ru: KiCad/kicad-source-mirror@450c2e4371. Fix the translation
This commit is contained in:
parent
6f6806cbd5
commit
650a8980fd
214
ru/kicad.po
214
ru/kicad.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 21:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 19:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
|
||||
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Логотип для штампа (.kicad_wks файл)"
|
|||
|
||||
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
|
||||
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:187
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Негативно"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:48
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:81
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Информация о версии библиотек"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:386
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:144
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56
|
||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Custom Size:"
|
|||
msgstr "Пользовательский размер:"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:62
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:77
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:75
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Высота:"
|
||||
|
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Custom paper height."
|
|||
msgstr "Пользовательская высота листа."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:65
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:64
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:43
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:86
|
||||
|
@ -3989,9 +3989,9 @@ msgstr "Размер текста выбранных полей на схеме"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:234
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:257
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:271
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:73
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:85
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:97
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:71
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:82
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:93
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:42
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:66
|
||||
|
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Заданные пользователем имена полей для
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:334
|
||||
msgid "Default Value"
|
||||
msgstr "Значение по умолчанию:"
|
||||
msgstr "Значение по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:335
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:2004
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Номер вывода:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43
|
||||
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
|
||||
msgstr "Номер вывода: от 1 до 4 букв и/или цифр"
|
||||
msgstr "Номер вывода: от 1 до 4 букв ASCII и/или цифр"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51
|
||||
msgid "&Orientation:"
|
||||
|
@ -4621,11 +4621,11 @@ msgstr "Электр.тип:"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60
|
||||
msgid "Used by the ERC."
|
||||
msgstr "Используется при проверке электрических правил схемы (ERC)."
|
||||
msgstr "Используется при ERC."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67
|
||||
msgid "Graphic &Style:"
|
||||
msgstr "Обозначение:"
|
||||
msgstr "Графический стиль:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93
|
||||
msgid "Schematic Properties"
|
||||
|
@ -4930,14 +4930,14 @@ msgstr "Обзор плагинов"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:215
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:310
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:304
|
||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:176
|
||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:565
|
||||
msgid "Select Output Directory"
|
||||
msgstr "Выбор выходной директории"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:183
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:320
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to use a path relative to\n"
|
||||
|
@ -4951,15 +4951,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:223
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:234
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:323
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324
|
||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:184
|
||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:193
|
||||
msgid "Plot Output Directory"
|
||||
msgstr "Выходная директория чертежа"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:329
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:323
|
||||
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы "
|
||||
|
@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:34
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:35
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:40
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:55
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Обзор..."
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgid "Page Size:"
|
|||
msgstr "Размер листа:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
|
||||
msgid "HPGL Options"
|
||||
msgstr "Параметры HPGL"
|
||||
|
||||
|
@ -6480,7 +6480,7 @@ msgstr "Файл документации '%s' ОК"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Отсутствует"
|
||||
|
||||
|
@ -8916,20 +8916,20 @@ msgid "Error Init Printer info"
|
|||
msgstr "Ошибка инициализации принтера"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:779
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366
|
||||
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
|
||||
msgstr "Предупреждение: параметр масштаба установлен в очень большое значение"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:775
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:376
|
||||
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предупреждение: параметр масштаба установлен в очень маленькое значение"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:340
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443
|
||||
msgid "No layer selected"
|
||||
msgstr "Слой не выбран"
|
||||
|
@ -9149,14 +9149,14 @@ msgstr "Показать D-коды"
|
|||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
|
||||
msgid "Sketch"
|
||||
msgstr "Контур"
|
||||
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59
|
||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Заполненный"
|
||||
|
||||
|
@ -12889,7 +12889,7 @@ msgstr "Глухие/внутр. перех.отв."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1246 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Слои"
|
||||
|
||||
|
@ -13030,7 +13030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Plot: '%s' OK."
|
||||
msgstr "Черчение: '%s' OK."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:830
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806
|
||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create file '%s'."
|
||||
|
@ -13120,8 +13120,8 @@ msgid "File option:"
|
|||
msgstr "Параметры файла:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:110
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:132
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130
|
||||
msgid "Plot"
|
||||
msgstr "Чертить"
|
||||
|
||||
|
@ -14443,7 +14443,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:181
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:194
|
||||
msgid "Solder mask clearance:"
|
||||
msgstr "Зазор паяльной маски:"
|
||||
|
||||
|
@ -15092,7 +15092,7 @@ msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board."
|
|||
msgstr "Объединить созданный FreeRouter файл сессии с текущей платой."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:35
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:51
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
|
||||
"file location."
|
||||
|
@ -15701,11 +15701,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Если не пусто, то отбираются посад.места в соответствии с фильтром.\n"
|
||||
"Фильтр может задаваться в виде SM* (регистронезависимый)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:57
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:56
|
||||
msgid "Current Text Dimensions"
|
||||
msgstr "Текущие размеры текста"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:89
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:86
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr "Толщина:"
|
||||
|
@ -15929,7 +15929,7 @@ msgid "Default pen size:"
|
|||
msgstr "Размер пера по умолчанию:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
|
||||
|
@ -16610,7 +16610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"конт.пл."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:54
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
|
||||
msgid "Solder mask min width:"
|
||||
msgstr "Мин. ширина паяльной маски:"
|
||||
|
||||
|
@ -17401,27 +17401,23 @@ msgstr "Выравнивание:"
|
|||
msgid "Orientation (0.1 deg):"
|
||||
msgstr "Ориентация (шаг 0,1°):"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:594
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:583
|
||||
msgid "HPGL pen size constrained."
|
||||
msgstr "HPGL размер пера задан."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:607
|
||||
msgid "HPGL pen overlay constrained."
|
||||
msgstr "HPGL приправка пера задана."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:619
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:595
|
||||
msgid "Default line width constrained."
|
||||
msgstr "Толщина линии по умолчанию задана."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:632
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:608
|
||||
msgid "X scale constrained."
|
||||
msgstr "Масштаб по X задан."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:646
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:622
|
||||
msgid "Y scale constrained."
|
||||
msgstr "Масштаб по Y задан."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:660
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be "
|
||||
|
@ -17430,13 +17426,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Коррекция ширины задана. Допустимая коррекция ширины должна быть в пределах "
|
||||
"[%+f; %+f] (%s) для текущих правил проектирования. "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:723
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:699
|
||||
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию <%s>."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:825
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:801
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plot file '%s' created."
|
||||
msgstr "Файл чертежа '%s' создан."
|
||||
|
@ -17445,15 +17441,15 @@ msgstr "Файл чертежа '%s' создан."
|
|||
msgid "Plot format:"
|
||||
msgstr "Формат черчения:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
|
||||
msgid "Plot sheet reference on all layers"
|
||||
msgstr "Чертить форматную рамку на всех слоях"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
|
||||
msgid "Plot pads on silkscreen"
|
||||
msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable plotting of pads on silkscreen layers\n"
|
||||
"When disabled, pads are never plotted on silkscreen layers\n"
|
||||
|
@ -17463,116 +17459,116 @@ msgstr ""
|
|||
"Когда запрещено, конт.пл. не чертятся на слоях шелкографии\n"
|
||||
"Когда разрешено, конт.пл. чертятся только если они есть на слоях шелкографии"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
|
||||
msgid "Plot footprint values"
|
||||
msgstr "Чертить значения посад.мест"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101
|
||||
msgid "Plot footprint references"
|
||||
msgstr "Чертить обозначения посад.мест"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
|
||||
msgid "Force plotting of invisible values/references"
|
||||
msgstr "Принудительно чертить невидимые значения и/или обозначения"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105
|
||||
msgid "Force plot invisible values and/or references"
|
||||
msgstr "Принудительно чертить невидимые значения и/или обозначения"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109
|
||||
msgid "Do not tent vias"
|
||||
msgstr "Не закрывать перех.отв."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110
|
||||
msgid "Remove soldermask on vias"
|
||||
msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114
|
||||
msgid "Exclude PCB edge layer from other layers"
|
||||
msgstr "Исключить содержимое слоя контура печатной платы с остальных слоев"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115
|
||||
msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers"
|
||||
msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоев"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119
|
||||
msgid "Mirrored plot"
|
||||
msgstr "Чертить зеркально"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122
|
||||
msgid "Negative plot"
|
||||
msgstr "Чертить негативно"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:126
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
|
||||
msgid "Use auxiliary axis as origin"
|
||||
msgstr "Использовать оси как основные"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:126
|
||||
msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files"
|
||||
msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные в файлах чертежа"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:136
|
||||
msgid "Drill marks:"
|
||||
msgstr "Метки отв.:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Малый"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140
|
||||
msgid "Actual size"
|
||||
msgstr "Истинный размер"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146
|
||||
msgid "Scaling:"
|
||||
msgstr "Масштаб:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Авто"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150
|
||||
msgid "1:1"
|
||||
msgstr "1:1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150
|
||||
msgid "3:2"
|
||||
msgstr "3:2"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150
|
||||
msgid "2:1"
|
||||
msgstr "2:1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150
|
||||
msgid "3:1"
|
||||
msgstr "3:1"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:156
|
||||
msgid "Plot mode:"
|
||||
msgstr "Режим черчения:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166
|
||||
msgid "Default line width"
|
||||
msgstr "Толщина линии по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173
|
||||
msgid "Line width for, e.g., sheet references."
|
||||
msgstr "Ширина линии, например, для рамки листа"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187
|
||||
msgid "Current solder mask settings:"
|
||||
msgstr "Текущие установки паяльной маски:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196
|
||||
msgid "Margin between pads and solder mask"
|
||||
msgstr "Зазор между конт.пл. и паяльной маской"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210
|
||||
msgid "val"
|
||||
msgstr "знач"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum distance between 2 pad areas.\n"
|
||||
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting"
|
||||
|
@ -17581,44 +17577,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Две конт.пл. зон, расположенные ближе этого значения, при черчении будут "
|
||||
"объединены"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:220
|
||||
msgid "Gerber Options"
|
||||
msgstr "Параметры Gerber"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225
|
||||
msgid "Use Protel filename extensions"
|
||||
msgstr "Использовать Protel расширения файлов"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:226
|
||||
msgid "Use conventional Protel Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использовать принятые Protel расширения файлов Gerber - .GBL, .GTL и т.п."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230
|
||||
msgid "Include extended attributes"
|
||||
msgstr "Включить расширенные атрибуты"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231
|
||||
msgid "Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file"
|
||||
msgstr "включить расширенные атрибуты (X2 формат Gerber файла) в Gerber файле"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235
|
||||
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
|
||||
msgstr "Маскировать шелкографию"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236
|
||||
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
|
||||
msgstr "Удалить шелкографию из областей, открытых паяльной маской"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243
|
||||
msgid "4.5 (unit mm)"
|
||||
msgstr "4.5 (ед.изм. мм)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243
|
||||
msgid "4.6 (unit mm)"
|
||||
msgstr "4.6 (ед.изм. мм)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resolution of coordinates in Gerber files.\n"
|
||||
"Use the higher value if possible."
|
||||
|
@ -17626,47 +17622,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Точность координат в Gerber файлах./\n"
|
||||
"Если возможно, используйте большее значение."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Размер пера"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278
|
||||
msgid "Pen overlay"
|
||||
msgstr "Перекрыть"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:284
|
||||
msgid "Set plot overlay for filling"
|
||||
msgstr "Установить перекрытие при черчении заливки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272
|
||||
msgid "Postscript Options"
|
||||
msgstr "Параметры Postscript"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280
|
||||
msgid "X scale:"
|
||||
msgstr "X масштаб:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:311
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285
|
||||
msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установка глобальной подстройки масштаба по оси X для точного вывода в "
|
||||
"постскрипт."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295
|
||||
msgid "Y scale:"
|
||||
msgstr "Y масштаб:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300
|
||||
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установка глобальной подстройки масштаба по оси Y для точного вывода в "
|
||||
"постскрипт."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:337
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310
|
||||
msgid "Width correction"
|
||||
msgstr "Коррекция толщины"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set global width correction for exact width postscript output.\n"
|
||||
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
|
||||
|
@ -17681,31 +17669,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне [-"
|
||||
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] децимил."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325
|
||||
msgid "Force A4 output"
|
||||
msgstr "А4 принудительно"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:383
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:355
|
||||
msgid "Generate Drill File"
|
||||
msgstr "Создать файл сверловки"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369
|
||||
msgid "Select Fab Layers"
|
||||
msgstr "Выбор слоя:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373
|
||||
msgid "Select all Copper Layers"
|
||||
msgstr "Выбрать все медные слои"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377
|
||||
msgid "Deselect all Copper Layers"
|
||||
msgstr "Снять выбор всех медных слоев"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381
|
||||
msgid "Select all Layers"
|
||||
msgstr "Выбрать все слои"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385
|
||||
msgid "Deselect all Layers"
|
||||
msgstr "Снять выбор всех слоев"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue