Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7199 of 7199 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-11-05 13:44:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7bc8aefe40
commit 5a5ecc26f9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 22 additions and 23 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-05 06:01-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-05 06:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 14:16+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/pl/>\n" "master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3946,7 +3946,7 @@ msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'."
#: common/eda_base_frame.cpp:1086 #: common/eda_base_frame.cpp:1086
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n" "Well this is potentially embarrassing!\n"
"It appears that the last time you were editing the file\n" "It appears that the last time you were editing the file\n"
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Sytuacja potencjalnie niebezpieczna!\n" "Sytuacja potencjalnie niebezpieczna!\n"
"Wygląda na to, że ostatnie zmiany w pliku\n" "Wygląda na to, że ostatnie zmiany w pliku\n"
"\"%s\"\n" "%s\n"
"nie zostały zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane " "nie zostały zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane "
"zmiany?" "zmiany?"
@ -18004,19 +18004,19 @@ msgid "Highlight"
msgstr "Podświetlenie" msgstr "Podświetlenie"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:70 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:70
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Highlight Items of Component '%s'" msgid "Highlight Items of Component '%s'"
msgstr "Podświetl elementy komponentu \"%s\"" msgstr "Podświetl elementy komponentu '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:78 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:78
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Highlight Items of Net '%s'" msgid "Highlight Items of Net '%s'"
msgstr "Podświetl elementy sieci \"%s\"" msgstr "Podświetl elementy sieci '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:88 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:88
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Highlight Aperture Type '%s'" msgid "Highlight Aperture Type '%s'"
msgstr "Podświetl elementy o typie apertury \"%s\"" msgstr "Podświetl elementy o typie apertury '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:96 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:96
#, c-format #, c-format
@ -18239,13 +18239,13 @@ msgid "Unzip Project"
msgstr "Rozpakuj projekt" msgstr "Rozpakuj projekt"
#: kicad/files-io.cpp:73 #: kicad/files-io.cpp:73
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Open '%s'\n" "Open '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Otwórz \"%s\"\n" "Otwórz '%s'\n"
#: kicad/files-io.cpp:76 #: kicad/files-io.cpp:76
msgid "Target Directory" msgid "Target Directory"
@ -18338,9 +18338,9 @@ msgid "Restoring session"
msgstr "Przywracanie sesji" msgstr "Przywracanie sesji"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:744 #: kicad/kicad_manager_frame.cpp:744
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Restoring '%s'" msgid "Restoring '%s'"
msgstr "Przywracanie \"%s\"" msgstr "Przywracanie '%s'"
#: kicad/menubar.cpp:56 #: kicad/menubar.cpp:56
msgid "Clear Recent Projects" msgid "Clear Recent Projects"
@ -18981,9 +18981,9 @@ msgid "Print the contents of the file"
msgstr "Drukuje zawartość pliku" msgstr "Drukuje zawartość pliku"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 #: kicad/project_tree_pane.cpp:857
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Change filename: '%s'" msgid "Change filename: '%s'"
msgstr "Nie można zmienić nazwy: \"%s\"" msgstr "Nie można zmienić nazwy: '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 #: kicad/project_tree_pane.cpp:859
msgid "Change filename" msgid "Change filename"
@ -19697,7 +19697,6 @@ msgid "Error writing objects to clipboard"
msgstr "Wystąpił błąd przy zapisie obiektów w schowku" msgstr "Wystąpił błąd przy zapisie obiektów w schowku"
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2 #: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"### Bridged Tee Attenuator\n" "### Bridged Tee Attenuator\n"
"___a___ is attenuation in dB<br>\n" "___a___ is attenuation in dB<br>\n"
@ -19715,9 +19714,9 @@ msgstr ""
"___Z<sub>wy</sub>___ to oczekiwana impedancja wyjściowa w &#x2126;<br>\n" "___Z<sub>wy</sub>___ to oczekiwana impedancja wyjściowa w &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>we</sub> = Z<sub>wy</sub>___\n" "___Z<sub>0</sub> = Z<sub>we</sub> = Z<sub>wy</sub>___\n"
"\n" "\n"
"___L = 10<sup>a/20</up>___<br>\n" "___L = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n"
"___R<sub>1</sub> = Z<sub>0</sub> &middot; (L&minus;1)___<br>\n" "___R1 = Z<sub>0</sub> &middot; (L&minus;1)___<br>\n"
"___R<sub>2</sub> = Z<sub>0</sub> / (L&minus;1)___\n" "___R2 = Z<sub>0</sub> / (L&minus;1)___\n"
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2 #: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
msgid "" msgid ""
@ -33236,9 +33235,9 @@ msgstr "Wystąpił wyjątek w kodzie aktywnego skryptu Python"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:83 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:83
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgid "Method '%s' not found, or not callable"
msgstr "Metoda \"%s\" nie została znaleziona lub nie można jej wywołać" msgstr "Metoda '%s' nie została znaleziona lub nie można jej wywołać"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:84 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:84
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84