Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 99.9% (8008 of 8011 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
parent
1535a4c299
commit
6181dc07ea
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:03-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Όλα τα αρχεία"
|
||||
msgstr "Όλα τα Αρχεία"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:312
|
||||
msgid "Build board outline"
|
||||
|
@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "Διάδρομοι"
|
|||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:163
|
||||
msgid "Through vias"
|
||||
msgstr "Διαμπερές διελεύσεις"
|
||||
msgstr "Διαμπερή διεύλευση"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:164
|
||||
msgid "Blind/Buried vias"
|
||||
|
@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "Τυφλές/Ενταφιασμένες Διελεύσεις"
|
|||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:165
|
||||
msgid "Micro-vias"
|
||||
msgstr "Μίκρο-διελεύσεις"
|
||||
msgstr "Μικρο-διελεύσεις"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:166
|
||||
msgid "Via holes"
|
||||
|
@ -24113,7 +24113,7 @@ msgstr "32"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:39
|
||||
msgid "Impedance controlled"
|
||||
msgstr "Ελεγχόμενη Εμπέδηση"
|
||||
msgstr "Ελεγχόμενo από αντίσταση"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -35677,19 +35677,19 @@ msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'."
|
|||
msgstr "Άγνωστη αντιστοίχιση του επιπέδου Altium '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:182
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Mode string: '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστο στοιχείο: '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστη Κατάσταση: '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:209
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Record name string: '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστος κωδικός καταγραφής: '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστο αλφαριθμητικό ονόματος Εγγραφής: '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστος τύπος: '%s'."
|
||||
msgstr "Άγνωστος τύπος Εκτεταμένων Πληροφοριών Πρωτεύοντων: '%s'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:784
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35732,9 +35732,8 @@ msgid "Record of unknown type: '%d'."
|
|||
msgstr "Εγγραφή αγνώστου τύπου: '%d'."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading extended primitive information data..."
|
||||
msgstr "Φόρτωση..."
|
||||
msgstr "Φόρτωση εκτεταμένων πρωτεύοντων δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:895
|
||||
msgid "Loading board data..."
|
||||
|
@ -36794,13 +36793,12 @@ msgstr ""
|
|||
"θέση: %d."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The segment zone fill mode is no longer supported.\n"
|
||||
"Convert zones to smoothed polygon fills?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n"
|
||||
"Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;"
|
||||
"Η λειτουργία γεμίσματος τμημάτων ζώνης δεν υποστηρίζεται πλέον.\n"
|
||||
"Μετατροπή ζωνών σε λειασμένα πολύγωνα;"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:91
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -37637,7 +37635,6 @@ msgstr "Ευθείες γραμμές"
|
|||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224
|
||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Curved"
|
||||
msgstr "Καμπύλη"
|
||||
|
||||
|
@ -38295,7 +38292,7 @@ msgstr "Πάχος"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:277
|
||||
msgid "Loss Tangent"
|
||||
msgstr "tan(δ)"
|
||||
msgstr "εφαπτομένη απώλειας"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:300
|
||||
msgid "Dielectric"
|
||||
|
@ -40531,9 +40528,8 @@ msgid "Removing dangling vias..."
|
|||
msgstr "Αφαίρεση μη συνδεδεμένων διελεύσεων..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking collinear tracks..."
|
||||
msgstr "Έεγχος παραλληλισμένων διαδρόμων..."
|
||||
msgstr "Έλεγχος συγγραμμικών διαδρομών..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150
|
||||
msgid "Merging collinear tracks..."
|
||||
|
@ -40713,16 +40709,17 @@ msgstr ""
|
|||
"προεπιλογών στο αναδυόμενο παράθυρο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:443
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save and restore view location and zoom.\n"
|
||||
"Use %s+Tab to activate selector.\n"
|
||||
"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the "
|
||||
"popup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αποθήκευση και επαναφορά θέσης προβολής και μεγέθυνσης.\n"
|
||||
"Χρήση %s+Tab για ενεργοποίηση επιλογέα.\n"
|
||||
"Διαδοχικά Tabs με πατημένο %s εναλλάσει τις επιλογές στο popup."
|
||||
"Αποθήκευση και επαναφορά σημείου προβολής και ζουμ.\n"
|
||||
"Χρησιμοποιήστε %s+Tab για να ενεργοποιήσετε τον επιλογέα.\n"
|
||||
"Οι διαδοχικές καρτέλες ενώ κρατάτε πατημένο το %s θα εναλλάσσους τις "
|
||||
"προβολές στο αναδυόμενο παράθυρο."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:458
|
||||
msgid "Filter nets"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue