Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.0% (6872 of 7156 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Jonathan Haas 2021-09-23 11:21:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8c4c2690f3
commit 5c2fbdaf00
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 31 additions and 9 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 11:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
@ -28072,6 +28072,10 @@ msgid ""
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings."
msgstr ""
"Der minimale Freiraum zwischen der Platinenkante und einem beliebigen "
"Kupferelement. Wenn diese Einstellung gesetzt ist, ist dies ein absolutes "
"Minimum und kann nicht durch benutzerdefinierte Regeln oder andere "
"Einstellungen reduziert werden."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:297
msgid "Holes"
@ -28100,6 +28104,10 @@ msgid ""
"absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. "
"(Note: does not apply to milled holes.)"
msgstr ""
"Der minimale Freiraum zwischen zwei gebohrten Löchern. Wenn diese "
"Einstellung gesetzt ist, ist dies ein absolutes Minimum und kann nicht durch "
"benutzerdefinierte Regeln oder andere Einstellungen reduziert werden. "
"(Hinweis: gilt nicht für gefräste Löcher.)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:354
msgid "uVias"
@ -28127,6 +28135,9 @@ msgid ""
"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and "
"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings."
msgstr ""
"Die minimale Micro-Via-Lochgröße. Wenn diese festgelegt ist, ist dies ein "
"absolutes Minimum und kann nicht durch Netzklassen, benutzerdefinierte "
"Regeln oder andere Einstellungen reduziert werden."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:411
msgid "Silkscreen"
@ -28142,6 +28153,9 @@ msgid ""
"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes "
"within a single footprint.)"
msgstr ""
"Minimaler Freiraum zwischen zwei Elementen auf derselben "
"Bestückungsdruckebene. Dies kann die Lesbarkeit verbessern. (Hinweis: gilt "
"nicht für mehrere Elemente eines Footprints.)"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:431
msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers."
@ -31851,6 +31865,8 @@ msgid ""
"Received an error while reading netlist. Please report this issue to the "
"KiCad team using the menu Help->Report Bug."
msgstr ""
"Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie "
"dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1500
#, fuzzy, c-format
@ -32116,7 +32132,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:694
#, c-format
msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d."
msgstr ""
msgstr "Pads6-Stream hat unerwartete Länge für Subrecord 6: %d."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:76
msgid "Error reading file: cannot determine length."
@ -32285,7 +32301,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2181
#, c-format
msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d."
msgstr ""
msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
@ -32297,7 +32313,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233
#, c-format
msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape."
msgstr ""
msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2292
#, c-format
@ -32329,7 +32345,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2466
#, c-format
msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape."
msgstr ""
msgstr "Nicht-Kupfer-Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2475
#, fuzzy
@ -32341,6 +32357,8 @@ msgstr "Lade..."
msgid ""
"Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported."
msgstr ""
"Via von Lage %d bis %d verwendet eine Nicht-Kupfer-Schicht, was nicht "
"unterstützt wird."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2537
#, fuzzy
@ -34027,6 +34045,10 @@ msgid ""
"overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track "
"if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled."
msgstr ""
"Wählen Sie die Standardbreite für neue Leiterbahnen aus. Beachten Sie, dass "
"diese Breite durch die minimale Breite der Platine oder durch die Breite "
"einer vorhandenen Leiterbahn überschrieben werden kann, wenn die Funktion „"
"Bisherige Leiterbahnbreite verwenden“ aktiviert ist."
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540
msgid ""
@ -34258,7 +34280,7 @@ msgstr "Ermittlung Lochabstände für:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:629
msgid "Items share no relevant layers:"
msgstr ""
msgstr "Elemente haben keine gemeinsamen Lagen:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
@ -35435,7 +35457,7 @@ msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667
msgid "Limit actions to 45 degrees from the starting point"
msgstr ""
msgstr "Aktionen auf 45 Grad vom Startpunkt begrenzen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672
msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas"
@ -35649,11 +35671,11 @@ msgstr "Zeige nur Umriss von Flächen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839
msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders"
msgstr ""
msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844
msgid "Draw Zone Fill Triangulation"
msgstr ""
msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850
msgid "Toggle Zone Display"