Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (7179 of 7181 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
Eric 2021-10-23 04:16:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 65dba0249f
commit 66147b1181
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 19 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 12:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Rigo Ligo <rigoligo03@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -298,14 +298,12 @@ msgid "General"
msgstr "常规"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Realtime Renderer"
msgstr "在查找器中显示"
msgstr "实时渲染器"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Raytracing Renderer"
msgstr "光线追踪渲染选项"
msgstr "光线追踪渲染"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240
#: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:240
@ -656,9 +654,8 @@ msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "显示丝印层"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Clip silkscreen at solder mask edges"
msgstr "剪去过孔环的丝印"
msgstr "将丝印夹在阻焊层边缘"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37
msgid "Clip silkscreen at via annuli"
@ -681,7 +678,6 @@ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
msgstr "用户图层 (在真实渲染模式中不显示)"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Show comment and drawing layers"
msgstr "显示注释和绘图层"
@ -734,7 +730,6 @@ msgid "Camera Options"
msgstr "相机选项"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Rotation increment:"
msgstr "旋转增量:"
@ -24976,9 +24971,8 @@ msgid "Pad Properties"
msgstr "焊盘属性"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool"
msgstr "默认焊盘属性..."
msgstr "添加焊盘工具的默认焊盘属性"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:490
#, c-format
@ -28865,9 +28859,8 @@ msgid "Footprint type doesn't match footprint pads"
msgstr "封装类型与封装焊盘不匹配"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Through hole pad has no hole"
msgstr "警告:通孔焊盘没有孔"
msgstr "通孔焊盘没有孔"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:334
#, c-format
@ -29602,9 +29595,9 @@ msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\""
msgstr "预期的类型为“其他”, 但被设为“%s”"
#: pcbnew/footprint.cpp:2125
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(pad \"%s\")"
msgstr "焊盘 %s"
msgstr "(焊盘 \"%s\")"
#: pcbnew/footprint.cpp:2227 pcbnew/pad.cpp:1540 pcbnew/zone.cpp:1420
msgid "Clearance Override"
@ -31386,12 +31379,11 @@ msgstr ""
"Eco1_User 层。"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2600
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
"moved to KiCad layer Eco1_User."
msgstr ""
"Altium 层 (%d) 上找到布线没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad Eco1_User 层。"
msgstr "Altium 层 (%d) 上找到布线没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad Eco1_User 层。"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641
msgid "Loading text..."