Fab layer"
|
||||
|
||||
msgid "User layer drawings"
|
||||
msgstr "User layer drawings"
|
||||
|
||||
msgid "User layer comments"
|
||||
msgstr "User layer comments"
|
||||
|
||||
msgid "User layer Eco1"
|
||||
msgstr "User layer Eco1"
|
||||
|
||||
msgid "User layer Eco2"
|
||||
msgstr "User layer Eco2"
|
||||
|
||||
msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
msgstr "Board Layer for Outline"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
|
||||
msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
msgstr "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
|
||||
|
@ -9466,6 +9466,9 @@ msgstr "KiCad Schematic Editor"
|
|||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr "Schematic Hierarchy"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr "New schematic file is unsaved"
|
||||
|
||||
|
@ -25760,9 +25763,6 @@ msgstr "KiCad PCB Editor"
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr "Export netlist used to update schematics"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr "New PCB file is unsaved"
|
||||
|
||||
|
@ -30432,6 +30432,18 @@ msgstr "KiCad Schematic"
|
|||
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
|
||||
msgstr "KiCad Printed Circuit Board"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
#~ msgstr "Board Layer for Outline"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
#~ "layer (but will be marked invisible)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
#~ "layer (but will be marked invisible)."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
|
||||
#~ msgstr "Plotting symbol '%s' unit %d %sto '%s'\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 23:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Joonestada plaadi kontuur"
|
|||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Loo kihid"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:685
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Jalajälg puudub."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:702
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jalajälje kontuur puudub või on vigane. Täieliku analüüsi jaoks käivitage "
|
||||
"jalajälje kontrollija."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:711
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:706
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plaadi kontuur puudub või on vigane. Täieliku analüüsi jaoks käivitage DRC."
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Raytracing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:308
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Preferences..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170
|
||||
|
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr "&Fail"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238
|
||||
|
@ -1228,51 +1228,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636
|
||||
msgid "Choose Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:376
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637
|
||||
msgid "Image Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:714
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712
|
||||
msgid "Unable to export to the Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:739
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737
|
||||
msgid "Create Logo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:756
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:792
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:860
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File '%s' could not be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:776
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774
|
||||
msgid "Create PostScript File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:812
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810
|
||||
msgid "Create Symbol Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:846
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844
|
||||
msgid "Create Footprint Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:883
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881
|
||||
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:910
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908
|
||||
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
|
||||
#: gerbview/readgerb.cpp:76
|
||||
|
@ -1335,26 +1335,26 @@ msgstr "bits"
|
|||
msgid "Load Source Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||
msgid "Output Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
|
||||
msgid "Lock height / width ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:119
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
|
||||
msgid "300"
|
||||
msgstr "300"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140
|
||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
|
||||
|
@ -1374,50 +1374,56 @@ msgstr "300"
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142
|
||||
msgid "Black / white threshold:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157
|
||||
msgid "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
|
||||
msgid "Front silk screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531
|
||||
msgid "Front solder mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front Fab layer"
|
||||
msgstr "Front_layer"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:162
|
||||
msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168
|
||||
msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1448,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110
|
||||
msgid "Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3686,7 +3692,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:931 eeschema/sch_text.cpp:506
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
|
@ -3986,7 +3992,7 @@ msgid "Colors"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4276,16 +4282,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:917
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1289
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1348
|
||||
msgid "Directive Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:918
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946
|
||||
msgid "Global Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:919
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947
|
||||
msgid "Hierarchical Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4482,7 +4488,7 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
|
||||
|
@ -4505,7 +4511,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
|
||||
|
@ -4531,7 +4537,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53
|
||||
|
@ -8396,12 +8402,12 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
msgid "Pin Conflicts Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
|
@ -8685,7 +8691,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:943 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8700,7 +8706,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:941 eeschema/sch_text.cpp:516
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8710,7 +8716,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8725,7 +8731,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:942 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9133,8 +9139,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:937
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:512 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9165,8 +9171,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:931
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -10418,14 +10424,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Electrical Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88
|
||||
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
|
||||
|
@ -10434,20 +10440,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:106
|
||||
msgid "Bus Alias Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
|
||||
msgid "Text Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127
|
||||
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error importing settings from project:\n"
|
||||
|
@ -10583,8 +10589,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330
|
||||
|
@ -11032,7 +11038,7 @@ msgid "Parameter"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957
|
||||
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620
|
||||
|
@ -11146,7 +11152,7 @@ msgid "The Reference column cannot be hidden."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:916
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12632,13 +12638,13 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:77 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169
|
||||
msgid "Error loading drawing sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:311 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13430,7 +13436,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:399
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13439,8 +13445,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Graphic Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13527,45 +13533,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbols to New Library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:195
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478
|
||||
msgid "&Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:479
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:533
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find library file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13783,7 +13789,7 @@ msgid "Bus Entry Type"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:588
|
||||
msgid "Resolved Netclass"
|
||||
|
@ -13798,20 +13804,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bus Alias %s Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:132
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:282
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395
|
||||
|
@ -13821,61 +13831,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1006
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
|
||||
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell "
|
||||
"and create a project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1143 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
|
||||
msgid "Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207
|
||||
msgid "New Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Schematic file '%s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1192
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239
|
||||
msgid "Open Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308
|
||||
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333
|
||||
msgid "Could not open CvPcb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620
|
||||
msgid "[Read Only]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623
|
||||
msgid "[Unsaved]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677
|
||||
msgid "[no schematic loaded]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlighted net: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
msgid "Diff Symbol with Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13916,15 +13926,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tri-State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:920
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948 eeschema/sch_text.cpp:523
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1012 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987
|
||||
|
@ -13935,35 +13945,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1015 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
msgid "Resolved netclass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1059
|
||||
msgid "Hierarchical Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1116
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1293
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directive Label [%s %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1570
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Global Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
msgid "Syntax Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14796,7 +14806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
|
@ -14807,7 +14817,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr "BOM..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
msgid "Exclude from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14846,7 +14856,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbol %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:501
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:502
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18241,19 +18251,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:766
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768
|
||||
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:859
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:885
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889
|
||||
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pasted sheet '%s'\n"
|
||||
|
@ -18261,25 +18271,25 @@ msgid ""
|
|||
"subsheets as a parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1947
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956
|
||||
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2277
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -23943,18 +23953,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updating nets..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582
|
||||
msgid "(self-intersecting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459
|
||||
msgid "(not a closed shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:519
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514
|
||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32592,7 +32602,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
|
||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32634,56 +32644,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Board stackup settings not up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457
|
||||
msgid "Determining PCB data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:458
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:463
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465
|
||||
msgid "Build STEP data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
|
||||
msgid "Writing STEP file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:475
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error writing STEP file. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:480
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"STEP file '%s' created.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:486
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create STEP file.\n"
|
||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506
|
||||
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34236,10 +34246,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35887,7 +35893,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1892 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36232,59 +36238,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
|
||||
" Fix problem and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100
|
||||
msgid "Session file imported and merged OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219
|
||||
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:248
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343
|
||||
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346
|
||||
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349
|
||||
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:392
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reference '%s' not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 10:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 10:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: jp-charras\n"
|
||||
|
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Construction du contour du circuit"
|
|||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Création des couches"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:685
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Aucune empreinte chargée."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:702
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle "
|
||||
"d'Empreinte pour une analyse complète."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:711
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:706
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse "
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Raytracing"
|
|||
msgstr "Raytracing"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:308
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Preferences..."
|
|||
msgstr "Préférences..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Grille 3D"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170
|
||||
|
@ -267,14 +267,14 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr "&Fichiers"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Editer"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238
|
||||
|
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Style de Ligne"
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:931 eeschema/sch_text.cpp:506
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
|
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "Colors"
|
|||
msgstr "Couleurs"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de Schématique"
|
||||
|
@ -4472,16 +4472,16 @@ msgstr "Entrée de Bus"
|
|||
msgid "Net Label"
|
||||
msgstr "Label de Net"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:917
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1289
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1348
|
||||
msgid "Directive Label"
|
||||
msgstr "Label de Directive"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:918
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946
|
||||
msgid "Global Label"
|
||||
msgstr "Label Global"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:919
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947
|
||||
msgid "Hierarchical Label"
|
||||
msgstr "Label Hiérarchique"
|
||||
|
||||
|
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr "Plein"
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
|
||||
|
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Normal"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
|
||||
|
@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Italique"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53
|
||||
|
@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "Fonte KiCad"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:943 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr "Aligner à gauche"
|
||||
|
||||
|
@ -9158,7 +9158,7 @@ msgstr "Alignement au centre horizontal"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:941 eeschema/sch_text.cpp:516
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr "Aligner à droite"
|
||||
|
||||
|
@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr "Aligner à droite"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr "Aligner en haut"
|
||||
|
||||
|
@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "Alignement au centre vertical"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:942 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr "Aligner en bas"
|
||||
|
||||
|
@ -9598,8 +9598,8 @@ msgstr "Alignement V"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:937
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:512 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr "Taille du Texte"
|
||||
|
@ -9630,8 +9630,8 @@ msgstr "Position Y"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:931
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -11144,8 +11144,8 @@ msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié."
|
|||
#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330
|
||||
|
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgid "Parameter"
|
|||
msgstr "Paramètre"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957
|
||||
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620
|
||||
|
@ -11711,7 +11711,7 @@ msgid "The Reference column cannot be hidden."
|
|||
msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:916
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
|
@ -13304,13 +13304,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de copier le fichier '%s' car il sera écrasé par le nouveau "
|
||||
"fichier de feuille racine."
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:77 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169
|
||||
msgid "Error loading drawing sheet."
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement de feuille de dessin."
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:311 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies de symboles '%s'."
|
||||
|
@ -14165,7 +14165,7 @@ msgstr "Le paramètre d'exclusion du PCB diffère."
|
|||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr "Unité %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:399
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text '%s'"
|
||||
msgstr "Texte Graphique '%s'"
|
||||
|
@ -14174,8 +14174,8 @@ msgstr "Texte Graphique '%s'"
|
|||
msgid "Graphic Text Box"
|
||||
msgstr "Boite de Texte Graphique"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Gras Italique"
|
||||
|
||||
|
@ -14266,45 +14266,45 @@ msgstr "Symboles vers Librairie..."
|
|||
msgid "Symbols to New Library..."
|
||||
msgstr "Symboles vers Nouvelle Librairie..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:195
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr "&Unités"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr "&Placer"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478
|
||||
msgid "&Inspect"
|
||||
msgstr "&Inspecter"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Outils"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr "P&références"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:479
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s' pour écrire le modèle IBIS"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:533
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find library file '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le fichier de librairie '%s'"
|
||||
|
@ -14533,7 +14533,7 @@ msgid "Bus Entry Type"
|
|||
msgstr "Type Entrée de Bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:588
|
||||
msgid "Resolved Netclass"
|
||||
|
@ -14548,20 +14548,24 @@ msgstr "Nom de Connexion"
|
|||
msgid "Bus Alias %s Members"
|
||||
msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:132
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de Schématique KiCad"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr "Hiérarchie Schématique"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:282
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395
|
||||
|
@ -14571,7 +14575,7 @@ msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé"
|
|||
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
|
||||
msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1006
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
|
||||
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell "
|
||||
|
@ -14581,53 +14585,54 @@ msgstr ""
|
|||
"mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous "
|
||||
"devrez lancer Kicad manager et créez un projet."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1143 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
|
||||
msgid "Schematic"
|
||||
msgstr "Schématique"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207
|
||||
msgid "New Schematic"
|
||||
msgstr "Nouvelle Schématique"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Schematic file '%s' already exists."
|
||||
msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1192
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239
|
||||
msgid "Open Schematic"
|
||||
msgstr "Ouvrir Schématique"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308
|
||||
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numéroté."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333
|
||||
msgid "Could not open CvPcb"
|
||||
msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620
|
||||
msgid "[Read Only]"
|
||||
msgstr "[Lecture Seule]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623
|
||||
msgid "[Unsaved]"
|
||||
msgstr "[Non sauvé]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677
|
||||
msgid "[no schematic loaded]"
|
||||
msgstr "[pas de schématique chargée]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlighted net: %s"
|
||||
msgstr "Net en Surbrillance: %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
msgid "Diff Symbol with Library"
|
||||
msgstr "Différence de Symboles avec Librairie"
|
||||
|
||||
|
@ -14668,15 +14673,15 @@ msgstr "Taille"
|
|||
msgid "Tri-State"
|
||||
msgstr "3 états"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:920
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
|
||||
msgstr "Pin de Hiérarchie"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948 eeschema/sch_text.cpp:523
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr "Justification"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1012 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987
|
||||
|
@ -14687,35 +14692,35 @@ msgstr "Justification"
|
|||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1015 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
msgid "Resolved netclass"
|
||||
msgstr "NetClasse résolue"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1059
|
||||
msgid "Hierarchical Labels"
|
||||
msgstr "Labels Hiérarchiques"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1116
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s'"
|
||||
msgstr "Label '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1293
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directive Label [%s %s]"
|
||||
msgstr "Label de Directive [%s %s]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1570
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Global Label '%s'"
|
||||
msgstr "Label Global '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Label '%s'"
|
||||
msgstr "Label Hiérarchique '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
msgid "Syntax Help"
|
||||
msgstr "Aide Syntaxe"
|
||||
|
||||
|
@ -15644,7 +15649,7 @@ msgstr "Exclure du PCB"
|
|||
msgid "DNP"
|
||||
msgstr "DNP"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
|
@ -15654,7 +15659,7 @@ msgstr "Simulation"
|
|||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr "Liste du Matériel"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
msgid "Exclude from"
|
||||
msgstr "Exclure de"
|
||||
|
@ -15693,7 +15698,7 @@ msgstr "Symbole non trouvé en '%s'!"
|
|||
msgid "Symbol %s [%s]"
|
||||
msgstr "Symbole %s [%s]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:501
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:502
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
msgstr "Texte Graphique"
|
||||
|
||||
|
@ -19444,20 +19449,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle "
|
||||
"librairie?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:766
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768
|
||||
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:859
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr "Pas de \"net\" sélectionné."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:885
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889
|
||||
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
|
||||
msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pasted sheet '%s'\n"
|
||||
|
@ -19468,27 +19473,27 @@ msgstr ""
|
|||
"a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une "
|
||||
"de ses sous-feuilles en tant que parent."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1947
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956
|
||||
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas "
|
||||
"être édités."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2277
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d problèmes potentiels réparés."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Aucune erreur trouvée."
|
||||
|
@ -24907,6 +24912,7 @@ msgid "Tessellating copper zones..."
|
|||
msgstr "Découpage des zone de cuivre..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board.cpp:983
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35
|
||||
msgid "PCB"
|
||||
msgstr "PCB"
|
||||
|
||||
|
@ -25455,18 +25461,18 @@ msgstr "Action de nettoyage inconnue"
|
|||
msgid "Updating nets..."
|
||||
msgstr "Mise à jour nets..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582
|
||||
msgid "(self-intersecting)"
|
||||
msgstr "(auto intersectant)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459
|
||||
msgid "(not a closed shape)"
|
||||
msgstr "(n'est pas une forme fermée)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:519
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514
|
||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||
msgstr "(multiples contours du circuit non supportés)"
|
||||
|
||||
|
@ -30355,6 +30361,7 @@ msgid "Plot format:"
|
|||
msgstr "Format du tracé:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38
|
||||
msgid "Gerber"
|
||||
msgstr "Gerber"
|
||||
|
||||
|
@ -35012,7 +35019,7 @@ msgstr "Ils ont été exportés sous forme de pad ovales."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
|
||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35055,20 +35062,20 @@ msgstr "Création du fichier Gerber \"job\" '%s'."
|
|||
msgid "Board stackup settings not up to date."
|
||||
msgstr "Le \"Stackup\" du circuit imprimé n'est pas à jour."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457
|
||||
msgid "Determining PCB data\n"
|
||||
msgstr "Détermination des données sur les PCB\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:458
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n"
|
||||
msgstr "Épaisseur du PCB venant du stackup: %.3f mm\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:463
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465
|
||||
msgid "Build STEP data\n"
|
||||
msgstr "Construction des données STEP\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
|
||||
|
@ -35077,11 +35084,11 @@ msgstr ""
|
|||
"** Erreur de construction du modèle STEP du PCB. Exportation interrompue. "
|
||||
"**\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
|
||||
msgid "Writing STEP file\n"
|
||||
msgstr "Ecriture fichier STEP\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:475
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error writing STEP file. **\n"
|
||||
|
@ -35089,7 +35096,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"** Erreur d'écriture du fichier STEP. **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:480
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -35098,8 +35105,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Fichier STEP '%s' créé.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:486
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
|
||||
|
@ -35107,7 +35114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"** Erreur d'exportation du fichier STEP. Exportation interrompue. **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create STEP file.\n"
|
||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||
|
@ -35115,7 +35122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de créer le fichier STEP.\n"
|
||||
"Vérifier que le circuit imprimé a un contour et des modèles valides."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506
|
||||
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
|
||||
msgstr "Le fichier STEP a été créé, mais il y a des avertissements."
|
||||
|
||||
|
@ -36765,10 +36772,6 @@ msgstr "Editeur de PCB KiCad"
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr "Exportation netliste utilisée pour mettre à jour les schémas"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr "Le nouveau fichier PCB n'est pas sauvé"
|
||||
|
@ -38646,7 +38649,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n"
|
||||
"SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1892 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr "Routeur Interactif"
|
||||
|
||||
|
@ -39010,7 +39013,7 @@ msgstr "L'empreinte de valeur '%s' a une référence schématique vide."
|
|||
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
|
||||
msgstr "De multiple empreintes ont la référence identique '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
|
||||
" Fix problem and try again"
|
||||
|
@ -39018,53 +39021,53 @@ msgstr ""
|
|||
"Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver.\n"
|
||||
"Fixer le problème et réessayer"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100
|
||||
msgid "Session file imported and merged OK."
|
||||
msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'."
|
||||
msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide id '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219
|
||||
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
||||
msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr "Forme via non supportée: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:248
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s"
|
||||
msgstr "Forme via non supportée: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'"
|
||||
msgstr "Le fichier Session utilise une couche invalide id '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343
|
||||
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
||||
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346
|
||||
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
||||
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349
|
||||
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
||||
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:392
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reference '%s' not found."
|
||||
msgstr "Référence '%s' non trouvée."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
||||
msgstr "Une 'wire_via' a une référence vers un padstack '%s' manquant."
|
||||
|
@ -42974,6 +42977,14 @@ msgstr "pcbnew"
|
|||
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
|
||||
msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34
|
||||
msgid "EDA"
|
||||
msgstr "EDA"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37
|
||||
msgid "Circuit board"
|
||||
msgstr "Circuit Imprimé"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. "
|
||||
|
@ -43366,12 +43377,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
|
|||
#~ msgid "Remove Unused Pads"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer Pads Inutilisés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EDA"
|
||||
#~ msgstr "EDA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Circuit board"
|
||||
#~ msgstr "Circuit Imprimé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter other symbol fields by name:"
|
||||
#~ msgstr "Filtrer les autres champs par nom:"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "Crea contorni scheda"
|
|||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Crea strati"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:685
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nessuna impronta caricata."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:702
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Contorno impronta mancante o malformato. Eseguire il controllo impronte per "
|
||||
"un'analisi completa."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:711
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:706
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contorno scheda mancante o malformato. Eseguire DRC per un'analisi completa."
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Raytracing"
|
|||
msgstr "Raytracing"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:308
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Preferences..."
|
|||
msgstr "Preferenze..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Griglia 3D"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170
|
||||
|
@ -377,14 +377,14 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Modifica"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238
|
||||
|
@ -1374,51 +1374,51 @@ msgstr "Esci"
|
|||
msgid "Quit Image Converter"
|
||||
msgstr "Esci dal convertitore immagini"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636
|
||||
msgid "Choose Image"
|
||||
msgstr "Scegli immagine"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:376
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637
|
||||
msgid "Image Files"
|
||||
msgstr "File immagine"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:714
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712
|
||||
msgid "Unable to export to the Clipboard"
|
||||
msgstr "Impossibile esportare negli appunti"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:739
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737
|
||||
msgid "Create Logo File"
|
||||
msgstr "Crea file del Logo"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:756
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:792
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:860
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File '%s' could not be created."
|
||||
msgstr "Il file '%s' non può essere creato."
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:776
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774
|
||||
msgid "Create PostScript File"
|
||||
msgstr "Crea file Postscript"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:812
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810
|
||||
msgid "Create Symbol Library"
|
||||
msgstr "Crea libreria di simboli"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:846
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844
|
||||
msgid "Create Footprint Library"
|
||||
msgstr "Crea libreria di impronte"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:883
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881
|
||||
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
|
||||
msgstr "Errore di allocazione memoria per bitmap potrace"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:910
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908
|
||||
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
|
||||
#: gerbview/readgerb.cpp:76
|
||||
|
@ -1481,26 +1481,26 @@ msgstr "Bits"
|
|||
msgid "Load Source Image"
|
||||
msgstr "Carica immagine sorgente"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||
msgid "Output Size"
|
||||
msgstr "Dimensione in uscita"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
|
||||
msgid "Lock height / width ratio"
|
||||
msgstr "Blocca rapporto altezza/larghezza"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Dimensioni:"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:119
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
|
||||
msgid "300"
|
||||
msgstr "300"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140
|
||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
|
||||
|
@ -1520,53 +1520,58 @@ msgstr "300"
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142
|
||||
msgid "Black / white threshold:"
|
||||
msgstr "Soglia bianco / nero:"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr "Regola il livello di conversione da scala di grigi a bianco e nero."
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "Negativo"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157
|
||||
msgid "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
|
||||
msgid "Front silk screen"
|
||||
msgstr "Serigrafia fronte"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531
|
||||
msgid "Front solder mask"
|
||||
msgstr "Maschera di saldatura fronte"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front Fab layer"
|
||||
msgstr "Front_layer"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User layer drawings"
|
||||
msgstr "Strato utente Eco1"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User layer comments"
|
||||
msgstr "Strato utente Eco1"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco1"
|
||||
msgstr "Strato utente Eco1"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco2"
|
||||
msgstr "Strato utente Eco2"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:162
|
||||
msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
msgstr "Strato scheda per bordi"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scegli lo strato scheda per piazzare i bordi.\n"
|
||||
"I campi riferimento e valore vengono sempre piazzati sullo strato di "
|
||||
"serigrafia (ma verranno marcati come invisibili)."
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168
|
||||
msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
msgstr "Simbolo (file .kicad_sym)"
|
||||
|
@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr "Esporta su file"
|
|||
msgid "Export to Clipboard"
|
||||
msgstr "Esporta sugli appunti"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110
|
||||
msgid "Image Converter"
|
||||
msgstr "Convertitore immagini"
|
||||
|
@ -3958,7 +3963,7 @@ msgstr "Stile linea"
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:931 eeschema/sch_text.cpp:506
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
|
@ -4266,7 +4271,7 @@ msgid "Colors"
|
|||
msgstr "Colori"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
msgstr "Editor degli schemi"
|
||||
|
@ -4564,16 +4569,16 @@ msgstr "Accesso bus"
|
|||
msgid "Net Label"
|
||||
msgstr "Etichetta collegamento"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:917
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1289
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1348
|
||||
msgid "Directive Label"
|
||||
msgstr "Etichetta direttiva"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:918
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946
|
||||
msgid "Global Label"
|
||||
msgstr "Etichetta globale"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:919
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947
|
||||
msgid "Hierarchical Label"
|
||||
msgstr "Etichetta gerarchica"
|
||||
|
||||
|
@ -4770,7 +4775,7 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr "Pieno"
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
|
||||
|
@ -4793,7 +4798,7 @@ msgstr "Normale"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
|
||||
|
@ -4819,7 +4824,7 @@ msgstr "Corsivo"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53
|
||||
|
@ -8918,12 +8923,12 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
|
|||
msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
msgid "Pin Conflicts Map"
|
||||
msgstr "Mappa conflitti pin"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
|
@ -9225,7 +9230,7 @@ msgstr "Font KiCad"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:943 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr "Allinea a sinistra"
|
||||
|
||||
|
@ -9240,7 +9245,7 @@ msgstr "Allinea al centro orizzontale"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:941 eeschema/sch_text.cpp:516
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr "Allinea a destra"
|
||||
|
||||
|
@ -9250,7 +9255,7 @@ msgstr "Allinea a destra"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr "Allinea in alto"
|
||||
|
||||
|
@ -9265,7 +9270,7 @@ msgstr "Allinea al centro verticale"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:942 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr "Allinea in basso"
|
||||
|
||||
|
@ -9678,8 +9683,8 @@ msgstr "All. Vert."
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:937
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:512 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr "Dim. testo"
|
||||
|
@ -9710,8 +9715,8 @@ msgstr "Posizione Y"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:931
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -11029,14 +11034,14 @@ msgstr "Imposta impostazioni da un'altro progetto..."
|
|||
msgid "Electrical Rules"
|
||||
msgstr "Regole Elettriche"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88
|
||||
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Progetto"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
|
||||
|
@ -11045,22 +11050,22 @@ msgstr "Progetto"
|
|||
msgid "Net Classes"
|
||||
msgstr "Netclass"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:106
|
||||
msgid "Bus Alias Definitions"
|
||||
msgstr "Definizioni alias di bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
|
||||
msgid "Text Variables"
|
||||
msgstr "Variabili testo"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127
|
||||
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il progetto manca o è in sola lettura. Le impostazioni non saranno "
|
||||
"modificabili."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error importing settings from project:\n"
|
||||
|
@ -11209,8 +11214,8 @@ msgstr "Un foglio deve avere un file specificato."
|
|||
#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330
|
||||
|
@ -11677,7 +11682,7 @@ msgid "Parameter"
|
|||
msgstr "Parametro"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957
|
||||
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620
|
||||
|
@ -11791,7 +11796,7 @@ msgid "The Reference column cannot be hidden."
|
|||
msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:916
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etichetta"
|
||||
|
||||
|
@ -13410,13 +13415,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile copiare il file '%s' dato che verrà sovrascritto dal nuovo file "
|
||||
"foglio radice."
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:77 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169
|
||||
msgid "Error loading drawing sheet."
|
||||
msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno."
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:311 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie di simboli \"%s\"."
|
||||
|
@ -14273,7 +14278,7 @@ msgstr "Esente dai requisiti ingombri..."
|
|||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr "Unità %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:399
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text '%s'"
|
||||
msgstr "Testo grafico \"%s\""
|
||||
|
@ -14282,8 +14287,8 @@ msgstr "Testo grafico \"%s\""
|
|||
msgid "Graphic Text Box"
|
||||
msgstr "Riquadro di testo grafico"
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Grassetto corsivo"
|
||||
|
||||
|
@ -14373,45 +14378,45 @@ msgstr "Simboli a libreria..."
|
|||
msgid "Symbols to New Library..."
|
||||
msgstr "Simboli a nuova libreria..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:195
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr "&Unità"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr "&Inserisci"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478
|
||||
msgid "&Inspect"
|
||||
msgstr "&Ispeziona"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Strumenti"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr "P&referenze"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:479
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file '%s' per scrivere il modello IBIS"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:533
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find library file '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il file di libreria '%s'"
|
||||
|
@ -14640,7 +14645,7 @@ msgid "Bus Entry Type"
|
|||
msgstr "Tipo voce bus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:588
|
||||
msgid "Resolved Netclass"
|
||||
|
@ -14655,20 +14660,24 @@ msgstr "Nome connessione"
|
|||
msgid "Bus Alias %s Members"
|
||||
msgstr "Membri alias bus %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:132
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor"
|
||||
msgstr "Editor degli schemi KiCad"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr "Gerarchia schema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:282
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395
|
||||
|
@ -14678,7 +14687,7 @@ msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato"
|
|||
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
|
||||
msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1006
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
|
||||
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell "
|
||||
|
@ -14688,55 +14697,55 @@ msgstr ""
|
|||
"modalità autonoma. Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è "
|
||||
"necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1143 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
|
||||
msgid "Schematic"
|
||||
msgstr "Schema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207
|
||||
msgid "New Schematic"
|
||||
msgstr "Nuovo schema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Schematic file '%s' already exists."
|
||||
msgstr "Il file schema \"%s\" esiste già."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1192
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239
|
||||
msgid "Open Schematic"
|
||||
msgstr "Apri schema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308
|
||||
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'assegnazione delle impronte richiede uno schema completamente annotato."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333
|
||||
msgid "Could not open CvPcb"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire CvPcb"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620
|
||||
msgid "[Read Only]"
|
||||
msgstr "[sola lettura]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623
|
||||
msgid "[Unsaved]"
|
||||
msgstr "[Non salvato]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677
|
||||
msgid "[no schematic loaded]"
|
||||
msgstr "[nessuno schema caricato]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlighted net: %s"
|
||||
msgstr "Collegamento evidenziato: %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diff Symbol with Library"
|
||||
msgstr "Simboli a libreria..."
|
||||
|
@ -14778,15 +14787,15 @@ msgstr "Dimensione"
|
|||
msgid "Tri-State"
|
||||
msgstr "Tri-state"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:920
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
|
||||
msgstr "Pin foglio gerarchico"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948 eeschema/sch_text.cpp:523
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr "Giustificazione"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1012 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987
|
||||
|
@ -14797,35 +14806,35 @@ msgstr "Giustificazione"
|
|||
msgid "Net"
|
||||
msgstr "Collegamento"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1015 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
msgid "Resolved netclass"
|
||||
msgstr "Netclass risolta"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1059
|
||||
msgid "Hierarchical Labels"
|
||||
msgstr "Etichette gerarchiche"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1116
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s'"
|
||||
msgstr "Etichetta \"%s\""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1293
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directive Label [%s %s]"
|
||||
msgstr "Etichetta direttiva [%s %s]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1570
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Global Label '%s'"
|
||||
msgstr "Etichetta globale '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Label '%s'"
|
||||
msgstr "Etichetta gerarchica '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
msgid "Syntax Help"
|
||||
msgstr "Aiuto sintassi"
|
||||
|
||||
|
@ -15741,7 +15750,7 @@ msgstr "Escluso dalla scheda"
|
|||
msgid "DNP"
|
||||
msgstr "DNP"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -15753,7 +15762,7 @@ msgstr "Simulazione"
|
|||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr "Diba..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from"
|
||||
|
@ -15793,7 +15802,7 @@ msgstr "Simbolo non trovato in %s!"
|
|||
msgid "Symbol %s [%s]"
|
||||
msgstr "Simbolo %s [%s]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:501
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:502
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
msgstr "Testo grafico"
|
||||
|
||||
|
@ -19588,19 +19597,19 @@ msgstr "Impossibile aggiungere la libreria '%s'."
|
|||
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
|
||||
msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:766
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768
|
||||
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
|
||||
msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:859
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr "Nessuna net selezionata."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:885
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889
|
||||
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
|
||||
msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pasted sheet '%s'\n"
|
||||
|
@ -19611,27 +19620,27 @@ msgstr ""
|
|||
"è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi "
|
||||
"sottofogli come genitore."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1947
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956
|
||||
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono "
|
||||
"essere modificati."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2277
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr "%d potenziali problemi riparati."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr "Nessun errore."
|
||||
|
@ -25566,18 +25575,18 @@ msgstr "Azione di pulizia sconosciuta"
|
|||
msgid "Updating nets..."
|
||||
msgstr "Aggiornamento net..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582
|
||||
msgid "(self-intersecting)"
|
||||
msgstr "(auto intersecante)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459
|
||||
msgid "(not a closed shape)"
|
||||
msgstr "(non una forma chiusa)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:519
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514
|
||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||
msgstr "(bordi scheda multipli non supportati)"
|
||||
|
||||
|
@ -35111,7 +35120,7 @@ msgstr "Sono stati esportati come piazzole ovali."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
|
||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "Il contorno scheda non corretto. Eseguire DRC per un'analisi completa."
|
||||
|
@ -35153,20 +35162,20 @@ msgstr "Creato file di lavoro Gerber '%s'."
|
|||
msgid "Board stackup settings not up to date."
|
||||
msgstr "Impostazioni stackup non aggiornate."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457
|
||||
msgid "Determining PCB data\n"
|
||||
msgstr "Determinazione dati PCB\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:458
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n"
|
||||
msgstr "Spessore scheda dallo stackup:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:463
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465
|
||||
msgid "Build STEP data\n"
|
||||
msgstr "Crea dati STEP\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
|
||||
|
@ -35174,11 +35183,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"** Errore creando il modello scheda STEP. Esportazione annullata. **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
|
||||
msgid "Writing STEP file\n"
|
||||
msgstr "Scrittura file STEP\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:475
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error writing STEP file. **\n"
|
||||
|
@ -35186,7 +35195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Errore nello scrivere il file STEP.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:480
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -35195,8 +35204,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"File STEP '%s' creato.\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:486
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
|
||||
|
@ -35204,7 +35213,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"** Errore esportando il file STEP. Esportazione annullata. **\n"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create STEP file.\n"
|
||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||
|
@ -35212,7 +35221,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossibile creare file STEP.\n"
|
||||
"Controllare che la scheda abbia un bordo e modelli validi."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506
|
||||
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
|
||||
msgstr "File STEP creato, ma con messaggi di avvertimento."
|
||||
|
||||
|
@ -36858,10 +36867,6 @@ msgstr "Editor di C.S. KiCad"
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr "Esporta netlist usata per aggiornare lo schema"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr "Nuovo file C.S. non salvato"
|
||||
|
@ -38734,7 +38739,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Questa zona non può essere gestita dallo sbrogliatore.\n"
|
||||
"Verificare che non sia un poligono autointersecante."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1892 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr "Sbroglio interattivo"
|
||||
|
||||
|
@ -39097,7 +39102,7 @@ msgstr "L'impronta di valore '%s' ha il riferimento vuoto."
|
|||
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
|
||||
msgstr "Più impronte corrispondenti al riferimento '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
|
||||
" Fix problem and try again"
|
||||
|
@ -39105,53 +39110,53 @@ msgstr ""
|
|||
"La scheda potrebbe essere corrotta, non salvarla.\n"
|
||||
" Risolvere il problema e riprovare"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100
|
||||
msgid "Session file imported and merged OK."
|
||||
msgstr "Il file della sessione è stato importato e fuso correttamente."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'."
|
||||
msgstr "Il file della sessione usa un'ID strato non valido '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219
|
||||
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
||||
msgstr "I padstack via della sessione non hanno forme definite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr "Forma dei via non supportata: %s."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:248
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s"
|
||||
msgstr "Forma dei Via non supportata: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'"
|
||||
msgstr "Il file sessione usa l'id strato non valido '%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343
|
||||
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
||||
msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"sessione\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346
|
||||
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
||||
msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"sbroglio\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349
|
||||
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
||||
msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"libreria\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:392
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reference '%s' not found."
|
||||
msgstr "Riferimento \"%s\" non trovato."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
||||
msgstr "Un wire_via si riferisce ad un padstack '%s' inesistente."
|
||||
|
@ -43103,6 +43108,18 @@ msgstr "Schema KiCad"
|
|||
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
|
||||
msgstr "Circuito stampato KiCad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
#~ msgstr "Strato scheda per bordi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
#~ "layer (but will be marked invisible)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Scegli lo strato scheda per piazzare i bordi.\n"
|
||||
#~ "I campi riferimento e valore vengono sempre piazzati sullo strato di "
|
||||
#~ "serigrafia (ma verranno marcati come invisibili)."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "(De Morgan) "
|
||||
#~ msgstr "De Morgan"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 17:07+0200\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:685
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:702
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:711
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:706
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Raytracing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:308
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Preferences..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170
|
||||
|
@ -241,14 +241,14 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238
|
||||
|
@ -1219,51 +1219,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636
|
||||
msgid "Choose Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:376
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637
|
||||
msgid "Image Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:714
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712
|
||||
msgid "Unable to export to the Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:739
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737
|
||||
msgid "Create Logo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:756
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:792
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:860
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File '%s' could not be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:776
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774
|
||||
msgid "Create PostScript File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:812
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810
|
||||
msgid "Create Symbol Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:846
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844
|
||||
msgid "Create Footprint Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:883
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881
|
||||
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:910
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908
|
||||
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
|
||||
#: gerbview/readgerb.cpp:76
|
||||
|
@ -1326,26 +1326,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Source Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||
msgid "Output Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
|
||||
msgid "Lock height / width ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:119
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
|
||||
msgid "300"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140
|
||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
|
||||
|
@ -1365,50 +1365,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142
|
||||
msgid "Black / white threshold:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157
|
||||
msgid "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
|
||||
msgid "Front silk screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531
|
||||
msgid "Front solder mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "Front Fab layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:162
|
||||
msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168
|
||||
msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1439,7 +1444,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110
|
||||
msgid "Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3677,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:931 eeschema/sch_text.cpp:506
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
|
@ -3977,7 +3982,7 @@ msgid "Colors"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4267,16 +4272,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:917
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1289
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1348
|
||||
msgid "Directive Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:918
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946
|
||||
msgid "Global Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:919
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947
|
||||
msgid "Hierarchical Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4473,7 +4478,7 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
|
||||
|
@ -4496,7 +4501,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
|
||||
|
@ -4522,7 +4527,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53
|
||||
|
@ -8386,12 +8391,12 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
msgid "Pin Conflicts Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
|
@ -8675,7 +8680,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:943 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8690,7 +8695,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:941 eeschema/sch_text.cpp:516
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8700,7 +8705,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8715,7 +8720,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:942 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9123,8 +9128,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:937
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:512 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9155,8 +9160,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:931
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -10408,14 +10413,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Electrical Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88
|
||||
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
|
||||
|
@ -10424,20 +10429,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:106
|
||||
msgid "Bus Alias Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
|
||||
msgid "Text Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127
|
||||
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error importing settings from project:\n"
|
||||
|
@ -10573,8 +10578,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330
|
||||
|
@ -11022,7 +11027,7 @@ msgid "Parameter"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957
|
||||
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620
|
||||
|
@ -11136,7 +11141,7 @@ msgid "The Reference column cannot be hidden."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:916
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12621,13 +12626,13 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:77 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169
|
||||
msgid "Error loading drawing sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:311 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13419,7 +13424,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:399
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13428,8 +13433,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Graphic Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13516,45 +13521,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbols to New Library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:195
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478
|
||||
msgid "&Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480
|
||||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:479
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:533
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find library file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13772,7 +13777,7 @@ msgid "Bus Entry Type"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:588
|
||||
msgid "Resolved Netclass"
|
||||
|
@ -13787,20 +13792,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bus Alias %s Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:132
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:282
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395
|
||||
|
@ -13810,61 +13819,61 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1006
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
|
||||
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell "
|
||||
"and create a project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1143 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
|
||||
msgid "Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207
|
||||
msgid "New Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Schematic file '%s' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1192
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239
|
||||
msgid "Open Schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308
|
||||
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333
|
||||
msgid "Could not open CvPcb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620
|
||||
msgid "[Read Only]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623
|
||||
msgid "[Unsaved]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677
|
||||
msgid "[no schematic loaded]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Highlighted net: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
msgid "Diff Symbol with Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13905,15 +13914,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tri-State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:920
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948 eeschema/sch_text.cpp:523
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1012 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987
|
||||
|
@ -13924,35 +13933,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1015 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
msgid "Resolved netclass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1059
|
||||
msgid "Hierarchical Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1116
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1293
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Directive Label [%s %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1570
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Global Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
msgid "Syntax Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14785,7 +14794,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
|
@ -14795,7 +14804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
msgid "Exclude from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14834,7 +14843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Symbol %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:501
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:502
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -18229,19 +18238,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:766
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768
|
||||
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:859
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:885
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889
|
||||
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pasted sheet '%s'\n"
|
||||
|
@ -18249,25 +18258,25 @@ msgid ""
|
|||
"subsheets as a parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1947
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956
|
||||
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2277
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -23931,18 +23940,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updating nets..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582
|
||||
msgid "(self-intersecting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459
|
||||
msgid "(not a closed shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:519
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514
|
||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -32580,7 +32589,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
|
||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -32622,56 +32631,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Board stackup settings not up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457
|
||||
msgid "Determining PCB data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:458
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:463
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465
|
||||
msgid "Build STEP data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
|
||||
msgid "Writing STEP file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:475
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error writing STEP file. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:480
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"STEP file '%s' created.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:486
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create STEP file.\n"
|
||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506
|
||||
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34224,10 +34233,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35875,7 +35880,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1892 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -36220,59 +36225,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
|
||||
" Fix problem and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100
|
||||
msgid "Session file imported and merged OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219
|
||||
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:248
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343
|
||||
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346
|
||||
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349
|
||||
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:392
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reference '%s' not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad 6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 12:58-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
|
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Būvēt plates kontūru"
|
|||
msgid "Create layers"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:685
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:680
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
|
||||
msgid "No footprint loaded."
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:702
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
|
||||
"analysis."
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Trūkst nospieduma kontūra vai arī tā ir izkropļota. Palaidiet nospiedumu "
|
||||
"pārbaudītāju pilnai analīzei."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:711
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:706
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trūkst plates kontūra vai arī tā ir izkropļota. Palaidiet DRC pilnai "
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Raytracing"
|
|||
msgstr "Staru trasējums"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:308
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Preferences..."
|
|||
msgstr "Iestatījumi..."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:309
|
||||
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "3D režģis"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237
|
||||
#: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170
|
||||
|
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "&File"
|
|||
msgstr "&Fails"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:320
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Labot"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:321
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
|
||||
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238
|
||||
|
@ -1302,57 +1302,57 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:375
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Image"
|
||||
msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:376
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374
|
||||
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Files"
|
||||
msgstr "Visi faili (*.*)|*.*"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:714
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to export to the Clipboard"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:739
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Logo File"
|
||||
msgstr "Izveidot zonas"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:756
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:792
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:826
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:860
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "File '%s' could not be created."
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:776
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774
|
||||
msgid "Create PostScript File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:812
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Symbol Library"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:846
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Footprint Library"
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:883
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881
|
||||
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:910
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908
|
||||
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399
|
||||
#: gerbview/readgerb.cpp:76
|
||||
|
@ -1417,26 +1417,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load Source Image"
|
||||
msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
|
||||
msgid "Output Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106
|
||||
msgid "Lock height / width ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:115
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:119
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121
|
||||
msgid "300"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140
|
||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49
|
||||
|
@ -1457,53 +1457,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Attēlojuma opcijas"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142
|
||||
msgid "Black / white threshold:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:150
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:154
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157
|
||||
msgid "Pcb Layer for Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front silk screen"
|
||||
msgstr "Rādīt virsmas apdrukas slāņus"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front solder mask"
|
||||
msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Front Fab layer"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User layer drawings"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159
|
||||
msgid "User layer Eco2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
msgstr "Plates slāņi"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the board layer to place the outline.\n"
|
||||
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
|
||||
"layer (but will be marked invisible)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol (.kicad_sym file)"
|
||||
|
@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
|||
msgid "Export to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē"
|
||||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110
|
||||
msgid "Image Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus"
|
|||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
|
||||
#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:931 eeschema/sch_text.cpp:506
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
|
@ -4163,7 +4169,7 @@ msgid "Colors"
|
|||
msgstr "Izvēlēties krāsas"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1633
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
|
@ -4469,17 +4475,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:917
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1289
|
||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directive Label"
|
||||
msgstr "Materiālu īpašības"
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:918
|
||||
#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946
|
||||
msgid "Global Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:919
|
||||
#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hierarchical Label"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
@ -4681,7 +4687,7 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342
|
||||
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
|
||||
|
@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
|
||||
|
@ -4730,7 +4736,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:933 eeschema/sch_text.cpp:508
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48
|
||||
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53
|
||||
|
@ -8838,12 +8844,12 @@ msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
|
|||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:817
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:84
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
msgid "Pin Conflicts Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821
|
||||
msgid "Violation Severity"
|
||||
|
@ -9137,7 +9143,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:943 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9153,7 +9159,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:941 eeschema/sch_text.cpp:516
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
msgid "Align right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9163,7 +9169,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944 eeschema/sch_text.cpp:519
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9178,7 +9184,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:942 eeschema/sch_text.cpp:517
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..."
|
||||
|
@ -9611,8 +9617,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:937
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:512 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299
|
||||
msgid "Text Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9643,8 +9649,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68
|
||||
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:931
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:506 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450
|
||||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255
|
||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306
|
||||
msgid "Font"
|
||||
|
@ -10952,14 +10958,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Electrical Rules"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88
|
||||
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663
|
||||
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:97
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331
|
||||
|
@ -10969,20 +10975,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net Classes"
|
||||
msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:104
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:106
|
||||
msgid "Bus Alias Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:110
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134
|
||||
msgid "Text Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:125
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127
|
||||
msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:162
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error importing settings from project:\n"
|
||||
|
@ -11121,8 +11127,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:935 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:510 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330
|
||||
|
@ -11585,7 +11591,7 @@ msgid "Parameter"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:929
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957
|
||||
#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286
|
||||
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620
|
||||
|
@ -11706,7 +11712,7 @@ msgid "The Reference column cannot be hidden."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:916
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:944
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13252,14 +13258,14 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:77 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading drawing sheet."
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:311 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error loading the symbol library table '%s'."
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
@ -14083,7 +14089,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas"
|
|||
msgid "Unit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:399
|
||||
#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Graphic Text '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14092,8 +14098,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Graphic Text Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:508 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14185,33 +14191,33 @@ msgstr "Ielādē %s"
|
|||
msgid "Symbols to New Library..."
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:195
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124
|
||||
#: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248
|
||||
msgid "&Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:322
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476
|
||||
msgid "&Place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:323
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478
|
||||
msgid "&Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:324 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216
|
||||
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:325
|
||||
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
|
||||
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260
|
||||
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480
|
||||
|
@ -14219,12 +14225,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "P&references"
|
||||
msgstr "&Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:479
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:533
|
||||
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:534
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not find library file '%s'"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
@ -14447,7 +14453,7 @@ msgid "Bus Entry Type"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494
|
||||
#: pcbnew/zone.cpp:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -14464,23 +14470,27 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
|||
msgid "Bus Alias %s Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:132
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor"
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:185 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1901
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:282
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:820
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192
|
||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395
|
||||
|
@ -14490,65 +14500,65 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
|||
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1006
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
|
||||
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell "
|
||||
"and create a project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1143 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029
|
||||
#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Schematic"
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Schematic"
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1171
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Schematic file '%s' already exists."
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1192
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Schematic"
|
||||
msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308
|
||||
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333
|
||||
msgid "Could not open CvPcb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620
|
||||
msgid "[Read Only]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1626 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623
|
||||
msgid "[Unsaved]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[no schematic loaded]"
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1924
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Highlighted net: %s"
|
||||
msgstr "Atslēgt biezumu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2205 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Diff Symbol with Library"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
@ -14591,16 +14601,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tri-State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:920
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:948 eeschema/sch_text.cpp:523
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524
|
||||
msgid "Justification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1012 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894
|
||||
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987
|
||||
|
@ -14611,37 +14621,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1015 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resolved netclass"
|
||||
msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1059
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hierarchical Labels"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1116
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1293
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1352
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Directive Label [%s %s]"
|
||||
msgstr "Materiālu īpašības"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1570
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Global Label '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1703
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1762
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical Label '%s'"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1720 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686
|
||||
msgid "Syntax Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15483,7 +15493,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas"
|
|||
msgid "DNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -15494,7 +15504,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
|||
msgid "BOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:504
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505
|
||||
#: eeschema/sch_textbox.cpp:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude from"
|
||||
|
@ -15534,7 +15544,7 @@ msgstr "Ielādē %s"
|
|||
msgid "Symbol %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:501
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:502
|
||||
msgid "Graphic Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -19123,19 +19133,19 @@ msgstr "Ielādē %s"
|
|||
msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:766
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768
|
||||
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:859
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863
|
||||
msgid "No net selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:885
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889
|
||||
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1568
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The pasted sheet '%s'\n"
|
||||
|
@ -19143,25 +19153,25 @@ msgid ""
|
|||
"subsheets as a parent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1947
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956
|
||||
msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2277
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2284
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300
|
||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609
|
||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d potential problems repaired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2291
|
||||
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No errors found."
|
||||
|
@ -25078,18 +25088,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updating nets..."
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:306
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:457
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:587
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:301
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:452
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:582
|
||||
msgid "(self-intersecting)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:464
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:459
|
||||
msgid "(not a closed shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:519
|
||||
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:514
|
||||
msgid "(multiple board outlines not supported)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -34157,7 +34167,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:290
|
||||
#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:780
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:341
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
|
@ -34202,57 +34212,57 @@ msgstr "Izveidot slāņus"
|
|||
msgid "Board stackup settings not up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:455
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:457
|
||||
msgid "Determining PCB data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:458
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n"
|
||||
msgstr "Atslēgt biezumu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:463
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:465
|
||||
msgid "Build STEP data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:467
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error building STEP board model. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:471
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:473
|
||||
msgid "Writing STEP file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:475
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error writing STEP file. **\n"
|
||||
msgstr "Ielādē %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:480
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:482
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"STEP file '%s' created.\n"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:486
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:491
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:488
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"** Error exporting STEP file. Export aborted. **\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:499
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create STEP file.\n"
|
||||
"Check that the board has a valid outline and models."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:504
|
||||
#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:506
|
||||
msgid "STEP file has been created, but there are warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35878,10 +35888,6 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
|||
msgid "Export netlist used to update schematics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406
|
||||
msgid "New PCB file is unsaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37571,7 +37577,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1892 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interactive Router"
|
||||
msgstr "Izveidot slāņus"
|
||||
|
@ -37924,59 +37930,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
|
||||
" Fix problem and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:99
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100
|
||||
msgid "Session file imported and merged OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:159
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219
|
||||
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s."
|
||||
msgstr "Visi atbalstītie faili (%s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:248
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:276
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported via shape: %s"
|
||||
msgstr "Visi atbalstītie faili (%s)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:286
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Session file uses invalid layer id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:342
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343
|
||||
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:345
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346
|
||||
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:348
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349
|
||||
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:392
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Reference '%s' not found."
|
||||
msgstr "Nospiedums nav ielādēts."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:521
|
||||
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -42078,6 +42084,10 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu"
|
|||
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Board Layer for Outline"
|
||||
#~ msgstr "Plates slāņi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Updating teardrops..."
|
||||
#~ msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue