Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.9% (9261 of 9268 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2024-03-08 09:56:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3582f4e60f
commit 665c322029
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 21 additions and 30 deletions

View File

@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -795,6 +795,8 @@ msgstr "Vänster dubbelklick eller mittklick för att ändra färg"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:483
msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing."
msgstr ""
"Deaktivera 'Använd färger från mönsterkortets lageruppbyggnad' för att "
"tillåta redigering av färger."
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:533
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2182
@ -4516,9 +4518,8 @@ msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Dubbelpunktstreckad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use layer default color."
msgstr "Välj transparent färg för att använda KiCads standardfärg."
msgstr "Välj transparent för att använda lagrets standardfärg."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:379
msgid ""
@ -4585,9 +4586,8 @@ msgid "Schematic wire line style"
msgstr "Trådars linjestil i schema"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:624
#, fuzzy
msgid "PCB netclass color"
msgstr "Ställ in nätklassfärg"
msgstr "Mönsterkorts nätklassfärg"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:677
msgid "The default net class is required."
@ -4641,9 +4641,8 @@ msgid "DP Gap"
msgstr "Diff.pars gap"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "PCB Color"
msgstr "Muspekare"
msgstr "Mönsterkortsfärg"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:61
msgid "Wire Thickness"
@ -4689,9 +4688,8 @@ msgid "Set color to transparent to use KiCad default color."
msgstr "Välj transparent färg för att använda KiCads standardfärg."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Import colors from schematic"
msgstr "Mät signaler i schemat"
msgstr "Importera färger från kretsschema"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:115
msgid "Netclass assignments:"
@ -15158,6 +15156,8 @@ msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\
msgid ""
"Output path must be specified to convert legacy and non-KiCad libraries\n"
msgstr ""
"Utmatningssökväg måste specificeras för att konvertera äldre och icke-KiCad "
"bibliotek\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:913
msgid "Saving symbol library in updated format\n"
@ -20738,14 +20738,12 @@ msgid "Export a symbol to a new library file"
msgstr "Exportera en symbol till en ny biblioteksfil"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Edit in a Text Editor..."
msgstr "Redigera i en textredigerare"
msgstr "Redigera i en textredigerare..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Open a library file with a text editor"
msgstr "Öppna filer i en textredigerare"
msgstr "Öppna en biblioteksfil i en textredigerare"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256
msgid "Update Symbol Fields..."
@ -22380,7 +22378,6 @@ msgstr "Inget symbolbibliotek valt."
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:277
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:594
#, fuzzy
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
msgstr "Ingen textredigerare vald i KiCad. Vänligen välj en."
@ -38704,9 +38701,8 @@ msgid "Skew between traces out of range"
msgstr "Längdskillnad mellan ledare utanför tillåtet intervall"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Too many or too few vias on a connection"
msgstr "För många vior på en anslutning"
msgstr "För många eller för få vior på en anslutning"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246
msgid "Differential pair gap out of range"
@ -39400,14 +39396,13 @@ msgid "Too many vias on a connection"
msgstr "För många vior på en anslutning"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:219
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "(%s min count %d; actual %d)"
msgstr "(%s max antal %d; faktiskt %d)"
msgstr "(%s min antal %d; faktiskt %d)"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Too few vias on a connection"
msgstr "För många vior på en anslutning"
msgstr "För vior på en anslutning"
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:254
msgid "Gathering length-constrained connections..."
@ -42317,8 +42312,8 @@ msgid ""
"ignored."
msgstr ""
"CADSTAR-mallen '%s' har ett värde som inte är noll definierat för "
"inställningen 'Sliver Width'. Det finns ingen KiCad-motsvarighet för detta, "
"så denna inställning ignorerades."
"inställningen 'Bredd på kopparstrimlor'. Det finns ingen KiCad-motsvarighet "
"för detta, så denna inställning ignorerades."
#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1989
#, c-format
@ -43611,7 +43606,6 @@ msgid "Unknown Method"
msgstr "Okänd metod"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Apply Action Script"
msgstr "Tillämpa action-script"
@ -44957,7 +44951,6 @@ msgid "Copy canceled"
msgstr "Kopiering avbröts"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Pack Footprints"
msgstr "Samla fotavtryck"
@ -47772,14 +47765,12 @@ msgid "Set Netclass Color"
msgstr "Ställ in nätklassfärg"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2340
#, fuzzy
msgid "Use Color from Schematic"
msgstr "Uppdatera mönsterkort från kretsschema"
msgstr "Använd färg från kretsschema"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2349
#, fuzzy
msgid "Clear Netclass Color"
msgstr "Rensa nätfärg"
msgstr "Rensa nätklassfärg"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2357
#, c-format