Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 91.8% (6622 of 7211 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/
This commit is contained in:
parent
c0ca2f1830
commit
6c1d615f66
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:39-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 06:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -14641,6 +14641,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vybraný soubor byl vytvořen jako součást jiného projektu. Propojení souboru "
|
||||
"k tomuto projektu může mít za následek chybějící nebo nesprávné reference "
|
||||
"symbolů knihovny.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Chcete pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sheet.cpp:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -16216,7 +16221,7 @@ msgstr "Přerušit spoj"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:508
|
||||
msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdělte spoj do segmentů, které lze nezávisle přetáhnout"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513
|
||||
msgid "Break Bus"
|
||||
|
@ -16224,7 +16229,7 @@ msgstr "Přerušit sběrnici"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513
|
||||
msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdělit sběrnici do segmentů, které lze nezávisle přetáhnout"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524
|
||||
msgid "Add a simulator probe"
|
||||
|
@ -16313,6 +16318,7 @@ msgstr "Nastavení schématu..."
|
|||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:589
|
||||
msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změnit konfiguraci schématu včetně stylů očíslování a elektrických pravidel"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:594
|
||||
msgid "Edit Sheet Page Number..."
|
||||
|
@ -16371,7 +16377,7 @@ msgstr "Exportovat Netlist..."
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626
|
||||
msgid "Export file containing netlist in one of several formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
|
||||
msgid "Generate BOM..."
|
||||
|
@ -16419,7 +16425,7 @@ msgstr "Oprava schématu"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656
|
||||
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794
|
||||
msgid "Scripting Console"
|
||||
|
@ -26677,7 +26683,7 @@ msgstr "Poslat projekt přímo"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37
|
||||
msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odesílá výrobní soubory výrobci z KiCadu"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41
|
||||
msgid "Produce PCB"
|
||||
|
@ -30265,7 +30271,7 @@ msgstr "Seskupit položky"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164
|
||||
msgid "Add all imported items into a new group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat všechny importované položky do nové skupiny"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175
|
||||
msgid "DXF Parameters"
|
||||
|
@ -31396,7 +31402,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:76
|
||||
msgid "Error reading file: cannot determine length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba čtení souboru: Nelze určit délku."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:87
|
||||
msgid "Error reading file."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue