Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (7199 of 7199 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt_BR/
This commit is contained in:
Wellington Terumi Uemura 2021-11-05 20:48:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 66f5f3587c
commit 7bc8aefe40
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 19 additions and 20 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-05 06:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/pt_BR/>\n"
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgid "Insufficient permissions to folder '%s'."
msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'."
#: common/eda_base_frame.cpp:1086
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
"It appears that the last time you were editing the file\n"
@ -3986,7 +3986,7 @@ msgid ""
"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you "
"made?"
msgstr ""
"Isso é potencialmente constrangedor!\n"
"Bom, isto é realmente constrangedor!\n"
"Parece que da última vez que você editou o arquivo\n"
"\"%s\"\n"
"ele não foi salvo corretamente. Deseja restaurar as últimas edições salvas "
@ -18083,19 +18083,19 @@ msgid "Highlight"
msgstr "Realce"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:70
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Highlight Items of Component '%s'"
msgstr "Realça os itens do componente \"%s\""
msgstr "Realça os itens do componente '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:78
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Highlight Items of Net '%s'"
msgstr "Realça os itens da rede \"%s\""
msgstr "Realça os itens da rede '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:88
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Highlight Aperture Type '%s'"
msgstr "Realça o tipo da abertura \"%s\""
msgstr "Realça o tipo da abertura '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:96
#, c-format
@ -18321,13 +18321,13 @@ msgid "Unzip Project"
msgstr "Descompacte o projeto"
#: kicad/files-io.cpp:73
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Open '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"Abra \"%s\"\n"
"Abra '%s'\n"
#: kicad/files-io.cpp:76
msgid "Target Directory"
@ -18420,9 +18420,9 @@ msgid "Restoring session"
msgstr "Restaurando a sessão"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:744
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Restoring '%s'"
msgstr "Restaurando \"%s\""
msgstr "Restaurando '%s'"
#: kicad/menubar.cpp:56
msgid "Clear Recent Projects"
@ -19065,9 +19065,9 @@ msgid "Print the contents of the file"
msgstr "Imprime o conteúdo do arquivo"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:857
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change filename: '%s'"
msgstr "Altera o nome do arquivo: \"%s\""
msgstr "Altera o nome do arquivo: '%s'"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:859
msgid "Change filename"
@ -19784,7 +19784,6 @@ msgid "Error writing objects to clipboard"
msgstr "Houve um erro ao gravar os objetos na área de transferência"
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Bridged Tee Attenuator\n"
"___a___ is attenuation in dB<br>\n"
@ -19796,8 +19795,8 @@ msgid ""
"___R1 = Z<sub>0</sub> &middot; (L&minus;1)___<br>\n"
"___R2 = Z<sub>0</sub> / (L&minus;1)___\n"
msgstr ""
"### Atenuador de ponte T\n"
"___a___ é atenuado em dB<br>\n"
"### Atenuador com ponte em T\n"
"___a___ está atenuado em dB<br>\n"
"___Z<sub>in</sub>___ é impedância desejada da entrada em &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>out</sub>___ é impedância desejada da saída em &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
@ -33332,9 +33331,9 @@ msgstr "Exceção no código do plugin de ação python"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:83
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Method '%s' not found, or not callable"
msgstr "Método \"%s\" não foi encontrado, ou não pôde ser chamado"
msgstr "O método '%s' não foi encontrado ou não pôde ser chamado"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:84
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84