Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.9% (7179 of 7181 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
65dba0249f
commit
66147b1181
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 12:32-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rigo Ligo <rigoligo03@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -298,14 +298,12 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Realtime Renderer"
|
||||
msgstr "在查找器中显示"
|
||||
msgstr "实时渲染器"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raytracing Renderer"
|
||||
msgstr "光线追踪渲染选项"
|
||||
msgstr "光线追踪渲染器"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:240
|
||||
|
@ -656,9 +654,8 @@ msgid "Show silkscreen layers"
|
|||
msgstr "显示丝印层"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clip silkscreen at solder mask edges"
|
||||
msgstr "剪去过孔环的丝印"
|
||||
msgstr "将丝印夹在阻焊层边缘"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Clip silkscreen at via annuli"
|
||||
|
@ -681,7 +678,6 @@ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
|
|||
msgstr "用户图层 (在真实渲染模式中不显示)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show comment and drawing layers"
|
||||
msgstr "显示注释和绘图层"
|
||||
|
||||
|
@ -734,7 +730,6 @@ msgid "Camera Options"
|
|||
msgstr "相机选项"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation increment:"
|
||||
msgstr "旋转增量:"
|
||||
|
||||
|
@ -24976,9 +24971,8 @@ msgid "Pad Properties"
|
|||
msgstr "焊盘属性"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool"
|
||||
msgstr "默认焊盘属性..."
|
||||
msgstr "添加焊盘工具的默认焊盘属性"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:490
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -28865,9 +28859,8 @@ msgid "Footprint type doesn't match footprint pads"
|
|||
msgstr "封装类型与封装焊盘不匹配"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Through hole pad has no hole"
|
||||
msgstr "警告:通孔焊盘没有孔。"
|
||||
msgstr "通孔焊盘没有孔"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -29602,9 +29595,9 @@ msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\""
|
|||
msgstr "预期的类型为“其他”, 但被设为“%s”"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2125
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(pad \"%s\")"
|
||||
msgstr "焊盘 %s"
|
||||
msgstr "(焊盘 \"%s\")"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2227 pcbnew/pad.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:1420
|
||||
msgid "Clearance Override"
|
||||
|
@ -31386,12 +31379,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Eco1_User 层。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2600
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
|
||||
"moved to KiCad layer Eco1_User."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Altium 层 (%d) 上找到布线没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad Eco1_User 层。"
|
||||
msgstr "Altium 层 (%d) 上找到布线没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad Eco1_User 层。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641
|
||||
msgid "Loading text..."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue