Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (7210 of 7210 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2022-03-07 16:48:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 703b18519f
commit 6abcfeeb0f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 11:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 09:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -16158,7 +16158,7 @@ msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:299
msgid "Add a junction" msgid "Add a junction"
msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" msgstr "Einen Knotenpunkt hinzufügen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305
msgid "Add Wire to Bus Entry" msgid "Add Wire to Bus Entry"
@ -16234,7 +16234,7 @@ msgstr "Letztes Element wiederholen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368
msgid "Duplicates the last drawn item" msgid "Duplicates the last drawn item"
msgstr "Zuletzt gewählte(s) Element(e) duplizieren" msgstr "Dupliziert das zuletzt gezeichnete Element"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293
msgid "Rotate Clockwise" msgid "Rotate Clockwise"
@ -16282,7 +16282,7 @@ msgstr "Referenzbezeichner bearbeiten..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402
msgid "Displays reference designator dialog" msgid "Displays reference designator dialog"
msgstr "Anzeige des Dialogs für die Referenzfelder" msgstr "Zeigt den Dialog für den Referenzbezeichner"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408
msgid "Edit Value..." msgid "Edit Value..."
@ -16290,7 +16290,7 @@ msgstr "Wert bearbeiten..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408
msgid "Displays value field dialog" msgid "Displays value field dialog"
msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" msgstr "Zeigt den Dialog für das Wertfeld"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:251
@ -16574,7 +16574,7 @@ msgid ""
"Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library "
"table" "table"
msgstr "" msgstr ""
"Bibliothekssymbol-Verweise in alten Schaltplänen der Symbol-" "Bibliothekssymbol-Verweise in veralteten Schaltplänen der Symbol-"
"Bibliothekstabelle neu zuordnen" "Bibliothekstabelle neu zuordnen"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611
@ -30703,11 +30703,11 @@ msgid ""
"and update your footprint lib table\n" "and update your footprint lib table\n"
"before deleting a footprint" "before deleting a footprint"
msgstr "" msgstr ""
"Verändern der im alten Format vorliegenden Bibliotheken (.mod-Dateien) ist " "Verändern von im alten Format vorliegenden Bibliotheken (.mod-Dateien) ist "
"nicht möglich.\n" "nicht möglich\n"
"Bitte speichern Sie die aktuelle Bibliothek im neuen .pretty-Format\n" "Bitte speichern Sie die aktuelle Bibliothek im neuen .pretty-Format\n"
"und aktualisieren Sie die Footprint-Bibliothekstabelle,\n" "und aktualisieren Sie die Footprint-Bibliothekstabelle,\n"
"um den Footprint löschen zu können" "um einen Footprint löschen zu können"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:87
msgid "Import Footprint" msgid "Import Footprint"