Polish GUI update (based on BZR4309 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-09-02 23:11:01 +02:00
parent 7cea506188
commit 5626de599c
1 changed files with 120 additions and 121 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 12:40+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-02 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 12:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Skonwertowany"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80
#: pcbnew/class_module.cpp:510 pcbnew/muonde.cpp:819 #: pcbnew/class_module.cpp:510 pcbnew/muonde.cpp:819
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Set pin options"
msgstr "Ustaw opcje pinu" msgstr "Ustaw opcje pinu"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1054 eeschema/schedit.cpp:524 #: eeschema/libeditframe.cpp:1054 eeschema/schedit.cpp:524
#: pcbnew/edit.cpp:1397 pcbnew/modedit.cpp:870 #: pcbnew/edit.cpp:1405 pcbnew/modedit.cpp:870
msgid "Add text" msgid "Add text"
msgstr "Dodaj tekst" msgstr "Dodaj tekst"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Export"
msgstr "Eksportuj" msgstr "Eksportuj"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1096 eeschema/schedit.cpp:560 #: eeschema/libeditframe.cpp:1096 eeschema/schedit.cpp:560
#: pcbnew/edit.cpp:1409 pcbnew/modedit.cpp:895 #: pcbnew/edit.cpp:1417 pcbnew/modedit.cpp:895
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element" msgstr "Usuń element"
@ -1459,7 +1459,6 @@ msgstr "Usuń element"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 pcbnew/modedit_onclick.cpp:205
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 pcbnew/muonde.cpp:810 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 pcbnew/muonde.cpp:810
#: pcbnew/onrightclick.cpp:83 pcbnew/onrightclick.cpp:99 #: pcbnew/onrightclick.cpp:83 pcbnew/onrightclick.cpp:99
#: pcbnew/sel_layer.cpp:165 pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111
@ -1932,14 +1931,14 @@ msgid "Style"
msgstr "Styl" msgstr "Styl"
#: eeschema/lib_field.cpp:768 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147 #: eeschema/lib_field.cpp:768 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:39
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:41
msgid "Size X" msgid "Size X"
msgstr "Rozmiar X" msgstr "Rozmiar X"
#: eeschema/lib_field.cpp:771 pcbnew/class_pcb_text.cpp:150 #: eeschema/lib_field.cpp:771 pcbnew/class_pcb_text.cpp:150
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76
msgid "Size Y" msgid "Size Y"
@ -3690,18 +3689,18 @@ msgid "Turn grid off"
msgstr "Wyłącz siatkę" msgstr "Wyłącz siatkę"
#: eeschema/tool_lib.cpp:231 eeschema/tool_sch.cpp:285 #: eeschema/tool_lib.cpp:231 eeschema/tool_sch.cpp:285
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:337 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189
msgid "Units in inches" msgid "Units in inches"
msgstr "Jednostki w calach" msgstr "Jednostki w calach"
#: eeschema/tool_lib.cpp:235 eeschema/tool_sch.cpp:289 #: eeschema/tool_lib.cpp:235 eeschema/tool_sch.cpp:289
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:340 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 pcbnew/tool_pcb.cpp:342
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193
msgid "Units in millimeters" msgid "Units in millimeters"
msgstr "Jednostki w milimetrach" msgstr "Jednostki w milimetrach"
#: eeschema/tool_lib.cpp:239 eeschema/tool_sch.cpp:293 pcbnew/tool_pcb.cpp:343 #: eeschema/tool_lib.cpp:239 eeschema/tool_sch.cpp:293 pcbnew/tool_pcb.cpp:345
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197 gerbview/toolbars_gerber.cpp:166 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:197 gerbview/toolbars_gerber.cpp:166
msgid "Change cursor shape" msgid "Change cursor shape"
msgstr "Zmień kształt kursora" msgstr "Zmień kształt kursora"
@ -4119,7 +4118,6 @@ msgstr "Kolor Tła"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:222 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:222
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 pcbnew/muonde.cpp:807 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 pcbnew/muonde.cpp:807
#: pcbnew/sel_layer.cpp:161 pcbnew/sel_layer.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107
@ -4639,7 +4637,7 @@ msgstr "Odbij pionowo |"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 pcbnew/class_pcb_text.cpp:138
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:385 pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:385 pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77
@ -5505,7 +5503,7 @@ msgid "&Length:"
msgstr "Długość:" msgstr "Długość:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:19 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:141
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:22
msgid "Text:" msgid "Text:"
@ -6068,12 +6066,12 @@ msgstr "Nazwa arku&sza:"
msgid "Display rectangular coordinates" msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie" msgstr "Pokaż współrzędne kartezyjskie"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:390 pcbnew/tool_pcb.cpp:334 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:390 pcbnew/tool_pcb.cpp:336
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185
msgid "Display polar coordinates" msgid "Display polar coordinates"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne" msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:399 pcbnew/tool_pcb.cpp:373 #: pcbnew/basepcbframe.cpp:399 pcbnew/tool_pcb.cpp:375
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:202 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:202
msgid "Show pads in outline mode" msgid "Show pads in outline mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys"
@ -6302,8 +6300,7 @@ msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_pad.cpp:592 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201 #: pcbnew/class_pad.cpp:592 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:378
#: pcbnew/class_track.cpp:1134 pcbnew/class_zone.cpp:703 #: pcbnew/class_track.cpp:1134 pcbnew/class_zone.cpp:703
#: pcbnew/layer_widget.cpp:533 pcbnew/sel_layer.cpp:146 #: pcbnew/layer_widget.cpp:533 gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87
#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:142 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:142
msgid "Layer" msgid "Layer"
@ -6311,7 +6308,7 @@ msgstr "Warstwy sygnałowe"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/class_edge_mod.cpp:259 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/class_edge_mod.cpp:259
#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
@ -6862,7 +6859,7 @@ msgid "Ref."
msgstr "Oznaczenie" msgstr "Oznaczenie"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:375 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:375
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Pokazuj" msgstr "Pokazuj"
@ -7092,7 +7089,7 @@ msgstr "Znaleziono pin %s w %s"
msgid "Delete NET?" msgid "Delete NET?"
msgstr "Usunąć sieć?" msgstr "Usunąć sieć?"
#: pcbnew/dimension.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:228 #: pcbnew/dimension.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:228
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:243
msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped" msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7217,65 +7214,65 @@ msgstr "Znaleziono footprint %s, ale jest on zablokowany"
msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgid "The parent (%s) of the pad is locked"
msgstr "Element nadrzędny (%s) dla wyprowadzenia jest zablokowany" msgstr "Element nadrzędny (%s) dla wyprowadzenia jest zablokowany"
#: pcbnew/edit.cpp:1342 pcbnew/edit.cpp:1344 #: pcbnew/edit.cpp:1350 pcbnew/edit.cpp:1352
msgid "Add tracks" msgid "Add tracks"
msgstr "Dodaj ścieżki" msgstr "Dodaj ścieżki"
#: pcbnew/edit.cpp:1354 pcbnew/edit.cpp:1401 #: pcbnew/edit.cpp:1362 pcbnew/edit.cpp:1409
msgid "Add module" msgid "Add module"
msgstr "Dodaj footprint" msgstr "Dodaj footprint"
#: pcbnew/edit.cpp:1358 #: pcbnew/edit.cpp:1366
msgid "Add zones" msgid "Add zones"
msgstr "Dodaj strefy" msgstr "Dodaj strefy"
#: pcbnew/edit.cpp:1361 #: pcbnew/edit.cpp:1369
msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!" msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!"
#: pcbnew/edit.cpp:1369 #: pcbnew/edit.cpp:1377
msgid "Add keepout" msgid "Add keepout"
msgstr "Dodaj strefę chronioną" msgstr "Dodaj strefę chronioną"
#: pcbnew/edit.cpp:1373 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 #: pcbnew/edit.cpp:1381 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:464 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:466
msgid "Add layer alignment target" msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy" msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy"
#: pcbnew/edit.cpp:1377 #: pcbnew/edit.cpp:1385
msgid "Adjust zero" msgid "Adjust zero"
msgstr "Ustaw zero" msgstr "Ustaw zero"
#: pcbnew/edit.cpp:1381 #: pcbnew/edit.cpp:1389
msgid "Adjust grid origin" msgid "Adjust grid origin"
msgstr "Dostosuj punkt bazowy siatki" msgstr "Dostosuj punkt bazowy siatki"
#: pcbnew/edit.cpp:1385 #: pcbnew/edit.cpp:1393
msgid "Add graphic line" msgid "Add graphic line"
msgstr "Dodaj linię (grafika)" msgstr "Dodaj linię (grafika)"
#: pcbnew/edit.cpp:1389 pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 #: pcbnew/edit.cpp:1397 pcbnew/menubar_modedit.cpp:248
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:456
msgid "Add graphic arc" msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)" msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: pcbnew/edit.cpp:1393 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 #: pcbnew/edit.cpp:1401 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/tool_modedit.cpp:177
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:451 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:453
msgid "Add graphic circle" msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)" msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: pcbnew/edit.cpp:1405 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 #: pcbnew/edit.cpp:1413 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:461 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:463
msgid "Add dimension" msgid "Add dimension"
msgstr "Dodaj wymiar" msgstr "Dodaj wymiar"
#: pcbnew/edit.cpp:1413 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 #: pcbnew/edit.cpp:1421 pcbnew/tool_pcb.cpp:428
msgid "Highlight net" msgid "Highlight net"
msgstr "Podświetl sieć" msgstr "Podświetl sieć"
#: pcbnew/edit.cpp:1417 #: pcbnew/edit.cpp:1425
msgid "Select rats nest" msgid "Select rats nest"
msgstr "Wybierz połączenia wspomagające" msgstr "Wybierz połączenia wspomagające"
@ -7314,7 +7311,7 @@ msgstr "Zapisz plik płytki GenCAD"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225 #: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:263 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:542 #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:263 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:542
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 pagelayout_editor/files.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 pagelayout_editor/files.cpp:200
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create <%s>" msgid "Unable to create <%s>"
@ -7364,19 +7361,19 @@ msgstr ""
"Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n"
"%s" "%s"
#: pcbnew/files.cpp:463 cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:171 #: pcbnew/files.cpp:462 cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:171
msgid "Unnamed file" msgid "Unnamed file"
msgstr "Plik bez nazwy" msgstr "Plik bez nazwy"
#: pcbnew/files.cpp:470 #: pcbnew/files.cpp:469
msgid "Save Board File As" msgid "Save Board File As"
msgstr "Zapisz plik PCB jako" msgstr "Zapisz plik PCB jako"
#: pcbnew/files.cpp:527 #: pcbnew/files.cpp:526
msgid "Warning: unable to create backup file " msgid "Warning: unable to create backup file "
msgstr "Ostrzeżenie: Nie można utworzyć pliku kopii zapasowej " msgstr "Ostrzeżenie: Nie można utworzyć pliku kopii zapasowej "
#: pcbnew/files.cpp:560 #: pcbnew/files.cpp:559
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error saving board.\n" "Error saving board.\n"
@ -7385,19 +7382,19 @@ msgstr ""
"Błąd podczas zapisywania płytki.\n" "Błąd podczas zapisywania płytki.\n"
"%s" "%s"
#: pcbnew/files.cpp:562 #: pcbnew/files.cpp:561
msgid "Save Board File" msgid "Save Board File"
msgstr "Zapisz plik PCB" msgstr "Zapisz plik PCB"
#: pcbnew/files.cpp:591 #: pcbnew/files.cpp:590
msgid "Backup file: " msgid "Backup file: "
msgstr "Plik kopii zapasowej: " msgstr "Plik kopii zapasowej: "
#: pcbnew/files.cpp:595 #: pcbnew/files.cpp:594
msgid "Wrote board file: " msgid "Wrote board file: "
msgstr "Zapisano plik płytki: " msgstr "Zapisano plik płytki: "
#: pcbnew/files.cpp:597 #: pcbnew/files.cpp:596
msgid "Failed to create " msgid "Failed to create "
msgstr "Błąd przy tworzeniu " msgstr "Błąd przy tworzeniu "
@ -8202,7 +8199,7 @@ msgid "Add pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze" msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:448 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:450
msgid "Add graphic line or polygon" msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)" msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
@ -8449,7 +8446,7 @@ msgid "Quit Pcbnew"
msgstr "Zakończ Pcbnew" msgstr "Zakończ Pcbnew"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:266 pcbnew/tool_modedit.cpp:192 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:266 pcbnew/tool_modedit.cpp:192
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:468 eeschema/help_common_strings.h:24 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:470 eeschema/help_common_strings.h:24
msgid "Delete items" msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy" msgstr "Usuń elementy"
@ -8507,7 +8504,7 @@ msgstr "Lista sieci (nazwy i identyfikatory)"
msgid "&Module" msgid "&Module"
msgstr "&Footprint" msgstr "&Footprint"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 pcbnew/tool_pcb.cpp:434 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358 pcbnew/tool_pcb.cpp:436
msgid "Add modules" msgid "Add modules"
msgstr "Dodaj footprinty" msgstr "Dodaj footprinty"
@ -8515,7 +8512,7 @@ msgstr "Dodaj footprinty"
msgid "&Track" msgid "&Track"
msgstr "Ścieżka" msgstr "Ścieżka"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:364 pcbnew/tool_pcb.cpp:437 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:364 pcbnew/tool_pcb.cpp:439
msgid "Add tracks and vias" msgid "Add tracks and vias"
msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki" msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki"
@ -8523,7 +8520,7 @@ msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki"
msgid "&Zone" msgid "&Zone"
msgstr "Strefa" msgstr "Strefa"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:368 pcbnew/tool_pcb.cpp:440 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:368 pcbnew/tool_pcb.cpp:442
msgid "Add filled zones" msgid "Add filled zones"
msgstr "Dodaj strefy" msgstr "Dodaj strefy"
@ -8531,7 +8528,7 @@ msgstr "Dodaj strefy"
msgid "&Keepout Area" msgid "&Keepout Area"
msgstr "Strefa chroniona" msgstr "Strefa chroniona"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 pcbnew/tool_pcb.cpp:444 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372 pcbnew/tool_pcb.cpp:446
msgid "Add keepout areas" msgid "Add keepout areas"
msgstr "Dodaje strefy chronione" msgstr "Dodaje strefy chronione"
@ -8539,7 +8536,7 @@ msgstr "Dodaje strefy chronione"
msgid "Te&xt" msgid "Te&xt"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 pcbnew/tool_pcb.cpp:457 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376 pcbnew/tool_pcb.cpp:459
msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgid "Add text on copper layers or graphic text"
msgstr "Dołącz tekst na warstwach rysunkowych lub ścieżek" msgstr "Dołącz tekst na warstwach rysunkowych lub ścieżek"
@ -8555,7 +8552,7 @@ msgstr "Dodaj element poz&ycjonujący warstwy"
msgid "Drill and Place O&ffset" msgid "Drill and Place O&ffset"
msgstr "Przesunięcie dla wierceń i ustawień elementów" msgstr "Przesunięcie dla wierceń i ustawień elementów"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 pcbnew/tool_pcb.cpp:473 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 pcbnew/tool_pcb.cpp:475
msgid "Place the origin point for drill and place files" msgid "Place the origin point for drill and place files"
msgstr "Wstaw punkt bazowy dla plików wierceń lub rozkładu elementów" msgstr "Wstaw punkt bazowy dla plików wierceń lub rozkładu elementów"
@ -8564,7 +8561,7 @@ msgid "&Grid Origin"
msgstr "Punkt bazowy siatki" msgstr "Punkt bazowy siatki"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 pcbnew/tool_modedit.cpp:196 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:417 pcbnew/tool_modedit.cpp:196
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:478 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:480
msgid "Set the origin point for the grid" msgid "Set the origin point for the grid"
msgstr "Ustaw punkt bazowy dla siatki" msgstr "Ustaw punkt bazowy dla siatki"
@ -8696,7 +8693,7 @@ msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB"
msgid "&FreeRoute" msgid "&FreeRoute"
msgstr "&FreeRoute" msgstr "&FreeRoute"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:552 pcbnew/tool_pcb.cpp:301 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:552 pcbnew/tool_pcb.cpp:303
msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router" msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router"
msgstr "Szybki dostęp do zaawansowanego routera FreeRoute na stronie WWW" msgstr "Szybki dostęp do zaawansowanego routera FreeRoute na stronie WWW"
@ -8704,7 +8701,7 @@ msgstr "Szybki dostęp do zaawansowanego routera FreeRoute na stronie WWW"
msgid "&Scripting Console" msgid "&Scripting Console"
msgstr "Konsola &Skryptów" msgstr "Konsola &Skryptów"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:559 pcbnew/tool_pcb.cpp:309 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:559 pcbnew/tool_pcb.cpp:311
msgid "Show/Hide the Scripting console" msgid "Show/Hide the Scripting console"
msgstr "Pokzuje/Ukrywa konsolę skryptów" msgstr "Pokzuje/Ukrywa konsolę skryptów"
@ -9755,36 +9752,7 @@ msgstr "nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s"
msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s"
msgstr "Twoja płytka posiada błędny numer warstwy w footprincie %s" msgstr "Twoja płytka posiada błędny numer warstwy w footprincie %s"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:94 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:87 #: pcbnew/sel_layer.cpp:333
msgid "Select Layer:"
msgstr "Wybierz warstwę:"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:137
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:133
msgid "(Deselect)"
msgstr "(Odznacz)"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:230
msgid "Less than two copper layers are being used."
msgstr "Używane są mniej niż dwie warstwy ścieżek."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:231
msgid "Hence layer pairs cannot be specified."
msgstr "Z tego powodu nie można określić pary warstw."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:252
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Wybierz parę warstw:"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:287
msgid "Top Layer"
msgstr "Warstwa górna"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:295
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Warstwa dolna"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:334
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same." msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same."
@ -9792,11 +9760,11 @@ msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same."
msgid "Specctra DSN file:" msgid "Specctra DSN file:"
msgstr "Plik Specctra DSN:" msgstr "Plik Specctra DSN:"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:179 #: pcbnew/specctra_export.cpp:181
msgid "BOARD exported OK." msgid "BOARD exported OK."
msgstr "Eksport płytki udany." msgstr "Eksport płytki udany."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:184 #: pcbnew/specctra_export.cpp:186
msgid "Unable to export, please fix and try again." msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Nie mogę eksportować. Napraw błędy i spróbuj ponownie." msgstr "Nie mogę eksportować. Napraw błędy i spróbuj ponownie."
@ -9913,7 +9881,7 @@ msgstr "Odznacz tą warstwę, aby przywrócić ją do stanu \"Bez zmian\""
msgid "Disable design rule checking" msgid "Disable design rule checking"
msgstr "Wyłącz kontrolę reguł projektowania" msgstr "Wyłącz kontrolę reguł projektowania"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:121 pcbnew/tool_pcb.cpp:329 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:121 pcbnew/tool_pcb.cpp:331
msgid "Enable design rule checking" msgid "Enable design rule checking"
msgstr "Włącz kontrolę reguł projektowych PCB" msgstr "Włącz kontrolę reguł projektowych PCB"
@ -9921,7 +9889,7 @@ msgstr "Włącz kontrolę reguł projektowych PCB"
msgid "Hide board ratsnest" msgid "Hide board ratsnest"
msgstr "Ukryj połączenia wspomagające płytki" msgstr "Ukryj połączenia wspomagające płytki"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:130 pcbnew/tool_pcb.cpp:348 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:130 pcbnew/tool_pcb.cpp:350
msgid "Show board ratsnest" msgid "Show board ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki"
@ -9941,7 +9909,7 @@ msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
msgid "Enable auto delete old track" msgid "Enable auto delete old track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek" msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:159 pcbnew/tool_pcb.cpp:377 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:159 pcbnew/tool_pcb.cpp:379
msgid "Show vias in outline mode" msgid "Show vias in outline mode"
msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys"
@ -9949,7 +9917,7 @@ msgstr "Pokaż przelotki jako zarys"
msgid "Show vias in fill mode" msgid "Show vias in fill mode"
msgstr "Pokaż przelotki jako pełne" msgstr "Pokaż przelotki jako pełne"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:169 pcbnew/tool_pcb.cpp:381 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:169 pcbnew/tool_pcb.cpp:383
msgid "Show tracks in outline mode" msgid "Show tracks in outline mode"
msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys"
@ -10029,7 +9997,7 @@ msgstr "Dodaj pola lutownicze"
msgid "Add Text" msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst" msgstr "Dodaj tekst"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:331 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 common/drawframe.cpp:283 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 common/drawframe.cpp:283
msgid "Hide grid" msgid "Hide grid"
msgstr "Schowaj siatkę" msgstr "Schowaj siatkę"
@ -10098,39 +10066,39 @@ msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
msgid "Read netlist" msgid "Read netlist"
msgstr "Wczytaj listę sieci" msgstr "Wczytaj listę sieci"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:292 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:294
msgid "Mode footprint: manual and automatic move and place modules" msgid "Mode footprint: manual and automatic move and place modules"
msgstr "Tryb ręcznego i automatycznego przesuwania oraz ustawiania footprintów" msgstr "Tryb ręcznego i automatycznego przesuwania oraz ustawiania footprintów"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:295 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:297
msgid "Mode track: autorouting" msgid "Mode track: autorouting"
msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu" msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:351 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:353
msgid "Show module ratsnest when moving" msgid "Show module ratsnest when moving"
msgstr "Pokaż połączenia wspomagające footprintów w trakcie przesuwania" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające footprintów w trakcie przesuwania"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:357 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:359
msgid "Enable automatic track deletion" msgid "Enable automatic track deletion"
msgstr "Włącz automatyczne kasowanie starych ścieżek" msgstr "Włącz automatyczne kasowanie starych ścieżek"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:362 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:364 3d-viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42
msgid "Show filled areas in zones" msgid "Show filled areas in zones"
msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:365 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:367
msgid "Do not show filled areas in zones" msgid "Do not show filled areas in zones"
msgstr "Nie pokazuj wypełnionych obszarów w strefach" msgstr "Nie pokazuj wypełnionych obszarów w strefach"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:370
msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgid "Show outlines of filled areas only in zones"
msgstr "Pokaż zarys wypełnień tylko w strefach" msgstr "Pokaż zarys wypełnień tylko w strefach"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:386 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:388
msgid "Enable high contrast display mode" msgid "Enable high contrast display mode"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:399 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:401
msgid "" msgid ""
"Show/hide the toolbar for microwaves tools\n" "Show/hide the toolbar for microwaves tools\n"
" This is a experimental feature (under development)" " This is a experimental feature (under development)"
@ -10138,31 +10106,31 @@ msgstr ""
"Pokaż pasek narzędzi mikrofalowych\n" "Pokaż pasek narzędzi mikrofalowych\n"
"Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)" "Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:430 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:432
msgid "Display local ratsnest" msgid "Display local ratsnest"
msgstr "Pokaż lokalne połączenia wspomagające (pola lutownicze lub footprinty)" msgstr "Pokaż lokalne połączenia wspomagające (pola lutownicze lub footprinty)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:501 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:503
msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:505 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:507
msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:511 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:513
msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:515 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:517
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:519 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:521
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej" msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:572 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:574
msgid "" msgid ""
"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n"
"otherwise, use current width setting" "otherwise, use current width setting"
@ -10171,15 +10139,15 @@ msgstr ""
"jej szerokości,\n" "jej szerokości,\n"
" w przeciwnym wypadku użyj bieżących ustawień szerokości" " w przeciwnym wypadku użyj bieżących ustawień szerokości"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:618 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:620
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "Ścieżka " msgstr "Ścieżka "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:621 pcbnew/tool_pcb.cpp:652 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:623 pcbnew/tool_pcb.cpp:654
msgid " *" msgid " *"
msgstr "*" msgstr "*"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:644 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:646
msgid "Via " msgid "Via "
msgstr "Przelotka " msgstr "Przelotka "
@ -10443,7 +10411,7 @@ msgid "Fillet radius"
msgstr "Promień zaokrąglenia" msgstr "Promień zaokrąglenia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:49
@ -11071,11 +11039,11 @@ msgstr "Ścieżka 12"
msgid "Global Design Rules" msgid "Global Design Rules"
msgstr "Reguły globalne" msgstr "Reguły globalne"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:61
msgid "Text position X" msgid "Text position X"
msgstr "Pozycja X tekstu" msgstr "Pozycja X tekstu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:69
msgid "Text position Y" msgid "Text position Y"
msgstr "Pozycja Y tekstu" msgstr "Pozycja Y tekstu"
@ -13282,6 +13250,18 @@ msgstr "Rysunkowa_Po"
msgid "If you want a layer for documentation drawings" msgid "If you want a layer for documentation drawings"
msgstr "Jeśli potrzebna jest warstwa dla rysunków dodatkowych" msgstr "Jeśli potrzebna jest warstwa dla rysunków dodatkowych"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:80
msgid "Clear Selection"
msgstr "Wyczyść wybór"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:117
msgid "Top/Front Layer"
msgstr "Warstwa górna/przednia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:155
msgid "Bottom/Back Layer"
msgstr "Warstwa dolna/tylna"
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:27
msgid "" msgid ""
"Note: For clearance values:\n" "Note: For clearance values:\n"
@ -14947,7 +14927,7 @@ msgstr "Pokaż &numery pól"
msgid "Do not center and warp cusor on zoom" msgid "Do not center and warp cusor on zoom"
msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu" msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu"
#: gerbview/class_gbr_layer_box_selector.cpp:80 #: gerbview/class_gbr_layer_box_selector.cpp:74
#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:230 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:230
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:184 #: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:184
#, c-format #, c-format
@ -15498,6 +15478,15 @@ msgstr ""
"Wybierz czy chcesz drukować arkusz w kolorze, czy wymusić wydruk czarno-" "Wybierz czy chcesz drukować arkusz w kolorze, czy wymusić wydruk czarno-"
"biały." "biały."
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:51
msgid "Select Layer:"
msgstr "Wybierz warstwę:"
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:133
msgid "(Deselect)"
msgstr "(Odznacz)"
#: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25
msgid "Full size. Do not show page limits" msgid "Full size. Do not show page limits"
msgstr "Pełny rozmiar. Nie pokazuj granic strony" msgstr "Pełny rozmiar. Nie pokazuj granic strony"
@ -18076,7 +18065,7 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Unable to write <%s>" msgid "Unable to write <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>"
#: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:201 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:206
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> written" msgid "File <%s> written"
msgstr "Plik <%s> został zapisany" msgstr "Plik <%s> został zapisany"
@ -18702,7 +18691,7 @@ msgstr "Właściwości stref miedzi"
msgid "Design Rules Editor" msgid "Design Rules Editor"
msgstr "Edytor reguł projektowych" msgstr "Edytor reguł projektowych"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.h:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.h:70
msgid "Dimension Properties" msgid "Dimension Properties"
msgstr "Właściwości wymiarowań" msgstr "Właściwości wymiarowań"
@ -18775,6 +18764,10 @@ msgstr "Właściwości strefy chronionej"
msgid "Layer Setup" msgid "Layer Setup"
msgstr "Ustawienia warstwy" msgstr "Ustawienia warstwy"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:82
msgid "Select Cpper Layer Pair:"
msgstr "Wybierz parę warstw sygnałowych:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:74
msgid "Pads Mask Clearance" msgid "Pads Mask Clearance"
msgstr "Prześwit maski" msgstr "Prześwit maski"
@ -18859,3 +18852,9 @@ msgstr "Kalkulator PCB"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:71 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:71
msgid "New Item" msgid "New Item"
msgstr "Nowy element" msgstr "Nowy element"
#~ msgid "Less than two copper layers are being used."
#~ msgstr "Używane są mniej niż dwie warstwy ścieżek."
#~ msgid "Hence layer pairs cannot be specified."
#~ msgstr "Z tego powodu nie można określić pary warstw."